Philips SD700A/93 クイックスタートガイド

カテゴリー
ポータブルスピーカー
タイプ
クイックスタートガイド

このマニュアルも適しています

User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
ZH-CN 简明用户手册
EN Short User Manual
Specications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of WOOX Innovations
(Shanghai) Commercial Company Ltd., and WOOX
Innovations (Shanghai) Commercial Company Ltd., is the
warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license from Koninklijke Philips N.V.
SD700_93_Short User Manual_V4.0
DC 5V
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
ZH-CN
注意:使用之前,为内置电池充满电。
电池状态
电池图标 ( ) 状态
电池电量不足 闪烁
充电时 常亮
充满电或充电停止
EN
Note: Before use, fully charge the built-in battery.
Battery status
Battery icon ( ) behavior
Low battery Flashing
While charging Solid on
Fully charged or
charging stopped
Off
ZH-CN
要下载完整用户手册,请访问
www.philips.com/support
EN
To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
SD700
www.philips.com/support
ZH-CN
1 注意事项
警告
切勿拆下本产品的外壳。
切勿润滑本产品的任何部件。
切勿将本装置放在其它电器设备上面。
应让本产品远离阳光直射、明火或高温。
阅读这些说明。
遵循所有说明。
不要在靠近水的地方使用本装置。
不要堵塞任何通风口。 按照制造商的说明
进行安装。
不要在任何热源附近安装,如散热器、蓄
热器、炉具或其它发热设备(包括功放
器)。
仅使用制造商指定的附件/配件。
所有维修均应由合格的维修人员来执行。
本装置有任何损坏时,如液体泼溅到或物
体跌落到装置上,装置淋雨或受潮,无法
正常运行,或者跌落,均需要进行维修。
不可将电池置于高温环境,如阳光直射
处、明火或类似环境。
切勿将本装置置于漏水或溅水环境下。
不要将任何危险源放在本装置上(例如装
有液体的物体、点燃的蜡烛)。
听力安全
以中等音量收听。
以高音量使用耳机会损坏您的听
力。 此产品产生的声音分贝范围
可能导致正常人丧失听力,即使
收听不到一分钟。 较高的分贝范
围适用于已经丧失了部分听力的人。
声音是具有欺骗性的。 随着时间的过去,
您听力的“舒适级别”会要求较高的音
量。 因此,较长时间的收听之后,“正
常”的音量实际上可能很大声,对您的听
力有害。 要防止此情况发生,请在您的听
力适应之前,将音量设置到安全级别并保
持不变。
要设置安全的音量级别:
将音量控制设置为较低设置。
慢慢调高声音,直到可以舒适、清晰地听
见而不失真即可。
合理的收听时间:
较长时间的收听,即使是正常的“安全”
级别,也同样会导致听力受损。
请确保合理使用设备,并进行适当的休息。
使用耳机时请确保遵循以下准则。
在合理时间内以合理音量收听。
听力适应后,请勿调节音量。
不要将音量调得太高,以致于听不到周围
的声音。
在有潜在危险的情况下应谨慎使用或暂停
使用。
铭牌(铭牌上的信息包括工作电压和电流)位于主机底
部,使用前请先了解铭牌上的相关信息。
2 注意
如果用户未经 Gibson Innovations 的明确许可而
擅自对此设备进行更改或修改,则可能导致其
无权操作此设备。
爱护环境
弃置旧产品
本产品采用可回收利用的高性能材料和组
件制造而成。
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾
一同丢弃,应将其交给政府指定的回收中心或
回收。 这样做有利于环保。
注意
拆卸内置电池将使保修失效,并可能毁坏本产品。
务必让专业人员拆卸产品中的内置电池。
环境信息
已省去所有不必要的包装。 我们努力使包装易
于分为三种材料:纸板(盒)、泡沫塑料(缓
冲物)和聚乙烯(袋、保护性泡沫片)。
您的系统包含可回收利用的材料(如果由专业
公司拆卸)。 请遵守当地有关包装材料、废电
池和旧设备的处理的规定。
商标声明
蓝牙® 字样和徽标均为
Bluetooth SIG, Inc. 所有,Gibson
对这些字样和徽标的任何使用均属合法。其他
商标与商品名称为其各自拥有者所有。
EN
1 Important
Warning
Never remove the casing of this product.
Never lubricate any part of this product.
Never place this product on other electrical equipment.
Keep this product away from direct sunlight, naked ames
or heat.
Read these instructions.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
Only use attachments/accessories specied by
the manufacturer.
Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as liquid has
been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
The battery shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, re or the like.
Apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing.
Do not place any sources of danger on the
apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
Hearing safety
Listen at a moderate volume.
Using headphones at a high
volume can impair your hearing.
This product can produce sounds
in decibel ranges that may cause
hearing loss for a normal person, even for
exposure less than a minute. The higher decibel
ranges are offered for those that may have
already experienced some hearing loss.
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下。
