Stanley SCD700D1KA ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
www.stanleytools.com SCD700
SCD708
1
7
82
6
5
3 4
23
English (original instructions) 5
简体中文 12
한국어 19
Bahasa Indonesia 25
ภาษาไทย 33
TIẾNG VIỆT 41
23
SC120
6
9
9b
6
9a
9a
9b 9
A
6 6a
B
6
C
6
7
D
10 11
12
E
10
F
4
ENGLISH (Original instructions)
English (original instructions)
513
G
1
8
2
H
3
I
4
J
5
ENGLISH
(Original instructions)
f. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3. Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under
the inuence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your nger on the switch or
energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
h. Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
4. Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will do
the job better and safer at the rate for which it
was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
Intended use
Your STANLEY FATMAX SCD700 and SCD708 drill driver
have been designed for screwdriving applications and for
drilling in wood, metal and plastics. This appliance is intended
for professional and private, non professional users.
Safety instructions
General power tool safety warnings
Warning! Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specications
provided with this power tool. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric
shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
1. Work area safety
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of ammable liquids, gases
or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodied plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6
ENGLISH (Original instructions)
c. Disconnect the plug from the power source and/or
remove the battery pack, if detachable, from the power
tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may affect the
power tools operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
h. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpected situations.
5. Battery tool use and care
a. Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of re when used with
another battery pack.
b. Use power tools only with specically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury and re.
c. When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws, or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or a re.
d. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, ush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
e. Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modied. Damaged or modied batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in re, explosion or risk
of injury.
f. Do not expose a battery pack or tool to re or
excessive temperature. Exposure to re or temperature
above 130 °C may cause explosion.
g. Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or tool outside the temperature range
specied in the instructions. Charging improperly or at
temperatures outside the specied range may damage the
battery and increase the risk of re.
6. Service
a. Have your power tool serviced by a qualied repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
b. Never service damaged battery packs. Service of
battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
Additional safety warnings for screwdrivers
Wear ear protectors with impact drilling. Exposure to
noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handle(s). Loss of control can cause
personal injury.
Use clamps or another practical way to secure and
support the work piece to a stable platform. Holding
the work by hand or against your body leaves it unstable
and may lead to loss of control.
Before driving fasteners into walls, oors or ceilings,
check for the location of wiring and pipes.
The intended use is described in this
instruction manual.
The use of any accessory or attachment or
performance of any operation with this tool other
than those recommended in this instruction manual
may present a risk of personal injury and/or damage
to property.
1) Safety instructions for all operations
a. Brace the tool properly before use. This tool produces a
high output torque and without properly bracing the tool
during operation, loss of control may occur resulting in
personal injury.
b. Hold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory or fasteners may contact hidden wiring.
Cutting accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and could give
the operator an electric shock.
7
ENGLISH
(Original instructions)
2) Safety instructions when using long drill bits
a. Never operate at higher speed than the maximum
speed rating of the drill bit. At higher speeds, the bit is
likely to bend if allowed to rotate freely without contacting
the workpiece, resulting in personal injury.
b. Always start drilling at low speed and with the bit tip
in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit
is likely to bend if allowed to rotate freely without
contacting the workpiece, resulting in personal injury.
c. Apply pressure only in direct line with the bit and do
not apply excessive pressure. Bits can bend causing
breakage or loss of control, resulting in personal injury
Safety of others
This tool is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Residual risks
Additional residual risks may arise when using the tool which
may not be included in the enclosed safety warnings. These
risks can arise from misuse, prolonged use etc.
Even with the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual
risks can not be avoided. These include:
Injuries caused by touching any rotating/moving parts.
Injuries caused when changing any parts, blades
or accessories.
Injuries caused by prolonged use of a tool. When
using any tool for prolonged periods ensure you take
regular breaks.
Impairment of hearing.
Health hazards caused by breathing dust developed when
using your tool (example:- working with wood, especially
oak, beech and MDF.)
Labels on tool
The label on your tool may include the following symbols:
Warning! Do not stare at operating lamp.
WARNING! To reduce the risk of injury, the
user must read the instruction manual before
use.
Wear safety glasses or goggles.
Wear ear protection.
