Boss TU-3S 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Boss TU-3S は、高精度なチューニングを可能にするペダルチューナーです。ギターやベースはもちろん、7弦ギターや6弦ベースにも対応しています。ギターのダウンチューニングにも対応しており、最大6半音まで下げることができます。また、Accu-Pitch Sign機能により、チューニングの完了を視覚的に確認することができます。さらに、高輝度モードを搭載しており、屋外での視認性を向上させることができます。

Boss TU-3S は、ライブやレコーディングなど、様々なシーンで活躍するペダルチューナーです。高精度なチューニングを素早く行うことができるので、演奏に集中することができます。また、コンパクトなサイズなので、持ち運びにも便利です。

チューニングの完了を知らせるランプが内蔵されており、点灯すればチューニングが完了したことがわかります。また、チューナーの感度を調整することができるので、ギターやベースに合わせて最適な設定にすることができます。

ギターやベース

Boss TU-3S は、高精度なチューニングを可能にするペダルチューナーです。ギターやベースはもちろん、7弦ギターや6弦ベースにも対応しています。ギターのダウンチューニングにも対応しており、最大6半音まで下げることができます。また、Accu-Pitch Sign機能により、チューニングの完了を視覚的に確認することができます。さらに、高輝度モードを搭載しており、屋外での視認性を向上させることができます。

Boss TU-3S は、ライブやレコーディングなど、様々なシーンで活躍するペダルチューナーです。高精度なチューニングを素早く行うことができるので、演奏に集中することができます。また、コンパクトなサイズなので、持ち運びにも便利です。

チューニングの完了を知らせるランプが内蔵されており、点灯すればチューニングが完了したことがわかります。また、チューナーの感度を調整することができるので、ギターやベースに合わせて最適な設定にすることができます。