O: Indicates that this hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this
part is below the limit requirement in GB/T 26572.
×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求。
X: Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement in GB/T 26572.
环保使用期限 Environmental Protection Use Period
部件名称
Name of the Parts
铅 (Pb,
Lead)
汞 (Hg,
Mercury)
镉 (Cd,
cadmium)
六价铬(Chromium
(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
Housing
外壳
O
O O O O O
Loudspeakers
喇叭单元
O O O O O O
PWBs
电路板组件
X
O O O O O
Accessories
(Cables)
附件
(连接线)
X
O O O O O
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
The table is compiled according to SJ/T 11364.
有害物质
Hazardous Substances
产品中有害物质的名称及含量
Names and Contents of Hazardous Substances
这标志表示的期间(10年)是电子电气产品中有害物质在正常使用的条件下不会发生外泄或突变,
电子电气产品用户使用该电子电气产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重损害的
期限。
This logo refers to the period ( 10 years ) during which the hazardous substances in electronic and
electrical products will not leak or mutate so that the use of these [substances] will not result in
any severe environmental pollution, any bodily injury or damage to any assets.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
‘comfort level’ adapts to higher volumes of
sound. So after prolonged listening, what sounds
‘normal’ can actually be loud and harmful to
your hearing. To guard against this, set your
volume to a safe level before your hearing
adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
Listen for reasonable periods of time:
Prolonged exposure to sound, even at normally
‘safe’ levels, can also cause hearing loss.
Be sure to use your equipment reasonably and
take appropriate breaks.
Be sure to observe the following guidelines when
using your headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable
periods of time.
Be careful not to adjust the volume as your
hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you
can’t hear what’s around you.
You should use caution or temporarily discontinue
use in potentially hazardous situations.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
2 Notice
Any changes or modications made to this device
that are not expressly approved by Gibson
Innovations may void the user’s authority to operate
the equipment.
Care of the environment
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point or recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
Caution
Removal of the built-in battery invalidates the warranty and
may destroy the product.
ZH-CN
注意:使用后,将开关滑到至OFF
位置以关闭扬声器。
EN
Note: After use, slide the switch to OFF
to turn off the speaker.
Always bring your product to a professional to
remove the built-in battery.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We
have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard (box), polystyrene
foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be
recycled and reused if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials,
exhausted batteries and old equipment.
Trademark notice
The Bluetooth® word mark and
logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Gibson is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
SD700_93_Short User Manual_V4.0.indd 1 6/16/2015 5:05:09 PM
ZH-CN
按钮 功能
/ 按下 可跳至上一个或
下一个曲目。
播放期间,按住 可快
进或快退曲目,然后放开可恢复
播放。
同时按住 两秒钟可随
机播放所有曲目。
按下开始、暂停或继续播放。
ZH-CN
调谐至 FM 电台
EN
Tune to FM radio stations
