WAP-0008

LevelOne WAP-0008 Quick Installation Manual

  • LevelOne WAP-0008無線APストレージのクイックインストールガイドについてご質問にお答えします。このガイドには、ハードディスクの取り付け方法、ボタンやLEDインジケータの説明、システム設定のリセット方法などが記載されています。ご不明な点がございましたら、お気軽にご質問ください。
  • システムをシャットダウンするには?
    USBデバイスからHDDにデータをコピーするには?
    システム設定を工場出荷時設定にリセットするには?
    ハードディスクの取り付けはホットスワップ可能ですか?
LevelOne
WAP-0008
11g Wireless AP Storage w/ 3.5 SATA/IDE
Interface
Quick Installation Guide
English
Português
Deutsch
繁體中文
Français
한국어
Español
日本語
Dutch

Dansk

Italiano


This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user
manual.
V1.0
2
1. Check Your Package Contents
- WAP-0008
- Power Adapter
- Stand
- Dipole Antenna
- CD Manual/Utility
- Quick Installation Guide
2. Hardware Configuration
Front Buttons
Description
Shutdown
Press the button for 4 seconds to shut down the whole
system before power-off.
Backup
Press the button for 4 seconds to copy data from
attached USB device to HDD.
Reset

simultaneously for 6 seconds to reset the system setting
to factory default.
Rear Ports
Description
Antenna
Connect 2.4GHz dipole antenna.
LAN
Automatically MDI / MDIX LAN port can sense the cable
type when connecting to Ethernet-enabled computer,
English
3
network of hub, switch, or router.
USB1 / USB2
The ports where you can connect to USB disk, digital
camera, or card reader.
Power Switch
Switch on/off the device.
Power Jack
12V / 4A power inlet.
3. LED Indicators
Light Off
Solid Light
Blinking
Power off
Power on
No packet
On transmitting
No device
Linked
On transmitting.
Not in use
HDD read/write
No HDD
HDD full or error
More blinking quickly,
fewer available HDD
capacity.
No device
USB drive ready
No device
USB drive ready
1. Blinking once per
second when device
works normally.
2. Blinking quickly when

pressed.
4
4. Hard Disk Installation
WARNING: The Network Storage is not hot-swappable. Please make sure that
it is turned off and not connected to the power outlet when performing the
following assembly procedure.
1. Unfasten two screws at the rear side of
device, and pull out the back cover.
2. Pull out the front panel.
3. Put the 3.5-inch IDE or SATA hard disk
into the slot, and connect proper data and
power cable to the hard disk. Then fasten
the screws that are included in the package
to fix hard disk.
5
4. Put the front panel back.
5. Put the back cover back, and assemble
tightly. Finally, fasten two screws.
For detail software configuration, please refer to the user manual in the CD.
6
1. Prüfen Sie den Inhalt des Produktkartons
- WAP-0008
- Netzteil
- Snder
- Dipol-Antenne
- CD-Bedienungsanleitung/Software
- Kurzinstallationsanleitung
2. Hardwarekonfiguration
Tasten auf der
Vorderseite
Beschreibung
Ausschalten
Halten Sie diese Taste 4 Sekunden lang gedrückt, um
das gesamte System auszuschalten.
Backup
Halten Sie diese Taste 4 Sekunden lang gedrückt, um
Daten vom angeschlossenen USB-Gerät auf die
Festplatte zu kopieren.
Reset
Halten Sie die Tast
Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, um das System
auf seine werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen.
Deutsch
7
Anschlüsse an
der Rückseite
Beschreibung
Antenne
Anschluss für eine 2,4-GHz-Dipol-Antenne.
LAN
Der MDI / MDIX LAN-Anschluss kann den Kabeltyp
automatisch erkennen, wenn er mit einem
Ethernet-fähigen Computer, Hub-Netzwerk, Switch oder
Router verbunden wird.
USB1 / USB2
Anschlüsse für USB-Festplatte, Digitalkamera oder
Kartenleser.
Netzschalter
Schaltet das Gerät ein/aus.
Netzanschluss
12 V / 4 A Netzeingang.
3. LED-Anzeigen
Aus
Leuchtet
Blinkt
Ausge-
schaltet
Eingeschaltet
Kein
Paket
Ü berträgt Daten
Kein
Gerät
Verbunden
Ü berträgt Daten
Nicht
verwendet
Liest von/schreibt
auf Festplatte
Keine
Festplatte
Festplatte voll
oder fehlerhaft
Je schneller diese LED
blinkt, desto weniger
Festplattenkapazität ist
8
verfügbar.
Kein
Gerät
USB-Laufwerk
bereit
Kein
Gerät
USB-Laufwerk
bereit
1. Blinkt einmal pro
Sekunde, wenn das
Gerät normal
funktioniert.
2. Blinkt schnell, wenn
-Taste
gedrückt wurde.
4.Installation der Festplatte
1. Lösen Sie die zwei Schrauben auf der
ckseite des Geräts und ziehen Sie die
hintere Abdeckung heraus.
WARNUNG: Das Netzwerk-Speichergerät ist
nicht hot-swap-fähig. Vergewissern Sie sich,
dass es während der folgenden
Installationsvorgänge ausgeschaltet und nicht
mit dem Netzanschluss verbunden ist.
9
2. Ziehen Sie die vordere Abdeckung
heraus.
3. Stecken Sie die 3,5-Zoll-IDE- oder
SATA-Festplatte in den Steckplatz und
verbinden Sie das richtige Daten- und
Netzkabel mit der Festplatte. Befestigen Sie
die Festplatte dann mit den im Paket
beigelegten Schrauben.
4. Bringen Sie die vordere Abdeckung
wieder an.
5. Bringen Sie die hintere Abdeckung
passgenau wieder an. Befestigen Sie sie mit
zwei Schrauben.
Details zur Softwarekonfiguration finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
CD.
10
1. rifiez Lle Contenu contenu De de