ギターやベース

使用本设备之前请仔细阅读“使用安全须知”重要注意事项”阅读后请妥善保管以便随时查阅。
* 5 1 0 0 0 6 9 0 5 0 - 0 1 *
主要功能
7 高亮度模式增强了调音表的户外可视度。
7 Accu-Pitch Sign功能利用调音表灯光的流向指示调音完成
情况。
7 吉他/贝斯模式通过琴弦编号调音并且支持7弦吉他和6弦贝斯。
7 吉他降调模式支持降调调音允许您在标准音高下最多“降调”6
个半音。
如何使用调音器
1.
连接电源适配器(另售
此操作会打开电源且CHECK指示灯亮起。
2.
将需要调音的吉他或贝斯连接至INPUT插孔。
3.
在吉他或贝斯上演奏单音然后对其进行调音。
与所演奏音色最接近的音符名称或琴弦编号将出现在显示
屏中。请为乐器调音直到左右调音导航指示灯都亮起且调音
表中央亮起绿光。音分显示)
音高变低时调音表将会趋向左侧亮起音高变高时调音表将会
趋向右侧亮起。
* Accu-Pitch Sign功能打开时如果达到稳定正确的音高调音表的灯
光将流向显示屏的中央。
* 此处所说明的是选择CENT显示时的调音表表现(出厂设置当选择
STREAM显示时表现有所不同。
便捷功能
使用调音表指示完成调音Accu-Pitch Sign功能
Accu-Pitch Sign功能打开时如果达到稳定正确的音高调音表的
灯光将流向显示屏的中央。
1.
按住STREAM/CENT按钮时打开电源连接电源适配器)
2.
再次按下STREAM/CENT按钮将Accu-Pitch Sign功能打开/
关闭。
打开:调音表的灯光从左右两侧流向中央。
关闭:调音表的灯光在左右两侧发光。
* 即使关闭电源此设置也会保存。
改变参考音高
您可以在436-445 Hz的范围内调整参考音高。
440 Hz为出厂默认设置
1.
同时按下MODE按钮和STREAM/CENT按钮。
当前参考音高的最小位数字(例如当设置为440 Hz时的“0
在音符名称/琴弦指示灯中闪烁。
2.
按下MODE按钮或STREAM/CENT按钮改变参考音高。
MODE按钮: 以1 Hz为单位提高参考音高。
STREAM/CENT按钮:以1 Hz为单位降低参考音高。
* 如果在几秒之内没有按下MODE按钮或STREAM/CENT按钮
TU-3S将返回正常操作。
* 当打开电源时当前参考音高将显示几秒钟。
* 即使关闭电源此设置也会保存。
改变调音表的亮度高亮度模式)
通过将调音表切换至高亮度模式可在户外演出时增加其可视性。
按住STREAM/CENT按钮两秒钟以上可切换至高亮度模式。再次按
住STREAM/CENT按钮两秒钟以上可返回至正常亮度。
面板说明
1
2
3
8
4
5
6
7
9 10
* 如果连接其他效果器必须在TU-3S之后连接。如果在其他效果器之
后连接TU-3S将无法正确调音
1.
CHECK指示灯
TU-3S开启时此指示灯点亮。
2.
调音导航指示灯
当完成正确调音时将会指示。
音调低 音调正确 音调高
3.
调音表
指示所输入音高的音调。
4.
STREAM/CENT按钮
切换调音表显示模式。
* 即使关闭电源此设置也会保存。
CENT显示
音高变低时调音表将会趋向左侧亮起音高变高时调音表将会
趋向右侧亮起。
当音高正确时调音表中央将亮起绿光。
* 调音表的中央和调音导航指示灯将在您选择此设置之后持续亮起
几秒钟。
STREAM显示
如果输入音高较低调音表的灯光将流向左侧如果输入音高较
