TXT GP 250

GASGAS TXT GP 250, TXT GP 300, TXT RACING 125, TXT RACING 250, TXT RACING 280, TXT RACING 300 取扱説明書

  • GASGAS TXT RACING/GPシリーズトライアルバイクのオーナーズマニュアルの内容を理解しています。安全な運転操作から詳細なメンテナンス、トラブルシューティングまで、このマニュアルに記載されているあらゆる疑問にお答えします。お気軽にご質問ください。
  • エンジン始動方法は?
    定期的なメンテナンス項目は?
    ブレーキ調整方法は?
    タイヤ空気圧の適正値は?
OWNER'S MANUAL 2024
TXT RACING 125
TXT RACING 250
TXT RACING 280
TXT RACING 300
TXT GP 250
TXT GP 300
ART. NO. 3215159ja
GASGAS を
*3215159ja*
3215159ja
10.10.2023
GASGASをお買い上げ頂いた皆様に
このたびは GASGAS のモーターサイクルをお買い上げ頂き、ありがとうございます。最新のスポーツモーター
サイクルを手に入れられたお客様に、これを十分満喫頂くため、適切なメンテナンスと手入れを行う事をお願い
しています。
安全で楽しい走行をお楽しみ下さい。
お持ちのモーターサイクルのシリアルナンバーを以下に記入して下さい。
車両識別番号 ( 頁 13) 正規ディーラー店スタンプ
エンジンナンバー ( 頁 13)
本オーナーズマニュアルは、公開時点現在、当該モデルシリーズの最新仕様に基づいて作成されています。しか
し、車両の更なる改良により、製品と若干の差異が生じる可能性があります。
ここに記載された内容について、当社は何ら義務を負わないものと致します。GASGAS Motorcycles GmbH
は、記載された技術内容、価格、色、形、部品、サービス内容、構造、装備などにつき予告および理由の開示
なく変更、代替品なく抹消、地域の状況に合わせ変更、並びに特定モデルの生産を予告なく停止する権利を有
するものとします。商品入手の可否、写真イラスト並びに記載内容との差異、印刷ミス並びに誤記に対し、
GASGAS Motorcycles は一切の責任を負いかねます写真に使用されているモデルには一部量産製品にはない
特殊装備が施されています。
© 2023 GASGAS Motorcycles GmbH, Mattighofen オーストリア
無断複写転載を禁じます
一部または全部並びにその種類を問わず、複製・複写には必ず著作者の書面による許可を要します。
GASGAS Motorcycles GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, オーストリア
以下のモデルがこの書類の内容に該当します。
TXT RACING 125 EU (F0103XG)
TXT RACING 250 EU (F0303XH)
TXT RACING 250 US (F0375XH)
TXT RACING 280 EU (F0303XI)
TXT RACING 300 EU (F0403XJ)
TXT RACING 300 US (F0475XJ)
TXT GP 250 EU (F0303XL)
TXT GP 250 US (F0375XL)
TXT GP 300 EU (F0403XN)
TXT GP 300 US (F0475XN)
2
目次
1 表示方法 ............................................................ 6
1.1 本書の表示マークについて................... 6
1.2 使用文字種について ............................. 6
2 安全の手引き..................................................... 7
2.1 使用目的に応じた使用環境................... 7
2.2 誤使用 ................................................... 7
2.3 安全の手引き ........................................ 7
2.4 危険度と表示マーク ............................. 7
2.5 改造に関する警告 ................................. 8
2.6 使用時の安全性..................................... 8
2.7 保護服 ................................................... 8
2.8 作業上の決まり..................................... 9
2.9 環境....................................................... 9
2.10 オーナーズマニュアル.......................... 9
3 重要な注意事項 ............................................... 10
3.1 メーカー保証、法定保証..................... 10
3.2 油脂類、ケミカル類............................ 10
3.3 スペアパーツ、アクセサリー ............. 10
3.4 サービス.............................................. 10
3.5 写真..................................................... 10
3.6 カスタマーサービス ........................... 10
4 各部の名称 ...................................................... 11
4.1 各部の名称 左前方 ( 代表写真)......... 11
4.2 各部の名称 右後方 ( 代表写真)......... 12
5 シリアルナンバ............................................ 13
5.1 車両識別番号 ...................................... 13
5.2 タイプラベル ...................................... 13