Wear a dust mask.
V Volts Direct Current
A Amperes n0No-Load Speed
Hz Hertz Class II
Construction
W Watts Earthing
Terminal
min minutes Safety Alert
Symbol
Alternating
Current
/min. Revolutions or
Reciprocation
per minute
Position of date code
The Date Code, which also includes the year of manufacture, is
printed into the housing.
Example:
2020 XX JN
Year of manufacturing
Additional safety instructions for batteries
and chargers
Batteries
Never attempt to open for any reason.
Do not expose the battery to water.
Do not store in locations where the temperature may
exceed 40 °C.
Charge only at ambient temperatures between 10 °C and
40 °C.
Charge only using the charger provided with the tool.
When disposing of batteries, follow the instructions given
in the section "Protecting the environment".
Chargers
Use your STANLEY FATMAX charger only to charge
the battery in the tool with which it was supplied. Other
batteries could burst, causing personal injury and damage.
Never attempt to charge non-rechargeable batteries.
Have defective cords replaced immediately.
Do not expose the charger to water.
Do not open the charger.
Do not probe the charger.
The charger is intended for indoor use only.
8
ENGLISH (Original instructions)
Read the instruction manual before use.
Do not attempt to charge damaged batteries.
Electrical safety
Your charger is double insulated; therefore no
earth wire is required. Always check that the
mains voltage corresponds to the voltage on the
rating plate. Never attempt to replace the
charger unit with a regular mains plug.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or an authorised STANLEY FATMAX
Service Centre in order to avoid a hazard.
Warning! Never attempt to replace the charger
unit with a regular mains plug.
Features
This appliance includes some or all of the following features.
1. Trigger Switch
2. Forward/Reverse Button
3. Torque Adjust Collar
4. Dual Range Gear Selector
5. Keyless Chuck
6. Battery
7. Battery Release Button
8. LED Work Light
Use
Warning! Let the tool work at its own pace. Do
not overload.
Charging the battery (Fig. A)
The battery needs to be charged before rst use and
whenever it fails to produce sufcient power on jobs that were
easily done before.
The battery may become warm while charging; this is normal
and does not indicate a problem.
Warning! Do not charge the battery at ambient
temperatures below 10 °C or above 40 °C.
Recommended charging temperature: approx.
24 °C.
Note: The charger will not charge a battery if the cell
temperature is below approximately 10 °C or above 40 °C.
The battery should be left in the charger and the
charger will begin to charge automatically when the cell
temperature warms up or cools down.
Note: To ensure maximum performance and life of lithium-ion
battery packs, charge the battery pack fully before rst use.
Plug the charger (9) into an appropriate outlet before
inserting battery pack (6).
The green charging light (9a) will blink continuously
indicating that the charging process has started.
The completion of charge will be indicated by the green
charging light (9a) remaining ON continuously. The battery
pack (6) is fully charged and may be removed and used at
this time or left in the charger.
Charge discharged batteries within 1 week. Battery life will
be greatly diminished if stored in a discharged state.
Charger LED Modes
Indicators for all chargers except SC120
Charging
Fully Charged
Hot/Cold Pack Delay
Only SC120 Charger Indicators
Charging
Fully Charged
Hot/Cold Pack Delay
Note: The compatible charger(s) will not charge a faulty
battery pack. The charger will indicate a faulty battery pack by
refusing to light.
Note: This could also mean a problem with a charger. If the
charger indicates a problem, take the charger and battery
pack to be tested at an authorized service centre.
Leaving the battery in the charger
The charger and battery pack can be left connected with the
LED glowing indenitely. The charger will keep the battery
pack fresh and fully charged.
Hot/Cold Pack Delay
When the charger detects a battery that is too hot or too
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, the green
LED (9a) will ash intermittently, while the red LED (9b) will
remain on continuously, suspending charging until the battery
has reached an appropriate temperature. The charger then
automatically switches to the pack charging mode. This
feature ensures maximum battery life.
Battery state of charge indicator (Fig. B)
The battery includes a state of charge indicator to quickly
determine the extent of battery life as shown in gure B. By
pressing the state of charge button (6a) you can easily view
the charge remaining in the battery as illustrated in gure B.