- WAP-0008
- Adaptateur d'Alimentationd'alimentation
- Support
- Antenne Dipôledipôle
- Manuel/Utilitaire utilitaire CD
- Guide Rapiderapide
2. Configuration Matériellematérielle
Boutons
Avantavant
Description
Fermeture
Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes pour fermer
le système complet avant de mettre hors tension.
Sauvegarde
Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes pour copier

initialisation
Appuyez simultanément sur les 

secondes pour initialiser les paramètres système à

Français
11
Ports Aarrres
Description
Antenne
Branchez une antenne dipôle 2,4 GHz.
LAN (Réseau
Local)
Le port LAN MDI / MDIX peuttecter automatiquement
le type de ble lorsque la connexion est faite avec un
ordinateur, un seau de concentrateurs, de
commutateurs ou routeurs avec des capacités Ethernet.
USB1 / USB2
Les ports auxquels vous pouvez connecter un disque
USB, un appareil photo numérique ou un lecteur de
cartes.
Interrupteur

mentation

Fiche

mentation

3. Voyants DEL
Eteint
Allumé
Clignotant
Hors
tension
Sous tension
Pas de
paquet
Transmission en cours
Pas
d'appareil
Branché
Transmission en cours.
Non
utilisé
Lecture/Ecriture
DD
Pas de
DD
DD plein ou
erreur
Plus le clignotement est
rapide, plus la capacité du
12
disque dur est faible.
Pas
d'appareil
Lecteur USB prêt
Pas
d'appareil
Lecteur USB prêt
1. Clignoteme
nt une fois par
seconde lorsque
l’appareil
fonctionne
normalement.
2. Clignoteme
nt rapidement
lorsque l'on
appuie sur le
bouton “Backup
(Sauvegarde)”.
4. Installation du Disque disque Durdur
ATTENTION : 
pas échangeable à chaud. Veuillez vous
assurer qu'il est hors tension et non
connecté à la prise d'alimentation lorsque
vous effectuez la procédure
d'assemblage de montage suivante.
13
1. 
retirez le couvercle arrière.
2. 
3. Installez le disque dur IDE ou SATA

branchez les câbles pour les données et
au du disque dur. Puis
serrez les vis qui sont incluses dans

4. Remettez le panneau avant en place.
14
5. Remettez le couvercle arrière, puis
assemblez fermement. Enfin, serrez les
deux vis.
Pour des détails sur la configuration logicielle, consultez le manuel utilisateur sur
le CD.
1. Comprobar el contenido del paquete
- WAP-0008
- Adaptador de alimentación
- Base
- Antena dipolobipolar
- CD con el manual y las utilidades
- Guía de instalación rápida
2. Configuracn del hardware
Botones
frontalesdelanteros
Descripción
Apagar
Presione este botón durante 4 segundos para apagar
todo el sistema antes de desconectar la alimentación.
Espol
15
Copia de seguridad
Presione este botón durante 4 segundos para copiar los
datos desde el dispositivo USB conectado a la unidad
de disco duro.
Restablecer