5.3 エンジンナンバー ............................... 13
5.4 フロントフォークタイプナンバー...... 13
6 操作各部 .......................................................... 14
6.1 クラッチレバー................................... 14
6.2 ブレーキレバー................................... 14
6.3 スロットルグリップ ........................... 14
6.4 マグネットスイッチ (選択オプショ
ン: 不認可) .......................................... 14
6.5 OFFスイッチ (選択オプション: 認
可済み)................................................ 15
6.6 ライトスイッチ (選択オプション: 不
認可).................................................... 15
6.7 ライトスイッチ (選択オプション: 認
可済み)................................................ 15
6.8 ホーンスイッチ (選択オプション: 認
可済み)................................................ 16
6.9 ターンシグナルスイッチ (選択オプ
ション: 認可済み) ............................... 16
6.10 点火特性スイッチ (選択オプション:
不認可)................................................ 16
6.11 インジケーターランプ (選択オプ
ション: 認可済み) ............................... 16
6.12 ハンドルロック (選択オプション: 認
可済み)................................................ 17
6.13 燃料コック.......................................... 17
6.14 チョークノブ (選択オプション: 不認
可) ....................................................... 17
6.15 チョークレバー (選択オプション: 認
可済み)................................................ 18
6.16 シフトレバー ...................................... 18
6.17 キックペダル ...................................... 18
6.18 ブレーキペダル................................... 19
6.19 サイドスタンド................................... 19
6.20 ハンドル操作をロックする (選択オ
プション: 認可済み)............................ 19
6.21 ハンドル操作のロックを解除する
(選択オプション: 認可済み)................ 20
6.22 フィラーキャップを開ける................. 20
6.23 フィラーキャップを閉める................. 21
7 コンビネーションインスツルメント ( 選択オ
プション: 認可済み)......................................... 22
7.1 一覧..................................................... 22
7.2 起動..................................................... 22
7.3 コンビネーションインスツルメント
の表示 ................................................. 22
7.4 コンビネーションインスツルメント
を設定する.......................................... 22
7.5 キロメートルかマイルを設定する...... 23
7.6 時刻を設定する................................... 24
7.7 サービス表示を設定する .................... 24
7.8 速度、時計およびDST の走行距離 1... 25
7.9 速度、時計およびDST2 の走行距
2 ..................................................... 25
7.10 AVG モード(平均速度)ART モード
(運転時間)およびODO モード(総距
離)..................................................... 26
8 運転操作の前に ............................................... 27
8.1 初めて運転操作を行う際の注意 ......... 27
8.2 慣らし運転をする ............................... 28
8.3 過酷な環境での使用に備えて車両の
準備をする.......................................... 28
9 運転上の注意事............................................ 30
9.1 運転操作の前に必ず行う点検・メン
テナンス作業 ...................................... 30
9.2 エンジン始動 ...................................... 30
9.3 発進..................................................... 31
9.4 シフト操作と走行 ............................... 31
9.5 ブレーキをかける ............................... 32
9.6 停止と駐車.......................................... 32
9.7 輸送..................................................... 33
