dji Focus 商品情報

タイプ
商品情報

このマニュアルも適しています

dji Focusは、映画制作や写真撮影用に設計されたプロ仕様のフォローフォーカスです。高精度なフォーカス制御、360度の無限回転、人間工学に基づいたデザインなど、プロの映像制作者のニーズを満たす様々な機能を搭載しています。

主な機能

  • 高精度なフォーカス制御: dji Focusは、0.02度の精度でフォーカスを制御することができます。これにより、正確なフォーカスと滑らかなフォーカス移動を実現することができます。
  • 360度の無限回転: dji Focusは、360度無限回転することができるので、フォーカスを素早く変更することができます。また、フォーカスリングを回転させ続けることで、被写体の動きに合わせてフォーカスを維持することができます。
  • 人間工学に基づいたデザイン: dji Focusは、人間工学に基づいて設計されており、長時間使用しても疲れにくいようになっています。また、フォーカスリングには

dji Focusは、映画制作や写真撮影用に設計されたプロ仕様のフォローフォーカスです。高精度なフォーカス制御、360度の無限回転、人間工学に基づいたデザインなど、プロの映像制作者のニーズを満たす様々な機能を搭載しています。

主な機能

  • 高精度なフォーカス制御: dji Focusは、0.02度の精度でフォーカスを制御することができます。これにより、正確なフォーカスと滑らかなフォーカス移動を実現することができます。
  • 360度の無限回転: dji Focusは、360度無限回転することができるので、フォーカスを素早く変更することができます。また、フォーカスリングを回転させ続けることで、被写体の動きに合わせてフォーカスを維持することができます。
  • 人間工学に基づいたデザイン: dji Focusは、人間工学に基づいて設計されており、長時間使用しても疲れにくいようになっています。また、フォーカスリングには
2017.03V1.0
Product Information
产品信息
產品資訊
製品情報
제품 정보
Produktinformationen
Información del producto
Informations sur le produit
Informazioni sul prodotto
Productinformatie
Informações sobre o produto
Информация о продукте
Thumbwheel-Remote Start/Stop Cable
1
EN
Disclaimer and Warning
Congratulations on purchasing your new DJI
TM
product. The information in this document
affects your safety and your legal rights and responsibilities. Read this entire document
carefully to ensure proper conguration before use. Failure to read and follow instructions
and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, damage to
your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. This document and all other
collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI.
By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer and warning
carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions herein.
You agree that you are solely responsible for your own conduct while using this product,
and for any consequences thereof. You agree to use this product only for purposes that are
proper and in accordance with all applicable laws, rules, and regulations, and all terms,
precautions, practices, policies and guidelines DJI has made and may make available.
DJI accepts no liability for damage, injury or any legal responsibility incurred directly or
indirectly from the use of this product. The user shall observe safe and lawful practices
including, but not limited to, those set forth in this document.
Notwithstanding above, your statutory rights under applicable national legislation are not
affected by this disclaimer.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviated as “DJI”) and its afliated
companies. Names of products, brands, etc., appearing in this document are trademarks
or registered trademarks of their respective owner companies. This product and document
are copyrighted by DJI with all rights reserved. No part of this product or document shall be
reproduced in any form without prior written consent of or authorization from DJI.
Introduction
Connect the communication port on the Thumbwheel and the power port on the Remote
Start/Stop using the Thumbwheel–Remote Start/Stop cable, then connect the P-TAP port to
a DC power supply (6V-12V) to power the Remote Start/Stop.
Usage
Visit http://www.dji.com to learn more about how to use this product.
Please refer to http://www.dji.com/service for after-sales service for your product where applicable.
DJI shall mean SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and/or its afliated companies where applicable.
2
CHS
免责声明和警告
感谢您购买 DJI
TM
产品。本文所提及的内容关系到您的安全以及合法权益与责任。使用本产品
之前,请仔细阅读本文以确保已对产品进行正确的设置。不遵循和不按照本文的说明与警告来
操作可能会给您和周围的人带来伤害,损坏本产品或其它周围的物品。本文档及本产品所有相
关的文档最终解释权归大疆
TM
创新(DJI)所有。如有更新,恕不另行通知。请访问 www.dji.
com 官方网站以获取最新的产品信息。
一旦使用本产品,即视为您已经仔细阅读免责声明与警告,理解、认可和接受本声明全部条款
和内容。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。您承诺仅出于正当目的使用本
产品,并且同意本条款以及大疆创新(DJI)制定的任何相关条例、政策和指引。
大疆创新DJI对于直接或间接使用本产品而造成的损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。
用户应遵循包括但不限于本文提及的所有安全指引。