simultáneamente durante 6 segundos para restablecer
los valores predeterminados de fábrica del sistema.
Puertos del panel
trasero
Descripción
Antena
Conecte la antena dipolo bipolar de 2,4 GHz.
LAN
Puerto LAN MDI/MDIX que puede detectar
automáticamente el tipo de cable cuando se conecta a
un equipo, red, concentrador, conmutador o enrutador
con Ethernet.
USB1 / USB2
Puertos a los que puede conectar un disco, una mara
digital o un lector de tarjetas USB.
Conmutador de
alimentación
Permite encender y apagar el dispositivo.
Conector de
alimentación
Entrada de alimentación de 12 V y 4 A.
3. Indicadores LED
Apagado
Encendido
Intermitente
16
Apagado
Encendido
No hay
paquetes
Transmitiendo
No hay
dispositivo
Enlace
establecido
Transmitiendo.
No se
utiliza
Operación de
lectura/escritur
a en la unidad
de disco duro
No hay
unidad de
disco duro
Unidad de
disco duro llena
o error en dicha
unidad
Cuanto más rápido
parpadee, menos
capacidad habrá disponible
en la unidad de disco duro.
No hay
dispositivo
Unidad USB
preparada
No hay
dispositivo
Unidad USB
preparada
1. Parpadea una
vez por segundo
cuando el dispositivo
funciona con
normalidad.
2. Parpadea
pidamente cuando
se presiona el botón

17

4. Instalación del disco duro
ADVERTENCIA: el almacenamiento en
red no es intercambiable.se puede
conectar prendido. Asegúrese de que el
dispositivo está apagado y de que no está
conectado a la alimentación cuando se
realice el siguiente procedimiento de
montaje.
1. Afloje los dos tornillos situados en
la parte posterior del dispositivo y
extraiga la tapa posterior.
2. Extraiga el panel frontal.
18
3. Coloque el disco duro IDE o
SATA de 3,5 pulgadas en la ranura y
conecte los cables de datos y de
alimentación adecuados a la unidad
de disco duro. A continuación,
apriete los tornillos incluidos en el
paquete para fijar el disco duro.
4. Vuelva a colocar el panel frontal.
5. Vuelva a colocar el panel
posterior y móntelo hasta que
quede bien ajustado. Por último,
apriete los dos tornillos.
Para obtener detallasdetalles sobre acerca de la configuración del software,
consulte el manual del usuario que encontrará en el CD.
19
1. Controleer de inhoud van de verpakking
- WAP-0008
- Adapter
- StaanderVoet
- Bipolaire Dipoolantenne
- Cd-handleiding/hulptoepassing
- Snelle installatiegidsstarthandleiding
2. Hardwareconfiguratie
Knoppen vooraan
Beschrijving
Uit
De knop 4 seconden ingedrukt houden om het hele
Dutch
20
systeem uit te schakelen voordat de stroom
uitgaatvoeding wordt uitgeschakeld.
Back-up
De knop 4 seconden ingedrukt houden om vanaf het
aangesloten USB-apparaat gegevens te kopiëren naar
de harde schijf.
HerstellenReset
Druk gedurende 6 seconden tegelijk op de toetsen Uit-
en Back-up om de standaardwaarden van het systeem
te herstellen.
Poorten
achteraan
Beschrijving
Antenne
Sluit de dipoolantenne van 2,4 Ghz. aan.
LAN
De automatische MDI / MDIX LAN-poort detecteert het
kabeltype wanneer een verbinding wordt gemaakt met
een computer met Ethernet of met een netwerk, hub,
switch of router.
USB1 / USB2
De poorten waarop u een USB-schijf, digitale camera of
kaartlezer kunt aansluiten.
Aan/uit-schakelaar
Hiermee schakelt u het apparaat in of uit.
Stroomaansluiting
Voedingsingang 12V / 4A
3. 
Lampje
uit
Lampje aan
Lampje
flikkertKnipperend
Geen
stroom
Wel stroom
Geen
pakketjes
Er worden
gegevens
verzonden
Bij verzending
Geen
apparaat
Er is een
verbinding
Er worden gegevens
verzondeBij verzendingn
Niet in
gebruik
Harde schijf
lezen/schrijven
Geen
harde
schijf
Harde schijf vol of
foutmelding
Flikkert Knippert sneller
bij minder vrije ruimte op
de harde schijf.
/