Philips AJT3300/93 クイックスタートガイド

カテゴリー
ラジオ
タイプ
クイックスタートガイド
AJT3300
SOURCE
Specications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations
Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
AJT3300_93_Short User Manual_V2.0
EN
1 Important
Know these safety symbols
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do
not remove product covering.
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should
read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance
problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, this apparatus should
not be exposed to rain or moisture and objects lled with liquids, such as
vases, should not be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot,
fully insert.
Warning
Never remove the casing of this clock radio.
Never lubricate any part of this clock radio.
Never place this clock radio on other electrical equipment.
Keep this clock radio away from direct sunlight, naked ames or heat.
Make sure that you always have easy access to the power cord, plug or
adaptor to disconnect the clock radio from the power.
Make sure that there is enough free space around the product for
ventilation.
Short User Manual
Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result
in bodily injury, property damage, or damage to the product:
Install the batteries correctly, + and - as marked on the product.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove the batteries when the product is not used for a long time.
The batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
Use only power supplies listed in the user manual.
The product shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the product (e.g. liquid lled
objects, lighted candles).
Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable..
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly
approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the
equipment.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
Do not throw away the product with the normal household waste at the end of
its life, but hand it in at an ofcial collection point or recycling. By doing this, you
help to preserve the environment.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the
packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene
foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX
Innovations is under license.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
This is CLASS II apparatus with double insulation, and no
protective earth provided.
ZH-CN
1 注意事项
了解这些安全标志
闪电标志表示设备中的未绝缘材料可能导致触电。为了您家中
每个人的安全,请勿卸下产品外盖。
惊叹号表示需要对某些功能多加注意,您应仔细阅读附带的说明
书以防止出现操作和维护问题。
警告:为减少火灾或触电危险,此设备应避免淋雨或受潮,不得将装
有液体的物体(如花瓶)放在此设备上。
注意:为防止触电,请将插头的宽插片完全插入宽插槽。
警告
切勿拆下本时钟收音机的外壳。
切勿润滑本时钟收音机的任何部件。
切勿将本时钟收音机置于其他电器设备之上。
应让本时钟收音机远离阳光直射、明火或高温。
确保始终可轻易地接触到电源线、电源插头或适配器,以便于断
开时钟收音机的电源。
请确保产品周围有足够的空间进行通风。
电池使用注意事项为防止电池漏液而造成人身伤害、财产损失
或产品损坏,请:
按产品上标明的 + 极和 - 极,正确安装电池。
请勿混合使用电池(旧电池与新电池或碳电池与碱性电池,等
等)。
若打算长期不使用本产品,应取出电池。
不可将电池置于高温环境,如阳光直射处、明火或类似环境。
仅使用用户手册中列出的电源。
切勿将产品暴露在漏水或溅水环境下。
不要将任何危险源放在本产品上(例如装有液体的物体、点燃的
蜡烛)。
如果将直插式适配器的插头用作断开设备,则断开设备应可以随
时使用
2 注意
如果用户未经 WOOX Innovations 的明确许可而擅自对此设备进行更改
或修改,则可能导致其无权操作此设备。
弃置旧产品
本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾一同丢弃,应将其交给政府
指定的回收中心或回收。 这样做有利于环保。
环境信息
已省去所有不必要的包装。我们努力使包装易于分为三种材料:纸板
(盒)、泡沫塑料(缓冲物)和聚乙烯(袋、保护性泡沫片)。
您的系统包含可回收利用的材料(如果由专业公司拆卸)。请遵守当
地有关包装材料、废电池和旧设备的处理的规定。
蓝牙® 字样和徽标均为 Bluetooth SIG,
Inc. 所有,WOOX
Innov
ations 对这些字样和徽标的任何使用均属合法。
型号铭牌位于本设备的底部,工作电压,电流,绝缘等级的信息
位于电源适配器铭牌上,使用前请先了解铭牌上的相关信息。
此款 II 类设备具有双重绝缘,不提供保护接地。
EN
The batteries (not supplied) can only back up clock and alarm
settings when AC power is disconnected.