9
ENGLISH
(Original instructions)
Wall Mounting
Some STANLEY FATMAX chargers are designed to be wall
mountable or to sit upright on a table or work surface.
If wall mounting, locate the charger within reach of
an electrical outlet, and away from a corner or other
obstructions which may impede air ow. Use the back
of the charger as a template for the location of the mounting
screws on the wall. Mount the charger securely using drywall
screws (purchased separately) at least 1”
(25.4 mm) long, with a screw head diameter of 0.28–0.35”
(7–9 mm), screwed into wood to an optimal depth leaving
approximately 7/32” (5.5 mm) of the screw exposed. Align the
slots on the back of the charger with the exposed screws and
fully engage them in the slots.
NOTE: Do not attempt to mount SC120 charger under a
bench or table.
NOTE: Only mount SC120 charger with the charging lights
pointed upward toward the ceiling.
Installing and Removing the Battery Pack from
the tool
Warning! Make certain the lock-off button is
engaged to prevent switch actuation before
removing or installing battery.
To install battery pack (Fig. C)
Insert battery pack rmly into tool until an audible click is
heard as shown in gure C. Ensure battery pack is fully
seated and fully latched into position.
To remove battery pack (Fig. D)
Depress the battery release button (7) as shown in gureD
and pull battery pack out of tool.
Belt hook (Optional extra) (Fig. E, F)
Warning! To reduce the risk of serious personal
injury, place the forward/reverse button in the
lock-off position or turn tool off and disconnect
battery pack before making any adjustments or
removing/installing attachments or accessories.
An accidental start-up can cause injury.
Warning! To reduce the risk of serious personal
injury, ONLY use the tool’s belt hook (10) to hang
the tool from a work belt. DO NOT use the belt
hook (10) for tethering or securing the tool to a
person or object during use. DO NOT suspend
tool overhead or suspend objects from the
belt hook.
Warning! To reduce the risk of serious personal
injury, ensure the screw (11) holding the belt hook
is secure.
Note: When attaching or replacing the belt hook (10), use only
the screw (11) that is provided. Be sure to securely tighten
the screw.
The belt hook (10) can be be attached by sliding into the
slots (12) on either side of the tool using only the screw (11)
provided, to accommodate left- or right- handed users. If the
hook is not desired at all, it can be removed from the tool.
To move the belt hook, remove the screw (11) that holds the
belt hook (10) in place then reassemble on the opposite side.
Be sure to securely tighten the screw (11).
Note: Various trackwall hooks and storage congurations
are available.
Please visit our website www.stanleytools.eu/3 for
further information.
Keyless chuck (Fig. G)
Warning! Make certain the battery pack is
removed to prevent tool actuation before
installing or removing accessories.
To insert a drill bit or other accessory:
Grasp the chuck (5) and rotate it in the counterclockwise
direction, as viewed from the chuck end.
Insert the bit or other accessory (13) fully into the chuck,
and tighten securely by rotating the chuck in the clockwise
direction as viewed from the chuck end.
Warning! Do not attempt to tighten or loosen drill
bits (or any other accessory) by gripping the front
part of the chuck and turning the tool on.
Damage to the chuck and personal injury may occur when
changing accessories.
Trigger switch & forward/reverse button (Fig H)
The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing
the trigger switch (1) shown in gure H. The farther the
trigger is depressed, the higher the speed of the drill.
A forward/reverse control button (2) determines the
rotational direction of the tool and also serves as a lock
off button.
To select forward rotation, release the trigger switch and
depress the forward/reverse control button on the right
side of the tool.
10
ENGLISH (Original instructions)
To select reverse, depress the forward/reverse control
button on the left side of the tool.
The center position of the control button locks the tool in
the off position. When changing the position of the control
button, be sure the trigger is released.
Adjusting torque control (Fig I)
This tool is tted with a torque adjustment collar (3) to select
the operating mode and to set the torque for tightening
screws. Large screws and hard workpiece materials
require a higher torque setting than small screws and soft
workpiece materials.
For drilling in wood, metal and plastics, set the collar (3) to
the drilling position symbol.
For screwdriving, set the collar to the desired setting.