即使存在上述规定,消费者权益依然受当地法律法规所保障,并不受本免责声明影响。
DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、品牌等,均
为其所属公司的商标或注册商标。
简 
通过拇指跟焦器 - 快门控制器电源线,将两端 CAN 口连接拇指跟焦器和快门控制器,并将另
一端 P-TAP 电源接口连接直流电源(6V-12V)给快门控制器供电。
使 
访问 http://www.dji.com 获取详细的产品使用方法。
浏览 http://www.dji.com/service 以获取产品的售后信息。
DJI”表示深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司。
CHT
免責聲明和警告
感謝您購買 DJI
TM
產品。本文所提及的內容關係到您的安全及合法權益與責任。使用本產品之
前,請仔細閱讀本文以確保已對產品進行正確的設定。若未遵循及未按照本文的說明與警告來
操作,可能會對您和周圍的人造成傷害,損壞本產品或其它鄰近的物品。本文件及本產品所有
相關文件的最終解釋權歸大疆
TM
創新 (DJI) 所有。如有更新,恕不另行通知。請前往 www.
dji.com 官方網站以獲取最新的產品資訊。
3
一旦使用本產品,即視為您已經仔細閱讀免責聲明與警告,理解、認可和接受本聲明全部條款
和內容。您承諾對使用本產品及可能帶來的後果負全部責任。您承諾僅出於正當目的使用本產
品,並且同意本條款以及大疆創新 (DJI) 制定的任何相關條例、政策和指南。
大疆創新 (DJI) 對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及任何法律責任概不負責。使
用者應遵循包括但不限於本文提及的所有安全指南。
即使存在上述規定,消費者權益依然受當地法律法規所保障,並不受本免責聲明影響。
DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的產品名稱、品牌等,均
為其所屬公司的商標或註冊商標。
簡 
透過拇指跟焦器 - 快門控制器電源線,將 CAN 兩端分別連接拇指跟焦器和快門控制器,並將
另一端 P-TAP 電源連接埠,連接直流電源 (6V-12V),為快門控制器供電。
使 
請參閱 http://www.dji.com 以取得詳細的產品使用方法。
瀏覽 http://www.dji.com/service 以取得產品的售後資訊。
「DJI」代表深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司。
JP
免責事項および警告
DJI
TM
の新製品をご購入いただきましてありがとうございます。本書では、ユーザーの安全
と法的権利と責任に関する情報を取り扱っています。ご使用前に、本書の全文を注意深くお
読みになり、正しい設定をご確認ください。この文書の手順と警告を正しく理解して実行し
ない場合、ユーザー自信や周囲の人の重傷、DJI 製品の損傷、または周囲にある他の物体の
損傷を招くおそれがあります。この文書およびその他すべての付属書は、DJI 独自の裁量で
変更されることがあります。
本製品を使用すると、本書の免責事項および警告を注意深く読み、記載される条件を理解し、
これを順守することに同意したとみなされます。本製品の使用中の行動とこれに伴う結果に
は、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとします。適用されるすべての法、
規則および規制を順守して本製品を使用するとともに、DJI がこれまでに提供し、今後提供
する資料の全条件、安全上の注意、慣習、方針およびガイドラインに従うことに同意するも
のとします。
4
本製品の使用により直接または間接的に発生する損害、傷害に対して、DJI は一切責任を負
いません。ユーザーは、この文書の規定をはじめとする(ただしこれに限定しない)、安全
で合法的な慣習を順守するものとします。
上記にかかわらず、国の当該法令におけるユーザーの法的権限はこの免責事項によって影響
されません。
DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(略して「DJI」)およびその関連会社の商標です。
本書に記載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登
録商標です。本製品および本書は、不許複製・禁無断転載を原則とする DJI の著作物のため、
DJI から書面による事前承認または許諾を得ることなく何らかの形で本製品または本書を複
製することは固く禁じられています。
はじめに
専用の Thumbwheel– リモート始動/停止装置ケーブルを使用して、Thumbwheel の通信
ポートとリモート始動/停止装置の電源ポートを接続します。次に、リモート始動/停止装
置の電源を確保するため、P-TAP ポートを DC 電源(6 ~ 12V)に接続します。
使用方法
本製品の使用方法について詳しくは、http://www.dji.com をご覧ください。
お客様の製品に該当するアフターセールスサービスにつきましては、http://www.dji.com/
jp/service を参照してください。
DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. および/または該当する場合はその関連会社を表し。
KR
고지 사항 및 경고
DJI
TM
신제품을 구매해주셔서 감사합니다 . 본 문서의 정보는 사용자의 안전은 물론 법적 권리 및 책임에 영향을
미칩니다 . 제품을 사용하기 전에 전체 문서를 주의 깊게 읽고 구성이 올바른지 확인하십시오 . 본 문서의 지침
및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제품 또는 근처에 있는
른 물체가 손상될 수 있습니다 . 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다 .
제품을 사용하는 것은 본 문서의 고지 사항 및 경고를 주의 깊게 읽었으며 명시된 이용 약관을 이해하고 준
수하는 것에 동의한 것으로 간주됩니다 . 본 제품 사용 시 귀하의 행위와 그에 따른 결과에 대한 책임은 전적
으로 본인에게 있다는 것에 동의합니다 . 또한 적용 가능한 모든 법규 , 규칙은 물론 DJI 에서 제정하고 제공
하는 모든 이용 약관 , 예방책 , 사례 , 정책 및 지침에 따라 적절한 목적으로 본 제품을 사용하는 것에 동의합
니다 .
5
DJI 는 본 제품 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해 , 부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한
책임도 지지 않습니다 . 사용자는 문서에 명시된 내용을 포함하여 ( 단 , 이에 국한되지 않음 ) 안전하고
적법한 사례를 준수해야 합니다 .
상기 내용에도 불구하고 해당 국가의 법률에 따른 사용자의 법적 권리는 이 고지 사항의 영향을 받지 않습
니다 .
DJI 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ( 약어로 “DJI”) 와 해당 자회사의 상표입니다 . 이 문서에 표시된
제품 이름 , 브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다 . DJI 는 본 제품과 문서의 소유권
과 함께 모든 권한을 보유합니다 . 본 제품 또는 문서의 어떤 부분도 DJI 의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤
형식으로도 재생산할 수 없습니다 .
소개
Thumbwheel 의 Remote Start/Stop 의 트를 Thumbwheel–Remote Start/
Stop 케이블을 사용 하여 연결한 다음 P-TAP 포트를 DC 전원 공급 장치 (6V~12V) 에 연결하여 Remote
Start/Stop 의 전원을 켭니다 .
사용
이 제품의 사용 방법에 관한 자세한 내용은 http://www.dji.com 에서 확인하십시오 .
해당 제품의 적용 가능한 A/S 서비스는 http://www.dji.com/service 를 참조하십시오 .
DJI 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. 및 / 또는 해당 자회사를 의미합니다 .
DE
Haftungsausschluss und Warnhinweis
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen DJI
TM