9.8 燃料を給油する................................... 34
3
10 サービスプラン ............................................... 35
10.1 補足情報.............................................. 35
10.2 サービスプラン................................... 35
11 シャーシを調整する ........................................ 37
11.1 シャーシの基本設定を運転者の体重
に応じて確認する ............................... 37
11.2 ショックアブソーバーのリバウンド
ダンパーを調節する ........................... 37
11.3 ショックアブソーバーのコンプレッ
ションダンパーを調節する (すべて
の GP モデル) ..................................... 38
11.4 後輪に負荷をかけない状態で寸法を
測定する.............................................. 39
11.5 ショックアブソーバーの空車サグを
点検する.............................................. 39
11.6 ショックアブソーバーのスプリング
プリロードを調節する .................... 39
11.7 ショックアブソーバーのライディン
グサグを点検する ............................... 41
11.8 ライディングサグを調節する ......... 41
11.9 フロントフォークの基本設定 ............. 42
11.10 フロントフォークのリバウンドダン
パーを調節する................................... 42
11.11 フロントフォークのコンプレッショ
ンダンパーを調節する (すべての
GP モデル).......................................... 43
11.12 フロントフォークのスプリングプリ
ロードを調節する ............................... 43
11.13 フロントフォークのハイドロストッ
プを調節する ...................................... 44
12 サービス作業シャーシ .................................... 45
12.1 車両をリフトスタンドでジャッキ
アップする.......................................... 45
12.2 車両をリフトスタンドから降ろす...... 45
12.3 フォークレッグのダストシールを清
掃する ................................................. 45
12.4 フォークレッグを取り外す ............. 46
12.5 フォークレッグを取り付ける ......... 47
12.6 ロアートリプルクランプを取り外
.................................................... 47
12.7 ロアートリプルクランプを取り付け
.................................................... 49
12.8 ステアリングヘッドベアリングの遊
びを点検する ...................................... 51
12.9 ステアリングヘッドベアリングの遊
びを調節する .................................. 51
12.10 ステアリングヘッドのベアリングを
グリスアップす ........................... 53
12.11 ヘッドライトマスクを取り外す ......... 53
12.12 ヘッドライトマスクを取り付ける...... 54
12.13 ヘッドライトの設定を点検する (選
択オプション: 認可済み)..................... 56
12.14 フロントフェンダーを取り外す ......... 56
12.15 フロントフェンダーを取り付ける...... 56
12.16 後方フェンダーを取り外す................. 57
12.17 後方フェンダーを取り付ける ............. 57
12.18 ショックアブソーバーを取り外
.................................................... 58
12.19 ショックアブソーバーを取り付け
.................................................... 58
12.20 エアフィルターケースを取り外
.................................................... 58
12.21 エアフィルターケースを取り付け
.................................................... 59
12.22 エアフィルターを取り外す ............. 60
12.23 エアフィルターを取り付ける ............. 60
12.24 エアフィルターとエアフィルター
ケースを清掃する ............................... 61
12.25 マニホールドを取り外す ................ 62
12.26 マニホールドを取り付ける ............. 63
12.27 メインサイレンサーを取り外す ......... 64
12.28 メインサイレンサーを取り付ける...... 65
12.29 メインサイレンサーのグラスファイ
バーを交換する ............................... 65
12.30 フューエルタンクを取り外す ......... 68
12.31 フューエルタンクを取り付ける ......... 69
12.32 チェーンの汚れを点検する................. 70
12.33 チェーンを清掃する ........................... 70
12.34 チェーンの遊びを点検する................. 71
12.35 チェーンの遊びを調節する................. 71