If you do not yet know the appropriate setting, proceed
as follows:
u Set the collar to the lowest torque setting.
u Tighten the rst screw.
u If the clutch ratchets before the desired result is
achieved, increase the collar setting and continue
tightening the screw.
u Repeat until you reach the correct setting.
u Use this setting for the remaining screws.
Dual range switch (Fig J)
The dual range feature of your drill allows you to shift gears
for greater versatility.
To select low speed, high torque setting (position1),
turn tool off and permit to stop. Slide gear shifter button (4)
away from the chuck.
To select the high speed, low torque setting (position 2),
turn tool off and permit to stop. Slide gear shifter button
back toward the chuck.
Note: Do not change gears when tool is running. If you are
having trouble changing gears, make sure that the dual range
gear button is either completely pushed forward or completely
pushed back.
Screw driving
For driving fasteners, the forward/reverse button should
be pushed to the left.
Use reverse (button pushed to the right) for removing
fasteners.
Note: When moving from forward to reverse, or vice versa,
always release the trigger switch rst.
Drilling
Use sharp drill bits only.
Support and secure work properly, as instructed in the
Safety Instructions.
Use appropriate and required safety equipment, as
instructed in the Safety Instructions.
Secure and maintain work area, as instructed in the Safety
Instructions.
Run the drill very slowly, using light pressure, until the hole
is started enough to keep the drill bit from slipping out of it.
Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough
pressure to keep the bit biting but not so much as to stall
the motor or deect the bit.
Hold the drill rmly with two hands, one hand on the
handle, and the other gripping the bottom around the
battery area or the auxiliary handle if provided.
DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL
OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START IT. DAMAGE
TO THE DRILL CAN RESULT.
Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure
and slowly drilling through the last part of the hole.
Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled
hole. This will help reduce jamming.
Make sure switch turns drill on and off.
Drilling in wood
Holes in wood can be made with the same twist drill bits used
for metal or with spade bits. These bits should be sharp and
should be pulled out frequently when drilling to clear chips
from the utes.
Drilling in metal
Use a cutting lubricant when drilling metals.
The exceptions are cast iron and brass which should be drilled
dry. The cutting lubricants that work best are sulphurized
cutting oil.
LED work light (Fig H)
When drill is activated by pulling the trigger switch (1), the
integrated LED work light (8) will automatically illuminate the
work area.
Note: The work light is for lighting the immediate work surface
and is not intended to be used as a ashlight.
11
ENGLISH
(Original instructions)
Troubleshooting
Problem Possible cause Possible solution
Unit will not start. Battery pack not
installed properly.
Battery pack
not charged.
Check battery pack
installation.
Check battery pack
charging requirements
Unit starts
immediately upon
inserting battery
The switch has
been left in the
“on” position.
The switch must be
moved to “off” to prevent
the tool from immediately
starting when battery
is inserted.
Battery pack will
not charge.
Battery pack not
inserted into charger.
Charger not
plugged in.
Surrounding air
temperature too hot or
too cold.
Insert battery pack into
charger until LED lights.
Plug charger into a working
outlet.
Move charger and battery
pack to a surrounding
air temperature of above
45º C or below +40.5º C.
Unit shuts off
abruptly.
Battery pack has
reached its maximum
thermal limit.
Out of charge. (To
maximize the life of
the battery pack it is
designed to shutoff
abruptly when the
charge is depleted
Allow battery pack to cool
down.
Place on charger
and allow to charge.
Maintenance
Your STANLEY FATMAX tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regular cleaning.
Your charger does not require any maintenance apart from
regular cleaning.
Warning! Before performing any maintenance on
the tool, remove the battery from the tool. Unplug
the charger before cleaning it.
Regularly clean the ventilation slots in your tool and
charger using a soft brush or dry cloth.
Regularly clean the motor housing using a damp cloth.
Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.
Protecting the environment
Separate collection. Products and batteries marked
with this symbol must not be disposed of with
normal household waste.
Products and batteries contain materials that can be
recovered or recycled reducing the demand for raw materials.