ZH-CN
电池(未提供)只能在交流电源断开后备份时钟和闹钟
设置。
EN
Play audio from Bluetooth-enabled devices
1 Press SOURCE repeatedly to select Bluetooth mode.
2 On your device, enable Bluetooth function and search for Bluetooth devices.
3 Select [AJT3300] on your device to start pairing and connection. If necessary, enter
default password “0000”.
4 Play audio on the Bluetooth device.
To disconnect the Bluetooth-connected device, press and hold for 3 seconds.
To pause or resume play, press PLAY/PAUSE.
EN
After Bluetooth connection, you can control your incoming
phone call with this product.
Button Function
Press to answer an incoming call.
During a call, press to end the current call.
Press and hold for 2 seconds to reject an
incoming call.
Note:
Music play pauses when there is an incoming call.
EN
Press repeatedly to select Blutooth, FM tuner, AUX mode, or
switch to standby mode.
ZH-CN
反复按 可选择蓝牙、FM 调谐器、AUX 模式或切换至待机
模式。
EN
Note: You can only set time in standby mode.
ZH-CN
注意:您只能在待机模式下设置时间。
ZH-CN
播放蓝牙设备中的音频
1 反复按 SOURCE 选择蓝牙模式。
2 在设备上,启用蓝牙功能并搜索蓝牙设备。
3 在设备上选择 [AJT3300] 以开始配对并连接。 如有必要,请输入默认密
0000
4 播放蓝牙设备上的音频。
要断开蓝牙连接的设备,请按住 3 秒钟。
PLAY/PAUSE 暂停或者继续播放音频。
ZH-CN
连接蓝牙成功后,便可以用本产品控制来电。
按钮 功能
按下可接听来电。
通话时,按下可结束当前通话。
按住2秒可拒接来电。
注意:
若有来电,音乐播放会暂停。
EN
Note: Make sure that you have set the clock correctly.
ZH-CN
注意:确保您已正确设置时钟。
EN
When alarm sounds, press SNOOZE.
» The alarm snoozes and repeats ringing nine minutes
later.
ZH-CN
闹钟响起时,按 SNOOZE
» 九分钟以后,闹钟再响并重复响铃。
EN
1 Press AL1 or AL2 to view alarm settings.
2 Press AL1 or AL2 again to activate or deactivate the alarm timer.
» If the alarm timer is activated, [AL1] or [AL2] is displayed.
To stop the ringing alarm, press the corresponding AL1 or AL2.
» The alarm repeats ringing for the next day.
Note:
When alarm sounds, volume increases gradually. You cannot adjust the
alarm volume manually.
ZH-CN
1 AL1AL2 可查看闹钟设置。
2 再次按 AL1AL2 可启用或关闭闹钟定时。
» 启用闹钟定时后,[AL1] [AL2]会显示。
要停止响铃的闹钟,请按 AL1AL2
» 闹钟在第二天重复响铃。
注意:
闹铃响起后,音量逐渐增大。 您无法手动调节闹钟音量。
简明用户手册
在以下网址注册您的产品并获得支持
Always there to help you
始终如一地为您提供帮助
Register your product and get support at
问?
请联系飞
www.philips.com/support
EN
Specications
Amplier
Total Output Power 2W
Tuner (FM)
Tuning Range 87.5-108 MHz
Tuning Grid 50 KHz
Sensitivity - Mono, 26 dB S/N Ratio <22 dBf
Total Harmonic Distortion <3%
Signal to Noise Ratio >50 dBA
Bluetooth
Bluetooth version V3.0
Supported proles HFP, A2DP, AVRCP
Range 10 m (Free space)
General information
AC power (power adapter) Brand name: PHILIPS;
Model: OH-1015A0551800U-
CCC;
Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 350
mA;
Output: 5.5 V
1.8 A
USB Port
5 V
1 A
Operation Power Consumption 10 W
Standby Power Consumption <1 W
Dimensions:
- Main Unit (W x H x D)
112 x 101 x 125 mm
Weight - Main Unit 0.5 kg
ZH-CN
规格
功放器
总输出功率 2
调谐器(FM)
调谐范围 87.5-108 兆赫
调谐栅 50 千赫
灵敏度
- 单声道,26 dB 信噪比
<22 dBf
总谐波失真 <3%
信噪比 >50 dBA
蓝牙
蓝牙版本 V3.0
支持的模式 HFPA2DPAV
RCP
范围 10 米(开阔空间)
一般信息
交流电源
(电源适配器)
品牌名称:飞利浦;
型号:OH-1015A0551800U-
CCC
输入:交流 100-240 伏,50/60
赫兹350 安;
输:5.5
1.8
USB 端口
5
1
操作功耗 10
待机功耗 <1
尺寸:
- 主装置(宽 x x 厚)
112 x 101 x 125 毫米
重量:
- 主装置
0.5 千克
EN
Charge your mobile devices
1 Connect the clock radio with your
mobile device.