12.36 チェーン、リアスプロケット、フロン
トスプロケット、チェーンガイドを
点検する.............................................. 72
12.37 フレームを点検する ........................ 73
12.38 スイングアームを点検する ............. 73
12.39 グリップゴムを点検する .................... 73
12.40 クラッチレバー遊びを点検する ......... 73
12.41 クラッチレバーの遊びを設定す
.................................................... 74
12.42 クラッチレバーの基本位置を調整す
.................................................... 74
12.43 油圧式クラッチのフルードレベルを
点検・調節する................................... 74
12.44 油圧式クラッチのフルードを交換す
.................................................... 75
13 ブレーキシステ............................................ 77
13.1 ブレーキレバーの遊びを点検する...... 77
13.2 ブレーキレバーの遊びを設定す
.................................................... 77
13.3 ブレーキレバーの基本位置を調整す
.................................................... 77
13.4 前方のブレーキディスクガードを取
り外す ............................................. 78
13.5 前方のブレーキディスクガードを取
り付ける .......................................... 78
13.6 前方のブレーキキャリパーを取り外
.................................................... 78
4
13.7 前方のブレーキキャリパーを取り付
ける ................................................. 78
13.8 前輪ブレーキのブレーキフルードの
レベルを点検する ............................... 79
13.9 前輪ブレーキのブレーキフルードを
補給する .......................................... 79
13.10 前輪ブレーキのブレーキパッドと
パッドピンを点検する........................ 81
13.11 前輪ブレーキのブレーキパッドを交
換する ............................................. 81
13.12 ブレーキディスクを点検する ............. 83
13.13 ブレーキペダルの遊びを点検する...... 84
13.14 ブレーキペダルの基本位置を調整す
.................................................... 85
13.15 後輪ブレーキのブレーキフルードの
レベルを点検する ............................... 85
13.16 後輪ブレーキのブレーキフルードを
補給する .......................................... 86
13.17 後輪ブレーキのブレーキパッドと
パッドピンを点検する........................ 88
13.18 後輪ブレーキのブレーキパッドを交
換する ............................................. 88
14 車輪、タイヤ ................................................... 92
14.1 前輪を取り外す ............................... 92
14.2 前輪を取り付け ........................... 92
14.3 後輪を取り外す ............................... 93
14.4 後輪を取り付け ........................... 94
14.5 タイヤの状態を点検する .................... 95
14.6 タイヤ空気圧を点検する .................... 96
14.7 スポークの張りを点検する................. 96
15 電装系.............................................................. 98
15.1 診断プラグ.......................................... 98
15.2 ヘッドライトバルブを交換する (選
択オプション: 認可済み)..................... 98
15.3 ポジションライトバルブの交換 (選
択オプション: 認可済み)..................... 99
15.4 ターンシグナルインジケーター
ランプを交換する (選択オプション:
認可済み) .......................................... 100
16 冷却システム................................................. 102
16.1 冷却システム .................................... 102
16.2 クーラントのレベルを点検する ....... 102
16.3 不凍液とクーラントのレベルを点
検する ............................................... 103
16.4 クーラントを排出する .................. 104
16.5 クーラントを注入する...................... 105
16.6 クーラントを交換する .................. 106
17 エンジンを調整する ...................................... 108
17.1 アクセルワイヤーの遊びを点検す