ZH-CN
自动存储电台
EN
Store radio stations
automatically
ZH-CN
选择预设电台
EN
Select a preset radio station
ZH-CN
注意:您最多可存储 20 个预设电台。
EN
Note: You can store a maximum of 20 preset radio stations.
EN
Button Function
/ Press or to skip to the previous or
next track.
Press and hold or to fast forward
or fast reverse the track during playback,
then release to resume play.
Press and simultaneously for two
seconds to play all tracks randomly.
Press to start, pause, or resume play.
ZH-CN
规格
功放器
额定输出功率 2 X 1.5 RMS
频率响应 60 -20000 Hz,±3 dB
信噪比 >70 dBA
Aux 输入 600 毫伏 RMS22
千欧
调谐器 (FM)
调谐范围 FM87.5-108 兆赫
调谐栅 50 千赫
- 单声道,26dB
噪比
<22 dBf
- 立体声,46dB
噪比
<43 dBf
搜索选择 >28 dBf
总谐波失真 <2%
信噪比 >55dB
蓝牙
蓝牙版本 V3.0+EDR
蓝牙频段 2.402GHz ~ 2.48GHz
ISM 频段
蓝牙距离 10 米(开阔空间)
扬声器
扬声器阻抗 4 欧姆
扬声器驱动器 4 厘米全频
灵敏度 >79± 3dB/m/W
一般信息
电源(通过 Micro
USB 插孔)
5 500 毫安
内置电池(锂聚合物
电池)
3.7 V850 mAh
环保节能待机功耗 < 0.5
尺寸 - 主装置
(宽 x x 厚)
164 x 63 x 33 毫米
重量 - 主装置 0.35 千克
Philips SD700
Philips SD700
ZH-CN
连接
1 反复按 SRC 选择蓝牙来源。
» 屏幕上显示 [bt]蓝牙指示灯缓慢闪烁蓝光。
2 按住 PAIRING直到发出蜂鸣声
» 产品已准备好配对。
» 蓝牙指示灯会快速闪烁蓝光
3 在您的蓝牙设备上,启用蓝牙并搜索蓝牙设备。
4 在设备上选择 [Philips SD700] 以开始配对并连接。 如有必
要,请输入默认密码“0000”。
» 配对并连接成功后,产品会发出两声蜂鸣,蓝牙指示灯
停止闪动。
蓝牙指示灯 状态
快速闪烁蓝灯 准备好配对新的装置
缓慢闪烁蓝灯 正在尝试连接配对过的装置
持续亮蓝灯 已连接
注意:
请远离任何其他可能造成干扰的电子设备。
连接其他蓝牙装置前,请按住 PAIRING 2 秒,先中断与目
前装置的连接。
ZH-CN
播放
蓝牙连接成功后,播放蓝牙设备中
的音频。
要暂停或继续播放,请按
PAIRING
EN
Connect
1 Press SRC repeatedly to select Bluetooth source.
» [bt] is displayed, and the Bluetooth indicator ashes blue slowly.
2 Press and hold PAIRING until you hear beep sound.
» The product is ready for pairing.
» The Bluetooth indicator ashes blue quickly.
3 On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for Bluetooth
devices.
4 Select [Philips SD700] on your device to start pairing and connection. If
necessary, enter default password “0000”.
» After successful connection, the speaker beeps twice, the Bluetooth
indicator stop blinking.
Bluetooth indicator Status
Flashing blue quickly Ready for pairing a new device
Flashing blue slowly Trying to connect a paired device
Solid blue Connected
Note:
Keep away from any other electronic device that may cause interference.
Before connecting another Bluetooth device, press and hold PAIRING
for two seconds to disconnect the current device rst.
EN
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 X 1.5W RMS
Frequency Response 60 -20000 Hz, ±3 dB
Signal to Noise Ratio >70 dBA
Aux Input 600mV RMS 22kohm
Tuner (FM)
Tuning Range FM: 87.5-108 MHz
Tuning Grid 50 KHz
- Mono, 26dB S/N
Ratio
<22 dBf
- Stereo, 46dB S/N
Ratio
>43 dBf
Search Selectivity >28 dBf
Total Harmonic
Distortion
<2%
Signal to Noise Ratio >55dB
Bluetooth
Bluetooth Version V3.0+EDR
Bluetooth Frequency
Band
2.402GHz ~ 2.48GHz
ISM Band
Bluetooth Distance 10 m (Free space)
Speaker
Speaker Impedance 4 ohm
Speaker Driver 4cm full range
Sensitivity >79± 3dB/m/W
General information
Power Supply (through
Micro USB socket)
5 V 500 mA
Built-in Battery
(Li-polymer battery)
3.7 V, 850 mAh
Eco Standby Power
Consumption
<0.5 W
Dimensions - Main
Unit (W x H x D)
164 x 63 x 33 mm
Weight - Main Unit 0.35 kg
EN
Play
After successful Bluetooth connection, play
audio on the Bluetooth device.
To pause or resume play, press
PAIRING.
SD700_93_Short User Manual_V4.0.indd 2 6/16/2015 5:05:12 PM
1 / 1

Philips SD700A/93 クイックスタートガイド

カテゴリー
ポータブルスピーカー
タイプ
クイックスタートガイド
このマニュアルも適しています

他の言語で