-Produkts. Die hier enthaltenen
Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte und
Verpichtungen. Bitte lesen Sie das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt
für den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können. Die Nichtbeachtung der in diesem
Dokument enthaltenen Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen
der eigenen Person oder anderer oder zu Schäden an Ihrem DJI-Produkt oder anderen
Objekten in der näheren Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen
Dokumente können nach eigenem Ermessen von DJI jederzeit geändert werden.
Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss inkl.
Warnungen aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden haben, und erklären Ihr Einverständnis
mit den Bedingungen. Sie stimmen zu, dass Sie beim Gebrauch des Produkts die alleinige
Verantwortung für Ihre Handlungen und alle daraus entstehenden Folgen tragen. Sie erklären sich
damit einverstanden, dass Sie das Produkt ausschließlich für sachgerechte Zwecke nutzen, die allen
6
geltenden Gesetzen, Regelungen und Vorschriften sowie allen aktuellen wie künftigen Bedingungen,
Schutzmaßnahmen, Praktiken, Richtlinien und Empfehlungen von DJI entsprechen.
DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine
juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des
Produkts in Zusammenhang stehen. Der Anwender richtet sich nach der sicheren,
rechtskonformen Praxis, die zum Teil in dem vorliegenden Dokument festgelegt ist.
Unbeschadet des weiter oben gesagten werden ihre gesetzlichen Rechte unter der
anwendbaren nationalen Gesetzgebung nicht durch diesen Haftungsausschluss berührt.
DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen
Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten
sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Dieses
Produkt und dieses Dokument sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von DJI und
alle Rechte sind vorbehalten. Kein Teil dieses Produkts oder dieses Dokuments darf in
irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche Zustimmung oder Genehmigung von DJI
reproduziert werden.
Einleitung
Verbinden Sie den Kommunikationsanschluss am Thumbwheel über das spezielle
Thumbwheel-Remote Start/Stop-Kabel mit dem Stromversorgungsanschluss am Remote
Start/Stop Fernauslöser, und verbinden Sie dann den P-TAP-Anschluss mit einer
Gleichstromversorgung (6 V-12 V), um den Remote Start/Stop Fernauslöser zu betreiben.
Verwendung
Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts nden Sie im Internet unter http://www.dji.com.
Die entsprechenden Informationen zum Kundenservice entnehmen Sie http://www.dji.com/service.
DJI bedeutet SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. und/oder ihre verbundenen Unternehmen.
ES
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Enhorabuena por la compra de su nuevo producto DJI
TM
. La información incluida en este
documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este
documento en su totalidad para garantizar una conguración adecuada antes de su uso. Si
no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias de este documento, podría
sufrir lesiones importantes o provocarlas en otras personas; igualmente, podría causar
7
daños en su producto DJI u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto
de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI.
Al usar este producto, por la presente maniesta que ha leído detenidamente esta renuncia
de responsabilidad y advertencia y que entiende y acepta cumplir con los términos y
condiciones establecidos en este documento. Acepta que usted es el único responsable de
su propia conducta durante el uso de este producto, así como de cualquier consecuencia
derivada del mismo. Acepta usar este producto solo con nes apropiados y de acuerdo con
todas las leyes, reglas y normativas aplicables, así como todos los términos, precauciones,
prácticas, políticas y directrices que haya facilitado y pueda facilitar DJI.