る ...................................................... 108
17.2 アクセルワイヤーの遊びを調節す
.................................................. 108
17.3 キャブレターの調整 ......................... 109
17.4 キャブレターのアイドリング回転
数 ...................................................... 111
17.5 キャブレターのアイドリング回転
数を調節する ................................ 111
17.6 シフトレバーの基本位置を点検す
る ...................................................... 112
17.7 シフトレバーの基本位置を調整す
.................................................. 112
18 エンジンで行うサービス作業........................ 114
18.1 キャブレターのフロートチャン
バーを空にする (選択オプショ
ン: 不認可) ........................................ 114
18.2 ミッションオイルのレベルを点検
する................................................... 115
18.3 ミッションオイルを補給する ........... 115
18.4 ミッションオイルを交換する ....... 115
19 清掃、手入れ ................................................. 117
19.1 洗車をする........................................ 117
20 保管 ............................................................... 119
20.1 保管................................................... 119
20.2 保管後、運転操作の前に................... 120
21 トラブルシューティング............................... 121
22 仕様一覧 ........................................................ 123
22.1 エンジン............................................ 123
22.2 締付けトルク、エンジン................... 123
22.3 キャブレター .................................... 124
22.3.1 選択オプション: 認可済み............ 124
22.3.2 選択オプション: 不認可 ............... 124
22.4 容量................................................... 125
22.4.1 ミッションオイル......................... 125
22.4.2 クーラント ................................... 125
22.4.3 燃料 .............................................. 125
22.5 シャーシ............................................ 125
22.6 電装系 ............................................... 126
22.7 タイヤ ............................................... 127
22.8 フロントフォーク ............................. 127
22.8.1 すべての RACING モデル ............ 127
22.8.2 すべての GP モデル ..................... 127
22.9 ショックアブソーバー...................... 128
22.9.1 すべての RACING モデル ............ 128
22.9.2 すべての GP モデル ..................... 128
22.10 締付けトルク、シャーシ................... 128
23 油脂類............................................................ 132
24 ケミカル類 .................................................... 134
25 規格 ............................................................... 136
5
26 用語索引 ........................................................ 137
27 表示マーク索引 ............................................. 138
27.1 黄色とオレンジ色のマーク............... 138
27.2 緑と青のマーク................................. 138
索引 ....................................................................... 139
1 表
6
1.1 本につ
以下、使用されている表示マークについて説明します。
予想される正常な反応を示します例: 特定の作業ステップや機能実行の結果
想定外の異常な反応を示します。例: 特定の作業ステップや機能実行の結果。
専門知識や技術知識を必要とする作業を示しています。ご自身の安全のため、これら作業は
GASGAS Motorcycles 正規ディーラーで実施するようにして下さい。特別な訓練を受けた専
門技術者が必要な専用ツールを使って、お客様の車両を最適な状態にメンテナンス致します
参照頁を示します。詳細については記載の頁を参照して下さい。
補足情報や役に立つ情報を示します。
確認ステップの結果を示します。
電圧の測定を示します。
電流の測定を示します。
必要に応じた再加工を含む作業の終わりについて示します。
1.2 使