Please recycle electrical products and batteries according to
local provisions. Further information is available at
www.2helpU.com
Technical data
SCD700 SCD708
Voltage VDC
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
No-load speed Min-1 0-400/0-1500 0-400/0-1500
Max. torque Nm 50 52
Chuck capacity mm 13 13
Max Drilling capacity
Steel/wood mm 13/35 13/35
Weight kg 1.2 1.2
Charger SC125 SC200 SC400
SC401
SC120
Input
Voltage VAC 220-240 220-240 220-240 220-240
Output
Voltage
VDC
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
Current A 1.25 2 4 1.25
Battery SB201 SB202 SB204 SB206
Voltage VDC
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
Capacity Ah 1.5 2.0 4.0 6.0
Type Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
SERVICE INFORMATION
STANLEY FATMAX offers a full network of company-owned
and authorized service locations. All STANLEY FATMAX
Service Centers are staffed with trained personnel to provide
customers with efficient and reliable power tool service.
For more information about our authorized service centers
and if you need technical advice, repair, or genuine factory
replacement parts, contact the STANLEY FATMAX location
nearest you or visit us at www.stanleytools.com
12
简体中文
5
简体中文
e.
手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平衡。这样能在意外
情况下能更好地控制住电动工具。
f. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的头发和衣服远
离运动部件。宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。
g. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置要确保其连接完
好且使用得当。使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。
h. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻心忽视工
具的安全准则。某个粗心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。
4. 电动工具使用和注意事项
a. 不要勉强使用电动工具根据用途使用合适的电动工具。
选用合适的按照额定值设计的电动工具会使你工作更有
效、更安全。
b. 如果开关不能接通或关断电源则不能使用该电动工具。不能
通过开关来控制的电动工具是危险的且必须进行修理。
c. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之前必须从电源
上拔掉插头和/或卸下电池包如可拆卸)这种防护性的安全
措施降低了电动工具意外启动的风险。
d. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外并且不允
许不熟悉电动工具和不了解这些说明的人操作电动工具。
动工具在未经培训的使用者手中是危险的。
e. 维护电动工具及其附件检查运动部件是否调整到位或卡住
检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况。如有损
应在使用前修理好电动工具。许多事故是由维护不良的电
动工具引发的。
f. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地有锋利切削刃的刀具
不易卡住而且容易控制。
g. 按照使用说明书并考虑作业条件和要进行的作业来选择电
动工具、附件和工具的刀头等。将电动工具用于那些与其用途
不符的操作可能会导致危险情况。
h. 保持手柄和握持表面干燥、清洁不得沾有油脂。在意外的情
况下湿滑的手柄不能保证握持的安全和对工具的控制。