For Android-powered mobile device
with a micro USB socket: use the
supplied cable to connect the product
with the mobile device;
For Apple device with a lightning or
30-pin connector: use the charging
cable of the Apple device (not
supplied) to connect the product with
the mobile device.
2 Connect the clock radio to AC power.
The mobile device begins to charge.
ZH-CN
为移动设备充电
1 将时钟收音机与移动设备相连。
对于具有微型 USB 插孔的 Android
动设备:用随附的线缆将产品与移动
设备相连,如图所示;
具有Lightning或30针接口的Apple
设备:用 Apple 设备的充电线缆(未
提供)将产品与移动设备相连,如图
所示;
2 将时钟收音机连接至交流电源。
移动设备将开始充电。
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363 - 2006 标准
规定的限量要求以下。
O: Indicatesthatthistoxicorhazardoussubstancecontainedinallofthehomogeneous
materialsforthispartisbelowthelimitrequirementinSJ/T11363-2006.
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363 -
2006标准规定的限量要求。
X: Indicatesthatthistoxicor hazardous substancecontainedinatleastone ofthe
homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/
T11363-2006.
环保使用期限 Environmental Protection Use Period
Thislogoreferstotheperiod(10years)
电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突
变,电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财
产造成严重损害的期限。
Thislogoreferstotheperiod(10years)duringwhichthetoxicorhazardoussubstances
orelementscontainedinelectronicinformationproductswillnotleakormutatesothat
theuseofthese[substancesorelements]willnotresultinanysevereenvironmental
pollution,anybodilyinjuryordamagetoanyassets.
部件名称
Name of the
Parts
有毒有害物质或元素
Hazardous/toxic Substance
(Pb,
Lead)
汞(Hg,
Mercury)
镉(Cd,
cadmium)
六价铬
(Chromium6+)
多溴联
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
Housing
外壳
O O O O O O
LCDPanel
液晶面板
X X O O O O
Loudspeakers
喇叭单元
O O O O O O
PWBs
电路板组件
X O O O O O
Accessories
(Cables)
附件(电源线,
连接线)
X O O O O O
EN
Tip: For better reception, fully extend and adjust the position
of the antenna.
ZH-CN
提示:要获得更好的接收效果,请完全展开天线并调整
其位置。
EN
Note:
You can store a maximum of 10 preset radio stations.
To overwrite a pre-stored radio station, store another one
with its sequence number.
ZH-CN
注意:
您最多可存储 10 个预设电台。
要覆盖预存储的电台,请用其序号存储其他电台。
EN
Store radio stations
ZH-CN
存储电台
EN
Select a preset radio station
ZH-CN
选择预设电台
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
ZH-CN
要下载完整用户手册,请访问 www.philips.com/support。
EN
Tune to FM radio stations
ZH-CN
调谐至 FM 电台
EN
Press SLEEP repeatedly to select a period (in minutes).
» After the set period, the product switches to standby mode
automatically.
To deactivate the sleep timer, press SLEEP repeatedly until
[OFF] (off) is displayed.
ZH-CN
反复按 SLEEP 可选择时长(以分钟为单位)。
» 预设时长结束后,时钟收音机会自动切换至待机模式。
要禁用定时关机,反复按 SLEEP 直到出现 [OFF](关
闭)。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips AJT3300/93 クイックスタートガイド

カテゴリー
ラジオ
タイプ
クイックスタートガイド

他の言語で