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de
responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto.
El usuario deberá respetar las prácticas seguras y legales incluidas, entre otras, las
establecidas en este documento.
Sin perjuicio de lo anterior, esta renuncia de responsabilidad no afecta a sus derechos de
conformidad con la legislación nacional vigente.
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”)
y sus empresas aliadas. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este
documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas
empresas propietarias. Este producto y el documento están protegidos por los derechos
de autor de DJI con todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total
ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por
escrito o la autorización de DJI.
Introducción
Conecte el puerto de comunicación del Dial al puerto de alimentación del Control de start/
stop remoto utilizando el cable especíco para conectar el Dial al Control de start/stop
remoto, y seguidamente conecte el puerto P-TAP a una fuente de alimentación de CC (6 V
-12 V) para alimentar el Control de start/stop remoto.
Uso
Visite http://www.dji.com para obtener más información sobre el uso de este producto.
Visite http://www.dji.com/service para recibir servicio postventa para su producto según
corresponda.
Por DJI se entiende SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. y sus liales, según corresponda.
8
FR
Clause d'exclusion de responsabilité et mise en garde
Vous venez d'acquérir un nouveau produit DJI
TM
. Félicitations ! Les informations contenues
dans ce document affectent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le
attentivement pour bien congurer votre appareil avant de l'utiliser. Si vous ne lisez pas les
instructions et les avertissements ci-après, vous exposez les autres et vous-même à des
blessures graves et risquez d'endommager votre produit DJI ou d'autres objets placés à
proximité. DJI est susceptible de modier à tout moment le présent document et les autres
documents connexes.
En utilisant ce produit, vous conrmez avoir lu attentivement la présente clause d'exclusion
de responsabilité et l'avertissement gurant dans les présentes, compris les conditions
d'utilisation exposées ici et accepté de vous y conformer. Vous déclarez assumer
l'entière responsabilité de votre utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences
qui en découlent. Vous vous engagez à utiliser le produit dans un cadre légal et adapté,
conformément aux lois et réglementations en vigueur, dans le respect des conditions,
précautions, pratiques, politiques et consignes publiées par DJI, aujourd'hui et à l'avenir.
DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant
directement ou indirectement de l'utilisation de ce produit. L'utilisateur s'engage à respecter
la réglementation et les pratiques décrites dans le présent document (sans s'y limiter).
Nonobstant ce qui précède, vos droits statutaires en vertu de la législation nationale
applicable ne sont pas affectés par cette clause d'exclusion de responsabilité.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en «
DJI ») et de ses sociétés afliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant
dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs. Ce produit et le présent document sont la propriété de DJI,
tous droits réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent document ne peut être
reproduite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation ou le consentement écrit
préalable de DJI.
Introduction
Raccordez le port de communication du Thumbwheel au port d'alimentation du Remote
Start/Stop à l'aide du câble dédié Thumbwheel– Remote Start/Stop, puis connectez le port
P-TAP à l'alimentation CC (6 à 12 V) pour alimenter le Remote Start/Stop.
Utilisation
Rendez-vous sur le site http://www.dji.com pour en savoir plus sur l'utilisation de ce produit.