以下、使用されている文字種について説明します。
固有固有名詞を示します
名前®登録商標を示します。
マーク ™ トレードマークを示します。
下線を引いた用語 車両の技術的詳細を参照または用語解説にある専門用語を示します
安全の手引き 2
7
2.1 使使用
(すべての EU モデル)
この車両は、トライアル走行で想定される使用環境に耐えられるような設計・構造となっています。
車両は認可を受けた(出力制限された)仕様でのみ、公共道路での走行が許可されています。
出力制限が解除された車両は、公共道路から隔たれた場所でしか使用することができません。
本車両はトライアル走行用に設計されており、モトクロスには適していません。
(すべての US モデル)
この車両は、トライアル走行で想定される使用環境に耐えられるような設計・構造となっています。
本車両で公共道路を走行する事は許可されていません。
本車両はトライアル走行用に設計されており、モトクロスには適していません。
2.2 誤使
車両は使用目的に従った方法でのみ使用してください。
使用目的に従わない場合、人、車両、そして環境への危険の原因となります
使用目的に従った使用、また定義されている使用環境の範囲外で車両を使用した場合、それは誤使用とみなされ
ます。
油脂類およびケミカル類がそれぞれの使用に適した仕様条件を満たしていない場合も誤使用とみなされます。
2.3 安
記載された製品の安全な環境のために安全の手引きに留意して下さい。そのためにも本説明書および同梱され
たその他すべての説明書をよくお読み下さい。この安全の手引きは文章が見やすく記載され、重要箇所はリンク
が添付されています。
記載された製品のよく見える箇所に注意警告表示が貼付されています。注意または警告表示をはがさ
ないで下さい。これら表示がないと危険が認識できず、お客様ご自身並びに周囲の方々が怪我をされる
恐れがあります
2.4 危
適切に対応しないと直接および確実に死亡や後遺症を残す重傷につながる危険を示します。
適切に対応しないと死亡や後遺症を残す重傷につながる恐れのある危険を示します。
適切に対応しないと場合によっては軽傷につながる恐れのある危険を示します。
適切に対応しないと車両または部品に重大な損傷をもたらす危険を示します。
適切に対応しないと環境汚染につながる危険を示します。
2 安全の手引き
8
2.5 改
ノイズダンパー部品の改造を行うことは禁じられています。以下の処置および該当する状態の製造は法的に禁
じられています:
1 防音のために取り付けられている装備や部品のいずれかを、新車がエンドユーザーに販売または引き渡され
る前に取り外したり、機能しないように変更したりする事。あるいは車両の使用期間中にメンテナンス、
理、交換以外の目的で取り外したり、機能しないように変更したりする事。
2 そのように設置したり部品を取り外す、もしくは機能しないようにした車両の使用。
違法改造の例:
1 メインサイレンサー、バッフルプレート、マニホールド、その他排気系統の部品の取り外しもしくは穿孔。
2 インテークシステム部品の取り外しまたは穿孔。
3 非合法的なメンテナンス状態での使用。
4 車両の可動部品、あるいは排気装置またはインテークシステムの部品を製造者が承認していない部品と交換
する事。
2.6 使
事故の危険性 運転能力および判断力が十分でない運転者は、自身および他の方への危険となります。
– アルコール、薬物、薬品などにより運転能力が低下している場合、車両の運転をしないでください。
– 肉体的、精神的に運転能力が低下している場合も、車両の運転をしないでください。
中毒の危険性 排気ガスは毒性があり、意識不明や死亡の原因となる恐れがあります。
– エンジンを稼動する際は十分に換気が行えるように常に確認してください。
– 閉め切った室内でエンジンを始動したり稼動状態にする場合は、適切な排気ガス抽出装置を使用し
てください。
火傷の危険性 一部の部品は運転中に熱くなります。
– 車両部品が冷めるまで排気装置、ラジエーター、エンジン、ダンパー、ブレーキシステムなどの部品
には触らないでください。
– 車両部品を十分に冷ましてから作業を実行してください。
車両が完璧に整備された状態である事を必ず確認し、法規定に従った安全で環境に優しい運転を心がけて下さ
い。
訓練を受けた人のみがこのモデルを運転できます。公道では適切な運転許可証が必要となります。
安全性を損なうような不具合がある場合は、すぐに GASGAS Motorcycles 正規ディーラーで処置を受けて下さ
い。
車両に貼付されている注意警告表示に従って下さい。
2.7 保
怪我の危険性 不足および欠陥のある保護服の着用は安全面での危険性を高めます。
– 走行時は必ずヘルメット、ブーツ、手袋、プロテクターが取り付けられたズボンやジャケットなどの
保護服を着用してください。
– 損傷等がなく、かつ法規制に従った保護服を常に着用して下さい。
安全の手引き 2
9
お客様ご自身の安全のため、GASGAS Motorcycles では運転の際には必ず適切な保護服を着用する事をお勧め
しています。
2.8 作
特に断りのない限り、作業ごとにイグニッションをオフにするか(イグニッションスイッチまたはトランスポン
ダキーが装備されているモデル)エンジンを停止する(イグニッションスイッチまたはリモートキーが装備さ
れていないモデル)必要があります。
作業の中には専用ツールを必要とするものがあります。専用ツールは車両の付属品ではありませんが、()に記
載されている番号を指定して注文する事ができますベアリングプーラー(15112017000
特に断りのない限り、すべての作業および記載内容には通常の条件が適用されます。
外気温 20 °C
外気圧 1,013 mbar
相対湿度 60 ± 5 %
組み立ての際再利用できない部品(緩み止めスクリューとナット拡張ネジ、ガスケット、O リング、りピン、
リテーナープレートなど)は新しい部品と交換します。
スクリュー脱落にはゆるみ止め材 ( 例、Loctite®)が必要になることがあります。使用の際にはメーカーの特別な
注意事項を参照して下さい。
新しい部品にゆるみ止め剤Precote®など)が塗布されている場合、追加的にゆるみ止め剤を重ねて塗布する必
要はありません
分解後も再度使用する部品は清掃し、磨耗や損傷がないかを点検します。摩耗・損傷した部品は交換します。
修理およびサービス終了後は、車両が安全に使用できる状態である事を確認して下さい。
2.9 環
責任感をもってモーターサイクルと接する事で問題や対立の発生を避ける事ができます。モーターサイクルの
明るい未来のためにも法律で定められた範囲でモーターサイクルを使用し、環境意識を持ち、他人の権利を尊
重する事を常に心がけて下さい。