高则流向右侧。
随着音高差减小灯光流动变缓慢当音高正确时则停止流动。
* 当选择此设置后调音表灯光将流向左侧几秒钟。
5.
音符名称/琴弦编号指示灯
指示音符名称、琴弦编号或参考音高。
音符指示灯
6.
MODE按钮
每次按下MODE按钮时调音模式就会切换。
调音表将在当前所选择的模式位置亮起。
* 当打开电源时当前调音模式将显示几秒钟。
* 即使关闭电源此设置也会保存。
在此示例中调音模式设置为GUITAR吉他)
模式 说明 指示灯状态
半音阶
可调谐八度音的所有十二
个半音阶。
显示音符名称。
降半音
可降一个半音(b)或降两个
半音(2)。
吉他 可根据吉他弦号调音。
显示吉他的琴弦编号。
(第7根弦显示为“7”
吉他降调
可降一个半音(b)或降2至6
个半音(2-6)。
贝斯 可根据贝斯弦号调音。
显示贝斯的琴弦
编号。(Hi-C弦显示为“C”
Lo-B弦显示为“b”
贝斯降调
可降一个半音(b)或降两个
半音(2)或将三个半音(3)。
7.
INPUT插孔
将要调音的吉他或贝斯连接至插孔。
8.
OUTPUT插孔
将效果处理器、吉他音箱或者其他类似设备连接此插孔。
* 连接电源适配器期间调谐器始终打开。从OUTPUT插孔输出的声
音将静音。
9.
DC OUT插孔
使用电源适配器时可以连接PCS-20A平行DC电线(可选为效
果处理器和其他PSA适配器兼容设备供电。
10.
DC IN插孔
用于连接电源适配器(PSA系列;可选)
* 请仅使用指定的电源适配器(获得CCC认证并满足标准要求的PSA系
选购)并连接到电压正确的交流插座切勿使用任何其他电源适
配器否则可能导致故障
连接注意事项
7 为防止扬声器或其他设备故障和/或损坏在进行任何连接之前
必须调低音量并关闭所有设备电源。
7 某些连接线带有电阻。在使用带有电阻的连接线时音量可能过
甚至无法听到。有关连接线规格的信息请联系连接线的制
造商。
7 完成连接后请按照规定顺序打开各设备电源。如果打开设备
电源顺序错误则可能有误操作和/或损坏扬声器和其他设备的
危险。
打开电源时:最后打开吉他音箱。
关闭电源时:首先关闭吉他音箱。
7 本机配有保护电路。电源打开一段时间(几秒钟后本机才能够
正常操作。
安装橡胶脚垫
如有需要可以安装橡胶脚垫(附送
DC IN
* 翻转本机时请小心以免按钮和开关损坏。
规格
调音范围 C0 (16.35 Hz)–C8 (4,186 Hz)
参考音高 A4 = 436-445 Hz1 Hz间隔)
调音准确度 ±1音分
额定输入电平 -20 dBu
输入阻抗 1 MΩ
额定输出电平 -20 dBu
输出阻抗 1 kΩ
建议负载阻抗 10 kΩ或更大
电源 电源适配器(另售)
电流消耗
30 mA (DC 9 V)
85 mA(DC 9V当高亮度模式打开时)
尺寸 73(宽)x 84(深x 56(高)mm
重量 220 g
附件 用户手册平行DC连接线橡胶脚垫
选购件
电源适配器:PSA系列
平行DC连接线:PCS-20A
* 本文档对产品发行时的技术参数进行说明。有关最新信息,请参阅
Roland 网站。
© 2016 Roland Corporation
用户手册
重要注意事项
警告
如要完全关闭设备电源,请将插头从插
座内拔出
即使电源开关已关闭,本设备仍
未完全与主电源分离。当需要完
全关闭电源时,请先关闭设备上
的电源开关,然后将插头从插座内拔