5. 电池式工具使用和注意事项
a. 仅使用生产者规定的充电器充电。将适用于某种电池包的充
电器用到其他电池包时可能会发生着火危险。
b. 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用其他电池包可能会
产生伤害和着火危险。
c. 当电池包不用时将它远离其他金属物体例如回形针、硬币、
钥匙、钉子、螺钉或其他小金属物体以防电池包一端与另一
端连接。电池包端部短路会引起燃烧或着火。
d. 在滥用条件下液体可能会从电池包中溅出应避免接触。
果意外碰到液体用水冲洗。如果液体碰到了眼睛还要寻求
医疗帮助。从电池中溅出的液体可能会发生腐蚀或燃烧。
e. 不要使用损坏或改装过的电池包或工具。损坏或改装过的电
池包可能呈现无法预测的结果导致着火、爆炸或伤害。
f. 不要将电池包暴露于火或者高温中。电池包暴露于火或高于
130°C的高温中可能导致爆炸。
g. 请遵循所有充电说明请勿在说明中规定的温度范围以外的
环境对电池包或工具充电。不当或在指定范围以外的温度下
充电可能导致电池损坏并增加火灾风险。
设计用途
您的STANLEY FATMAX SCD700SCD708钻孔机被设计用于拧紧螺
在木材、金属和塑料上钻孔。该工具适用于专业用户同时也
适合私人、非专业用户使用。
安全说明
电动工具通用安全警告
警告!阅读随电动工具提供的所有安全警告、说明、
图示和规定。不遵照以下所列说明会导致电击、
火和/或严重伤害。
保存所有警告和说明书以备查阅。
警告中的术语“电动工具”指市电驱动(有线)电动工具或电池驱动
(无线电动工具。
1. 工作场地的安全
a. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗的场地会引发事故。
b. 不要在易爆环境如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电
动工具。电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。
c. 操作电动工具时远离儿童和旁观者。注意力不集中会使你失
去对工具的控制。
2. 电气安全
a. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头。
需接地的电动工具不能使用任何转换插头。未经改装的插头
和相配的插座将降低电击风险。
b. 避免人体接触接地表面如管道、散热片和冰箱。如果你身体
接触接地表面会增加电击风险。
c. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进入电动工具
将增加电击风险。
d. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉动电动工具或拔出其插
头。使软线远离热源、油、锐边或运动部件。受损或缠绕的软线
会增加电击风险。
e. 当在户外使用电动工具时使用适合户外使用的延长线。适合
户外使用的电线将降低电击风险。
f. 如果无法避免在潮湿环境下操作电动工具应使用带有剩余
电流装置RCD保护的电源。RCD的使用可降低电击风险。
3. 人身安全
a. 保持警觉当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。
当你感到疲倦或在有药物、酒精或治疗反应时不要操作电
动工具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。
b. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。防护装置诸如适当条
件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等装置能
减少人身伤害。
c. 防止意启动在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具前确
保开关处于关断位置。手指放在开关上搬运工具或开关处于接
通时通电会导致危险。
d. 在电动工具接通之前拿掉所有调节钥匙或扳手。遗留在电动
工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。
6
简体中文
6. 维修
a. 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。这将保证所
维修的电动工具的安全。
b. 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能由生产者或其授权的
维修服务商进行维修。
面向电钻的额外安全警告
戴耳罩进行冲击作业。暴露于噪声环境会导致失聪。
使用辅助手柄。失控会导致人身伤害。
使用夹具或其他实用的方法将工件固定、支撑到稳定的平台
上。手持或用身体顶住工件都是不稳定的会导致操作失控
先检查布线和管道的位置然后再将紧固件打入墙面、地板
或天花板中。
该说明手册介绍了该工具的目的用途。
在本说明书推荐的范围以外使用其他附件或配件或用该工
具进行任何其他操作均可能会造成人员受伤和/或财产损
坏的风险。
1) 所有操作的使用说明
a. 使用工具前应得到适当支撑。由于工具输出转矩大运行时适
当支撑会失控导致人身伤害。
b. 当在钻削附件或紧固件可能触碰到暗线的场所进行操作时
应通过绝缘握持面来握住电动工具。紧固件碰到带电导线会