古い燃料、その他燃料およびケミカル類、古くなった部品や車両の廃棄は各国で適用される法律および規則を遵
守して下さい。
2.10 オズマ
初めてツーリングに出る前に、このオーナーズマニュアルを全頁注意して読んで下さい。車両の操作や取り扱
い、メンテナンスのために有用なヒントや情報が盛り込まれています。車両を自分に合った最適な状態に調整
し、ご自身を怪我から守る対処法を知るにはこれ以外の方法はありません。
ント
必要な時にいつでも確認できるよう、オーナーズマニュアルは端末などに保存しておいて下さい。
車両について、ここに記載されていない情報をお求めの場合やご不明な点がございましたら、GASGAS
Motorcycles 正規ディーラーまでお問い合わせ下さい
オーナーズマニュアルはモーターサイクルの重要な部品の一部です転売する際、オーナーズマニュアルは新し
い所有者が新たにダウンロードしなければなりません。
オーナーズマニュアルは、QR コードまたは納車証明書に記載されているリンクから何度もダウンロードするこ
とができます。
オーナーズマニュアルはさらに、GASGAS Motorcycles 正規ディーラー、および GASGAS Motorcycles ホーム
ページからダウンロードすることができます。印刷されたオーナーズマニュアルは、GASGAS Motorcycles 正規
ディーラーから注文することもできます。
GASGAS Motorcycles インターナショナルサイト: http://www.gasgas.com
3 重要な注意事項
10
3.1 メ保証
サービスプランに規定された作業は必ず GASGASMotorcycles の正規ディーラーで実施し、
GASGAS Motorcycles Dealer.netで証明を受けて下さい。この証明がないとメーカー保証に対する一切の請求
が無効となります。また、車両の変更・改造に起因する直接・間接の損害はメーカー保証の対象外です
3.2 油
環境 燃料の不適切な取り扱いは、環境汚染の原因となります
– 燃料を地下水、土壌、下水道に流してはいけません
オーナーズマニュアルおよび仕様に応じた油脂類とケミカル類を使用して下さい。
3.3 スセサ
ご自身の安全のため、GASGAS Motorcycles により承認または推奨されたスペアパーツ並びにアクセサリーの
みを使用し、これら部品の取り付けは、GASGAS Motorcycles の正規ディーラーで行って下さい。それ以外の製
品およびその使用に起因する損害について、GASGAS Motorcycles は一切その責任を負いかねます。
関連する説明文で (  )内に記載されているスペアパーツやアクセサリーもあります。お近くの
GASGAS Motorcycles 正規ディーラーまでお気軽にお問い合わせ下さい
最新のアクセサリーについては、GASGAS Motorcycles のホームページをご覧下さい。
GASGAS Motorcycles インターナショナルサイト: http://www.gasgas.com
3.4 サ
故障を避け、早期摩耗を防ぐには、オーナーズマニュアルの記載に従ってエンジンとシャーシのサービス、手入
れ、調整作業を行う事が必要です。シャーシの調整を間違うと、シャーシ部品の損傷や破損を引き起こす恐れが
あります。
砂地やぬかるみ、または埃が多い、あるいは濡れたコースやオフロードなど、過酷な環境で車両を使用すると、
駆動装置やブレーキシステム、エアフィルターまたはサスペンションなどで部品の磨耗を大幅に早める原因とな
ります。その結果、次回サービス実施時期に達する前に点検や部品の交換が必要になる事があります
規定の慣らし運転時間とサービス時期を必ず守って下さい。これは、車両の寿命を長くするために非常に重要な
事です。
走行距離と時間間隔は最初のインターバルで決定します。
3.5 写
注意事項に記載された写真には一部特別装備が施されています。
より分かりやすく表示および説明するために一部部品を取り外したり、記載していない場合があります。これら
の記述に関する取り外しは必ずしも必要ではありません。記載内容に留意して下さい。
3.6 カ
お手持ちの製品や GASGAS Motorcycles に関するご質問については、GASGAS Motorcycles 正規ディーラーま
でお気軽にお問い合わせ下さい。
GASGAS Motorcycles 正規ディーラーの一覧は、GASGAS Motorcycles のホームページに掲載されています。
GASGAS Motorcycles インターナショナルサイト: http://www.gasgas.com
称 4
11
4.1 の名 方 ( 代)
I00160-10
1ブレーキレバー ( 頁 14)
2クラッチレバー ( 頁 14)
3フィラーキャッ
4ショックアブソーバーのリバウンドレベル調節
5チョークノブ ( 頁 17) (選オプン: 不可)
6シフトレバー ( 頁 18)
7燃料コック ( 頁 17)
8エンジンナンバー ( 頁 13)
9ライトスイッチ ( 頁 15) (選オプョン: 不可)
4 各
12
4.2 の名 方 ( 代)
I00161-10
1マグネットスイッチ ( 頁 14) (選択ショ: 不認)
2スロットルグリップ ( 頁 14)
3車両識別番号 ( 頁 13)
3タイプラベル ( 頁 13)
4点火特性スイッチ ( 頁 16) (選択オョン: 不可)
5フロントフォークタイプナンバー ( 頁 13)
6キックペダル ( 頁 18)
7ブレーキペダル ( 頁 19)
8サイドスタンド ( 頁 19)
シリアルナンバー 5
13
5.1 車
401945-10
シャリョウシキベツバンゴウ1はステアリングヘッドの右に刻
印されています
5.2 タ
401946-10
タイプラベル1はステアリングヘッドの前方に貼付されていま
す。
5.3 エ
E01326-10
エンジンナンバ1はエンジンケースの上に刻印されています。
5.4 フタイ
401947-10
フロントフォークタイプナンバー1はフォークレッグにあるア
クスル用の穴の内側に刻印されています。
6 操
14
6.1 ク
I00086-10
クラッチレバー1は左のハンドルバーに設置されています。
クラッチは油圧で作動し、自動調整されています。
6.2 ブ
I00087-10
ブレーキレバー1は右のハンドルバーに設置されています。
ブレーキレバーで前輪ブレーキを作動します。
6.3 ス
I00087-11
スロットルグリップ1は右のハンドルバーに設置されています。
6.4 ネッチ (選ョン: 可)
I00086-11
マグネットスイッチ1用のアダプターはハンドルバー左に取り
付けられています。
確認すべき状態
マグネットスイッチ が取り付けられている– マグネットス
イッチが取り付けられていると、車両を始動し、走行するこ