出。因此,您在连接电源线插头时选择
的插座应当便于接触和随时可用。
请勿自行拆卸或改装
除非用户手册中提供了说明,否
则请勿进行任何操作。否则,将
有可能导致设备故障。
请勿自行维修或更换零件
请务必联系您的经销商、
Roland 服务中心或 Roland
官方经销商。
有关 Roland 服务中心和 Roland 官方
经销商的列表,请参阅 Roland 网站。
http://roland.cm/service
请勿在下列位置或环境中使用或存放
• 受到极端温度影响的位置
(例如:封闭车辆内日光直
射、靠近加热管、位于发热
设备顶部)
• 潮湿环境(例如:浴室、卫生
间、潮湿地面)
• 暴露在蒸汽或烟气的环境
• 与盐接触的环境
• 受到雨淋
• 出现粉尘或沙土
• 剧烈振动和摇晃的环境;
• 放置在通风条件不佳的位置
请勿放置在不稳定的位置
否则,您将有可能因设备倒塌或
坠落而受伤。
仅使用指定的电源适配器和正确的电压
仅使用指定的电源适配器,确保
安装时的线路电压与电源适配器
上注明的输入电压匹配。
请勿弯折电源线或在电源线上放置重物
否则,将有可能造成起火或
触电。
避免长时间大音量播放
长时间大音量播放有可能造成听
力损伤。如果出现任何听力损伤
或者耳鸣,应立即停止使用本设
备,并由专业医师诊治。
警告
避免异物或液体进入设备内;请勿在设
备上放置装有液体的容器
请勿将装有液体的容器(例如:
花瓶)放在本产品上。切勿让异
物(例如:可燃物体、硬币、金
属丝)或液体(例如:水或果
汁)进入本产品。否则,将有可
能造成短路、运行故障或其他故障。
如果出现异常或故障,请关闭设备
在以下情况下,请立即关闭设
备,从插座上拔下电源适配器,
然后联系您的经销商、Roland
服务中心或 Roland 官方经销商进行
维修。
• 电源适配器或电源线已受损
• 出现焦糊味或者异常气味
• 有物体落入设备内或者液体溅到设
备上时
• 本设备已受雨淋(或受潮)
• 设备似乎无法正常工作或者性能出
现明显变化
有关 Roland 服务中心和 Roland 官方
经销商的列表,请参阅 Roland 网站。
http://roland.cm/service
注意预防儿童受伤
在有儿童在场的地点使用本设备
时,或者儿童使用本设备时,务
必有成人在场监督和指导。
切勿摔落设备或使其遭受强烈碰撞
否则,将有可能造成设备损坏或
发生故障。
请勿与过多的其他设备共用同一插座
否则,将有可能造成过热或
起火。
请勿在国外使用
在国外使用本设备之前,请联
系您的零售商、最近的 Roland
服务中心或者 Roland 授权经
销商。
小心操作电池
如果使用不当,可能有液体泄
漏、过热、燃烧、爆炸等危险。
请注意以下事项:
• 不要加热、拆解或将其扔入火
或水中。
• 不要将其暴露在阳光、火焰或
其他任何极热的地方。
• 请勿尝试对干电池充电。
注意
断开电源线时,请握住电源线上的插头
为了防止导线损坏,从本设备或
电源插座上拔下电源线时,应始
终握住电源适配器插头。
定期清洁电源线插头
电源插头与电源插座之间积聚的
灰尘或异物,有可能造成起火
或触电。
务必定期拔出电源插头,并且使用一块
干布擦拭积聚的灰尘或异物。
本设备长时间不使用时,应断开电源插
头连接
在极端情况下,故障有可能造
成起火。
对所有电源线和线缆布线时,防止其缠
结在一起
当人员被线缆绊倒并且造成本
设备坠落或倾倒时,有可能造
成受伤。