9
Consultez la page http://www.dji.com/service pour bénécier du service après-vente pour
votre produit, le cas échéant.
DJI signie SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés afliées le cas échéant.
IT
Limitazioni di responsabilità e avvertimenti
Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo prodotto DJI
TM
. Le informazioni
contenute nel presente documento riguardano la sicurezza, i diritti e le responsabilità
legali degli utenti. Leggere con attenzione l'intero documento per garantire la corretta
congurazione dell'apparecchio prima dell'uso. La mancata lettura del presente documento
e l'inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze in esso contenute possono causare
lesioni gravi a se stessi o ad altri, danneggiare il prodotto DJI o causare danni a oggetti
che si trovano in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono
soggetti a modiche a esclusiva discrezione di DJI.
Utilizzando il prodotto, l'utente dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di
responsabilità e gli avvertimenti e di accettare i termini e le condizioni ivi specificati.
L'utente riconosce di essere l'unico responsabile della propria condotta durante l'utilizzo
del prodotto e delle relative conseguenze. L'utente accetta di utilizzare il presente prodotto
esclusivamente per scopi leciti e conformi a tutte le leggi, le normative e i regolamenti
applicabili e nel rispetto di tutti i termini, le precauzioni, le pratiche, le politiche e le direttive
che DJI ha reso o renderà disponibili.
DJI declina ogni responsabilità per danni, lesioni o altre responsabilità legali direttamente
o indirettamente imputabili all'utilizzo del presente prodotto. L'utente è tenuto a osservare
pratiche di condotta sicure e legittime, ivi comprese, ma non limitatamente a, quelle esposte
nel presente documento.
Nonostante quanto indicato, i diritti giuridici dell'utente previsti dalle leggi nazionali
applicabili non sono inuenzati dalla presente limitazione di responsabilità.
DJI è un marchio di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come "DJI") e sue
società afliate. I nomi di prodotti, marchi, ecc. che compaiono nel presente documento
sono marchi o marchi registrati delle rispettive società proprietarie. Il presente prodotto
e il relativo documento sono protetti da copyright di proprietà di DJI. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo prodotto o del relativo documento potrà essere riprodotta in
qualsiasi forma senza previa autorizzazione o consenso scritto da parte di DJI.
Introduzione
collegare la porta di comunicazione sulla Thumbwheel e la presa di alimentazione sul
dispositivo di avvio/arresto a distanza utilizzando l'apposito cavo tra Thumbwheel e
dispositivo di avvio/arresto a distanza, quindi collegare la porta P-TAP a una fonte di
alimentazione c.c.(da 6 V a 12 V) per l'alimentazione del dispositivo di avvio/arresto a
distanza.
10
Uso
Per ulteriori informazioni sull'uso di questo prodotto, visitare il sito Web http://www.dji.com.
Fare riferimento al sito Web http://www.dji.com/service per assistenza post-vendita per il
prodotto acquistato, dove applicabile.
DJI si riferisce a SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e/o sue società afliate, dove applicabile.
NL
Disclaimer en waarschuwing
Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI
TM
-product. De informatie in dit document
betreft je veiligheid en je wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele document zorgvuldig
door om ervoor te zorgen dat je de juiste conguratie toepast vóór het gebruik. Het niet
lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen in dit document kan leiden tot
ernstig letsel bij jezelf of anderen, tot schade aan je DJI-product of schade aan andere
objecten in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan
veranderingen naar goeddunken van DJI.
Door dit product te gebruiken, geef je aan dat je deze disclaimer en waarschuwing