とができます。
マグネットスイッチ が外されている– マグネットスイッチ
が外されていると、車両を始動し、走行することはできませ
ん。
操作各部 6
15
人体への危険 転倒時に赤いマグネットスイッチがハン
ドルバーのアダプターに留まると車両は即座に無効化さ
れません。
– マグネットスイッチが点灯時にアダプターから外れる
ように、マグネットスイッチのループが保護服または
手首に固定されていることを確認してください。
転倒などで赤いマグネットスイッチがハンドルバーのアダプター
から外れると、車両がオフになります。
ハンドルバーからマグネットスイッチを外すことにより、運行可
能状態を簡単にオフにすることができます。
6.5 Fスチ (選: 認み)
I00140-10
OFFスイッチ1は右のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
OFFスイッチ が基本位置にある– この位置ではイグニッ
ション回路が接続されており、エンジンをかける事ができま
す。
OFFスイッチ が押し続けられた– この位置ではイグニッ
ション回路が接続されておらず、エンジン作動中はこれを停
止し、停止中の場合はエンジンをかける事ができません。
6.6 トスチ (選: 不)
I00088-10
ライトスイッチ 1はステアリングヘッド左後方のフレームに設
置されています
認可を受けた(出力制限された)状態ではライトスイッチ
を使用することはできません。
確認すべき状態
ライトが点灯している– ライトスイッチが後方に傾い
ている。この位置でフロントライト ( ロービーム)
テールライトが点灯しています。
ライトが消えている– ライトスイッチが前方に傾い
ている。この位置でフロントライト ( ロービーム)
テールライトが消えています。
6.7 トスチ (選: 認み)
I00141-10
ライトスイッチ 1は左のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
ヘッドライト(ロービーム)点灯– ライトスイッチが
中央位置にあります。この位置でヘッドライト ( ロー
ビーム)とテールライトが点灯しています。
ヘッドライト(ハイビーム)点灯– ライトスイッチが
左に押されています。この位置でヘッドライト ( ハイ
ビーム)とテールライトが点灯しています。
6 操
16
6.8 ンスチ (選: 認み)
I00141-11
ホーンスイッチ1は左のハンドルバーに設置されています。
確認すべき状態
ホーンスイッチ が基本位置にある
ホーンスイッチ が押されている– この位置でホーンが鳴り
ます。
6.9 ターンシグナルスイッチ (選択オプション: 認可済み)
I00141-12
ターンシグナルスイッチ1は左のハンドルバーに設置されてい
ます。
確認すべき状態
ターンシグナルを停止– ターンシグナルスイッチが中央に位
置しています。
右のターンシグナルが作動– ターンシグナルスイッチを右に
押します。
左のターンシグナルが作動– ターンシグナルスイッチを左に
押します。
6.10 特性チ (選ン: )
I00089-10
点火特性スイッチ1はステアリングヘッド右後方のフレームに
設置されています。
確認すべき状態
点火特性スイッチが後方に傾いている。– この位置で
は点火特性Performanceが有効です。
点火特性スイッチが前方に傾いている。– この位置で
は点火特性Softが有効です。
点火特性スイッチではエンジン特性を変更することができます。
認可を受けた(出力制限された)状態では点火特性スイッ
チを使用することはできません。
6.11 ジケプ (選ショ: 可済)
I00149-10
確認すべき状態
ハイビームインジケーターランプが青く点灯– ハイ
ビームが点灯しています。
不具合インジケーターランプが黄色に点灯 / 点
滅– OBDが車両の電気系統で不具合を検出しまし
た。交通規制に従った方法で速やかに停車し、
GASGAS Motorcycles 正規ディーラーに連絡して
さい。
ターンシグナルインジケーターランプが緑に点滅
– ターンシグナルが作動しています
操作各部 6
17
6.12 ドルク (選: 認み)
I00142-10
ハンドルロック 1はアッパートリプルクランプの下に設置され
ています。
ンドルロックをかけるとハンドルを固定する事ができます。
これによりハンドル操作ができずよって走行不可能となります
6.13 燃
I00090-10
燃料コックはフューエルタンクの左側に設置されています。
燃料コックの切替レバー1でキャブレターへの燃料供給を開閉
することができます。
確認すべき状態
• 燃料コックオフOFF切替レバーが後ろに向いている– タン
クからキャブレターへの燃料供給が停止します。
• 燃料コックオンON切替レバーが下に向いている– タンク
からキャブレターへ燃料が供給されます。予備量を除いた
フューエルタンク内の燃料が消費されます。
• 予備燃料の供給オンRES燃料コックの切替レバーが前に向
いている– タンクからキャブレターへ燃料が供給されます。
フューエルタンク内の燃料が完全に消費されます。
6.14 ークブ (選: 不)
I00118-10
チョークノブ1はキャブレターの左に設置されています。
チョーク機能がオンの時にはキャブレター内の穴が開き、ここか
ら追加でエンジンに燃料が吸い取られます。これによりエンジン
が冷えているときのスタートに必要な燃料配分の多い混合気が発
生します。
エンジンが作動温度に達している場合は、チョーク機能を
オフにして下さい。
確認すべき状態
チョーク機能オン– チョークノブがいっぱいに引き出されて
います。
チョーク機能オフ– チョークノブが最後まで押し込まれてい
ます。
6 操
18
6.15 ークー (選: 認み)
I00141-14
チョークレバー1は左のハンドルバーに設置されています。
チョーク機能がオンの時にはキャブレター内の穴が開き、ここか
ら追加でエンジンに燃料が吸い取られます。これによりエンジン
が冷えているときのスタートに必要な燃料配分の多い混合気が発
生します。
エンジンが作動温度に達している場合は、チョーク機能を
オフにして下さい。
確認すべき状態
チョーク機能オン– チョークレバーがいっぱいに引かれてい
ます。
チョーク機能オフ– 基本位置にあるチョークレバー
6.16 シバー
401950-10
シフトレバー1はエンジンの左側に設置されています。
401950-11
各ギアのポジションは図の通りです。
ニュートラル / アイドリングは 1 速と 2 速の間にあります。
6.17 キダル
401954-10
キックペダル1はエンジンの右側に設置されています。
キックペダルは開閉式です。
走行前にキックペダルをエンジン側に倒して閉じて下さ
い。
/