请勿爬上本设备顶部,或者在上方放置
重物
否则,您将有可能因设备倒塌或
坠落而受伤。
请勿用湿手连接或断开电源插头
否则,将有可能造成触电。
移动本设备之前,请先断开所有电源
线/线缆
移动本设备之前,将电源插头从
插座上断开,并将所有电源线从
外部设备中拔出。
清洁本设备前,请先将电源插头从插座
内拔出
如果不将电源插头从插座内拔
出,将有可能造成触电。
存在雷电威胁时,将电源插头从插座内
拔出
如果不将电源插头从插座内拔
出,将有可能造成触电。
注意
小心操作电池
如果电池使用不当,则有可能发
生爆炸或泄漏,从而造成损失或
伤害。为确保安全,请阅读并采
取下列预防措施。
• 请严格遵循关于电池的安装说
明,并确保极性正确。
• 避免将新电池同旧电池混用。
另外,避免将不同类型的电池混
用。
• 本设备长时间不使用时,应取出
电池。
• 请勿将电池与金属物体(例如:圆
珠笔、项链、发夹等)一同存放。
• 必须按照您所在地区关于废旧电池
安全弃置的规定弃置废旧电池。
将小件物品放在儿童接触不到的地方
为防止指旋螺钉被意外吞食,应
将其放在儿童接触不到的地方。
小心处理漏液的电池
• 不要用裸手触摸液体。
• 如果泄漏的液体不慎入眼,
可能会导致失明。不要揉
眼睛;用清水彻底冲洗。
然后,立即就医。
• 如果液体流到皮肤或衣服上,可能
会导致皮肤烧伤或皮炎。使用清水
彻底冲洗受伤皮肤;然后,立即
就医。
• 使用软布小心擦拭电池盒内残留的
液体。然后安装新电池。
电源:电池的使用
• 将适配器从插座上拔下后,请勿立即
触摸电源插头引脚。
• 请勿将该设备与受逆变器或电机控制
的家用电器(如冰箱、洗衣机、微波
炉或空调)连接至同一电源插座。根
据电器的使用方式,电源噪声有可能
造成本设备发生故障或者产生明显噪
音。如果无法使用单独的电源插座,
应在本设备与电源插座之间连接一个
电源噪声滤波器。
• 如果长时间不间断使用,电源适配
器将会发热。这属于正常现象,请
不必担心。
• PSA 系列包括两种类型;一种最大
输出电流为 200 mA (0.2 A),另一种
为 500 mA (0.5 A)。如果使用 PCS-
20A 为本设备及与 PSA 适配器兼容
的设备供电,请确保所有设备的总
电流消耗不超过当前使用的 PSA 系
列设备的最大输出电流。最大输出电
流列在适配器所贴标签的 OUTPUT
区域中。
• 在安装/取出电池之前,请务必关闭
本设备电源,并断开与其他设备的
所有连接。
• 由于配套提供的电池主要用于测试,
因此使用寿命可能有限。
安放方式
• 在功率放大器(或者含有大功率变压
器的其他设备)附近使用本设备时,
有可能产生嗡嗡声。为缓解这一问
题,可改变本设备的方向,或将其移
至远离干扰源的位置。
• 本设备可能会干扰收音机和电视的信
号接收。请勿在此类接收器附近使
用本设备。
• 如果在本设备附近操作无线通信设备
(例如:手机),则有可能产生
噪音。
拨打或接听电话或通话中时,可能会
出现此类噪音。遇到此类问题时,应
将此类无线设备转移位置,使其远离
本设备,或将无线设备关闭。
• 将本设备从一个位置移至温度和/或
湿度有较大差异的另一位置时,设备
内部可能会形成小水滴(冷凝)。如
果在这种条件下使用本设备,则有可
能造成设备损坏或发生故障。因此,
在使用本设备之前,必须将其静置数
小时,直至凝结水珠完全蒸发。
• 请勿将贴纸或贴花之类的物质粘贴在