zorgvuldig hebt gelezen en dat je begrijpt en ermee akkoord gaat dat je je moet houden
aan de hierin gestelde voorwaarden en bepalingen. Je gaat ermee akkoord dat je
verantwoordelijk bent voor je eigen gedrag tijdens het gebruik van dit product, en voor
de mogelijke gevolgen daarvan. Je gaat ermee akkoord om dit product uitsluitend voor
gepaste doeleinden te gebruiken en in overeenstemming met alle toepasselijke wetten,
regels en voorschriften, en alle voorwaarden, voorzorgsmaatregelen, gewoonten,
beleidsregels en richtlijnen die DJI heeft opgesteld en beschikbaar heeft gesteld.
DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, letsel of enige wettelijke verantwoordelijkheid
die direct of indirect voortkomt uit het gebruik van dit product. De gebruiker neemt veilig en
legaal gebruik in acht, inclusief, maar niet beperkt tot wat in dit document uiteen is gezet.
Desalniettemin worden je wettelijke rechten conform de toepasselijke nationale wetgeving
niet door deze disclaimer beperkt.
DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (Afgekort als “DJI”) en haar
dochterondernemingen. Namen van producten, merken, enz. in dit document zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren. Het copyright voor dit product
en dit document rust bij DJI met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit
product of document mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van DJI.
11
Inleiding
Gebruik de speciale kabel 'instelwiel -Remote Start/Stop' om de communicatiepoort van het
instelwiel te verbinden met de voedingspoort van de Remote Start/Stop. Sluit vervolgens de
P-TAP-poort aan op een DC-voeding (6 V - 12 V) om de Remote Start/Stop van voeding te
voorzien.
Gebruik
Bezoek http://www.dji.com voor meer informatie over het gebruik van dit product.
Raadpleeg indien van toepassing http://www.dji.com/service voor after-sales-service voor
uw product.
DJI staat voor SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. en/of haar dochterondernemingen, indien
van toepassing.
PT
Aviso de isenção e advertências
Parabéns por adquirir o seu novo produto DJI
TM
. As informações deste documento afetam
a sua segurança e os seus direitos e responsabilidades legais. Leia todo este documento
cuidadosamente para garantir a conguração adequada antes do uso. A não observância das
instruções e avisos deste documento pode resultar em lesões graves para si mesmo ou terceiros,
ou danos ao seu produto DJI ou danos a outros objetos nas proximidades. Este documento e
todos os demais documentos de apoio estão sujeitos a alterações a critério exclusivo da DJI.
Ao usar este produto, você conrma que leu cuidadosamente este Aviso de isenção e as
advertências e que você entende, e concorda em cumprir, os termos e condições aqui
contidos. Você concorda que é o único responsável por sua própria conduta durante o uso
deste produto e por quaisquer consequências dela. Você concorda em usar este produto
apenas para nalidades que sejam apropriadas e de acordo com todas as leis, regras e
regulamentações, e todos os termos, precauções, práticas, políticas e diretrizes que a DJI
disponibilizou e poderá disponibilizar.
A DJI não aceita nenhuma responsabilidade por danos, ferimentos ou qualquer
responsabilidade legal incorrida, direta ou indiretamente, pelo uso deste produto. O
usuário deve observar práticas seguras e legais, incluindo, mas não se limitando àquelas
estabelecidas neste documento.
Não obstante o estabelecido acima, seus direitos legais previstos na legislação nacional
não são afetados por este aviso de isenção.
12
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”)
e de suas empresas aliadas. Nomes de produtos, marcas, etc., que aparecem neste
documento são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas companhias
proprietários. Este produto e documento são protegidos pela DJI com todos os direitos
reservados. Nenhuma parte deste produto ou documento deve ser reproduzida de