本设备上。从设备上揭除此类物质有
可能损伤外部漆面。
• 根据承放设备的表面的材质和温度,
设备的橡胶垫脚可能会使该表面褪色
或损毁。
• 请勿将装有液体的容器或物体放置在
本设备顶部。另外,有任何液体溅到
本设备表面时,务必使用一块干布
立即擦拭。
维护
• 请勿使用汽油、稀释剂、酒精或任
何种类的溶剂,以免造成褪色和/
或变形。
其他注意事项
• 应妥善使用本设备的按键、滑块或其
他控件以及插座和接头。用力过猛可
能会导致故障。
• 断开所有线缆时,应握住接头,请勿
拉拽线缆。这样可避免发生短路或者
损坏线缆的内部元件。
• 为了避免影响到附近其他人员,请尽
量将本设备的音量保持在合理水平。
• 请仅使用指定的音量控制踏板
(EV-5;另售)。连接其他任何音
量控制踏板时,有可能造成本设备失
灵和/或损坏。
商标
• Roland 和 BOSS 是 Roland
Corporation 在美国和/或其他国家/
地区的注册商标或商标。
• 本文档中出现的公司名称和产品名
称为各自所有者的注册商标或商标。
产品中有害物质的名称及含量
环保使用期限
󳠘󷚒󳦳󰹥󳅻󽶳󽶳󽶵󽶸󽶶󵌴󷤻󲎌󶍂󱋇
󷚒󵞑󷵣󳟘󲎻󴯼󷽐󱫈󷵣󸘩󰵮󲾧󳟘󱫱󷽐󳡎󳕣󰱉󵌴󱗢󸠉󱫱󱫈󽶴󽶸󽶷󽶹󽶴󷤻󲎌󵌴󸾀󸠉󷣒󴃴󰵕󰰗
󷚒󵞑󷵣󳟘󲎻󴯼󷽐󶤙󲑾󱫈󷵣󸘩󰵮󵌴󳤈󰰊󱫱󷽐󳡎󳕣󰱉󵌴󱗢󸠉󷿄󱉵󽶴󽶸󽶷󽶹󽶴󵌴󸾀󸠉󷣒󴃴
󼶯󰶁󰰰󱖏󱫈󳽞󱶳󼶳󳦰󳅻󲎔󸽯󲳰󱈆󲑓󰰖󷚒󰱉󲿓󽸲󽸳󵌴󳀘󳠜󱔋󱩖󸎾󷙧󸎾󰰊󳽡󷵲󳘻󼶰
󳽞󳥞󲭫󸐡󵂬󰳈󱫈󰱉󱪂󱪂󱇃󸷗󱝚󵌴󵂿󲋺󰻕󲱝󰳳󱛂󼶳󷚒󵞑󴸆󰻋󰸴󵂬󳠀󸾀󵌴󲣘󳔙󲾧󷶑󴸆󰻋󰸴󵂬
󳠀󸾀󳙮󳃘󱫈󶤆󱋇󸑳󳗽󷾰󵌴󷤻󲎌󳠀󸾀󱇃󼶳󰳳󱛂󰱉󲾧󱗢󵌴󳟘󲎻󴯼󷽐󰰙󶤛󲨗󷾰󴸆󱳠󴄥󳤍󼶳󰰙󰶣󲑓
󰴖󸆲󷽊󰳳󸑳󲽘󰰾󸠇󵌴󰰙󶩃󲫇󱛐
󴸆󰻋󰸴󵂬󳠀󸾀󰴣󱫈󸕘󴧩󰳳󱛂󰸴󵂬󷵲󳘻󰲒󼶳󳽝󵘷󰸴󵂬󰳳󱛂󵌴󳡤󰵮󰰗󲿊󳟘󳓟
󰰙󲪏󵌴󰸴󵂬󼶳󲑩󰶣󲑘󶤛󳟘󲎻󴯼󷽐󴆷󴖁󵌴󱓈󸾤
󸘩󰵮󱖴󵣣
󳟘󲎻󴯼󷽐
󱷛󱶡󼶯󱶡󰷯󼶰
󵂿󲋺󸘩󰵮󼶯󱓆󱋈󵂿󸁠󳢐󵮢󼶰
󸽮󰵮󼶯󵂿󴒐󶋫󰳭󴉳󸐡󸛦󼴩󵮢󼶰
󸶜󼶯󼶰 󴄡󼶯󼶰 󸸡󼶯󼶰
󱆡󰵰󸷃
󼶯󼶯󼶰󼶰
󱷣󴓒󶖮󶭌
󼶯󼶰
󱷣󴓒󰳆󶭌󸞋
󼶯󼶰
产品中含有物质的说明
󳠘󷽬󳕣󲒪󳠘󱆞󱖛󰳳󱛂󰱉󲾧󱗢󵌴󴰒󲎌󳟘󲎻󴯼󷽐󱕗󱆮󲍨󱆔󲯫󰳁󰵕󷵲󳘻
󳠘󷽬󳕣󸐡󵂬󰳈󽶴󽶲󽶲󽶹󲣘󽶵󳟗󽶳󳗽󰵕󱖶󳠘󱆞󱖛󲾧󱋇󸑳󵌴󰳳󱛂
使用安全须知
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Boss TU-3S 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Boss TU-3S は、高精度なチューニングを可能にするペダルチューナーです。ギターやベースはもちろん、7弦ギターや6弦ベースにも対応しています。ギターのダウンチューニングにも対応しており、最大6半音まで下げることができます。また、Accu-Pitch Sign機能により、チューニングの完了を視覚的に確認することができます。さらに、高輝度モードを搭載しており、屋外での視認性を向上させることができます。

Boss TU-3S は、ライブやレコーディングなど、様々なシーンで活躍するペダルチューナーです。高精度なチューニングを素早く行うことができるので、演奏に集中することができます。また、コンパクトなサイズなので、持ち運びにも便利です。

チューニングの完了を知らせるランプが内蔵されており、点灯すればチューニングが完了したことがわかります。また、チューナーの感度を調整することができるので、ギターやベースに合わせて最適な設定にすることができます。

ギターやベース