qualquer forma sem o consentimento prévio por escrito ou autorização da DJI.
Introdução
Conecte a porta de comunicação no Thumbwheel e a porta de energia na Partida/Parada
remota usando o cabo dedicado entre o Thumbwheel e a Partida/Parada remota; em
seguida, conecte a porta P-TAP a uma fonte de alimentação CC (6V-12V) para acionar a
Partida/Parada remota.
Uso
Acesse http://www.dji.com para mais informações sobre como utilizar este produto.
Consulte http://www.dji.com/service para informações de atendimento pós-venda de seu
produto onde aplicável.
DJI signica SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. E/ou sua.
RU
Заявление об отказе от ответственности и
предупреждение
Поздравляем с приобретением нового продукта DJI
TM
. Информация, содержащаяся
в этом документе, затрагивает вашу безопасность, законные права и обязанности.
Внимательно ознакомьтесь с данным документом перед использованием продукта.
Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности
может привести к серьезным травмам, повреждению продукта DJI и другого имущества.
Компания DJI вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих
документов.
Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с
заявлением об отказе от ответственности и предупреждением и соглашаетесь выполнять
правила и условия настоящего документа. Вы несете полную ответственность за
эксплуатацию данного продукта и за все возможные последствия от его использования.
Вы соглашаетесь использовать данный продукт только в правомерных целях, способом,
который не противоречит действующему законодательству, правилам и предписаниям,
включая международные и государственные правила полетов, и всем условиям, мерам
предосторожности, установкам, курсам и руководствам, которые были предоставлены и
могут быть предоставлены в будущем компанией DJI.
DJI не несет ответственности за повреждения, травмы или любую юридическую
ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта.
На пользователя возлагается обязанность соблюдать правила техники безопасности и
законы, включая, но не ограничиваясь изложенными в настоящем документе.
Независимо от изложенного выше, данное заявление об отказе от ответственности не
влияет на законные права клиента, гарантируемые национальным законодательством.
DJI является товарным знаком компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
(сокращенно "DJI") и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок
и т.д., содержащиеся в данном документе, являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев компаний. Этот
продукт и документ DJI охраняются авторским правом. Все права защищены. Никакая
часть данного продукта или документа не может быть воспроизведена в любой форме
без предварительного письменного согласия или разрешения DJI.
Введение
Подсоедините порт связи на регуляторе к разъему питания на дистанционном
переключателе режимов съемки с помощью специального кабеля, затем подсоедините
порт P-TAP к источнику постоянного тока (6–12 В), чтобы обеспечить питание
дистанционного переключателя.
Использование
Посетите сайт http://www.dji.com для получения более подробной информации по
применению данного продукта.
Посетите страницу http://www.dji.com/service для получения информации о
послепродажном обслуживании продукта.
Аббревиатура DJI означает SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. и/или ее дочерние компании.
Printed in China.
Copyright © 2017 DJI All Rights Reserved.
YC.BZ.S01508.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

dji Focus 商品情報

タイプ
商品情報
このマニュアルも適しています

dji Focusは、映画制作や写真撮影用に設計されたプロ仕様のフォローフォーカスです。高精度なフォーカス制御、360度の無限回転、人間工学に基づいたデザインなど、プロの映像制作者のニーズを満たす様々な機能を搭載しています。

主な機能

  • 高精度なフォーカス制御: dji Focusは、0.02度の精度でフォーカスを制御することができます。これにより、正確なフォーカスと滑らかなフォーカス移動を実現することができます。
  • 360度の無限回転: dji Focusは、360度無限回転することができるので、フォーカスを素早く変更することができます。また、フォーカスリングを回転させ続けることで、被写体の動きに合わせてフォーカスを維持することができます。
  • 人間工学に基づいたデザイン: dji Focusは、人間工学に基づいて設計されており、長時間使用しても疲れにくいようになっています。また、フォーカスリングには