使工具外露的金属零件带电导致操作者触电。
2) 使用长钻头时的安全说明
a. 操作时请勿让运行速度超过钻头最大的额定速度。在超速的
情况下如果钻头自由转动而不接触工件那么钻头可能会弯
从而导致人员受伤。
b. 钻孔时务必先从低速开始让钻头先接触工件。在超速的情
况下如果钻头自由转动而不接触工件那么钻头可能会弯
从而导致人员受伤。
c. 仅沿着与钻头成直线的方向施加压力而且压力不能过大。
头可能会弯折造成损坏或失控导致人员受伤。
他人安全
生理、感官或心理机能较差的人员包括儿童)或者对该类产
品缺少使用经验和知识的人员除非由负责其安全的人员提
供使用工具的监督或指示否则不得使用此工具。
应看管好儿童以确保他们不将此设备当做玩具来玩。
剩余风险
使用工具时可能出现本安全警示之外的其他剩余风险。这些风
险可能来自使用不当、使用时间过长等。
尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备某些剩余风险仍
然是无法避免的。这些风险包括:
接触旋转/运动部件时所导致的伤害风险。
更换零件锯片或配件时所导致的伤害风险。
长期使用工具所导致的伤害风险。长期使用任何工具时
应定期休息。
听力损伤风险。
吸入工具使用过程中产生的粉尘导致的健康危害(例如锯切
木材特别是橡木、山毛榉和中密度纤维板时)
工具上的标记
您工具上的标签可能包含以下符号:
警告!请勿直视工作灯。
警告!为降低伤害风险用户在使用前必须认
真阅读手册。
佩戴安全眼镜或护目镜。
佩戴听力保护器。
佩戴防尘口罩。
V伏特 直流电
A安培 n0额定转速
Hz 赫兹 II级构造
W瓦特 接地端子
min 分钟 安全警示符号
交流电 /min. 每分钟转速
日期码的位置
包含制造年份的日期打印在工具外壳上。
示例:
2023 XX JN
制造年份
电池和充电器
电池
不论基于任何理由都不要尝试打开电池。
请勿将电池暴露在水中。
请勿将电池存放在温度可能超过40°C的地方。
只在环境温度介于10ºC40ºC之间的情况下充电。
仅用工具随附的充电器进行充电。
处置电池时请遵循“保护环境”部分所提供的说明进行。
充电器
13
简体中文
6
简体中文
6. 维修
a. 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。这将保证所
维修的电动工具的安全。
b. 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能由生产者或其授权的
维修服务商进行维修。
面向电钻的额外安全警告
戴耳罩进行冲击作业。暴露于噪声环境会导致失聪。
使用辅助手柄。失控会导致人身伤害。
使用夹具或其他实用的方法将工件固定、支撑到稳定的平台
上。手持或用身体顶住工件都是不稳定的,会导致操作失控
先检查布线和管道的位置然后再将紧固件打入墙面、地板
或天花板中。
该说明手册介绍了该工具的目的用途。
在本说明书推荐的范围以外使用其他附件或配件或用该工
具进行任何其他操作均可能会造成人员受伤和/或财产损
坏的风险。
1) 所有操作的使用说明
a. 使用工具前应得到适当支撑。由于工具输出转矩大运行时适
当支撑会失控导致人身伤害。
b. 当在钻削附件或紧固件可能触碰到暗线的场所进行操作时
应通过绝缘握持面来握住电动工具。紧固件碰到带电导线会
使工具外露的金属零件带电导致操作者触电。
2) 使用长钻头时的安全说明
a. 操作时请勿让运行速度超过钻头最大的额定速度。在超速的
情况下如果钻头自由转动而不接触工件那么钻头可能会弯
从而导致人员受伤。
b. 钻孔时务必先从低速开始让钻头先接触工件。在超速的情
况下如果钻头自由转动而不接触工件那么钻头可能会弯
从而导致人员受伤。
c. 仅沿着与钻头成直线的方向施加压力而且压力不能过大。
头可能会弯折造成损坏或失控导致人员受伤。
他人安全
生理、感官或心理机能较差的人员包括儿童)或者对该类产
品缺少使用经验和知识的人员除非由负责其安全的人员提
供使用工具的监督或指示否则不得使用此工具。
应看管好儿童以确保他们不将此设备当做玩具来玩。
剩余风险
使用工具时可能出现本安全警示之外的其他剩余风险。这些风
险可能来自使用不当、使用时间过长等。
尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备某些剩余风险仍
然是无法避免的。这些风险包括:
接触旋转/运动部件时所导致的伤害风险。
更换零件锯片或配件时所导致的伤害风险。
长期使用工具所导致的伤害风险。长期使用任何工具时
应定期休息。
听力损伤风险。
吸入工具使用过程中产生的粉尘导致的健康危害(例如锯切
木材特别是橡木、山毛榉和中密度纤维板时)
工具上的标记
您工具上的标签可能包含以下符号:
警告!请勿直视工作灯。
警告!为降低伤害风险用户在使用前必须认
真阅读手册。
佩戴安全眼镜或护目镜。
佩戴听力保护器。
佩戴防尘口罩。
V伏特 直流电
A安培 n0额定转速
Hz 赫兹 II级构造
W瓦特 接地端子
min 分钟 安全警示符号
交流电 /min. 每分钟转速
日期码的位置
包含制造年份的日期打印在工具外壳上。
示例:
2023 XX JN
制造年份
电池和充电器
电池
不论基于任何理由都不要尝试打开电池。
请勿将电池暴露在水中。
请勿将电池存放在温度可能超过40°C的地方。
只在环境温度介于10ºC40ºC之间的情况下充电。
仅用工具随附的充电器进行充电。
处置电池时请遵循“保护环境”部分所提供的说明进行。
充电器
14
简体中文
7
简体中文
只能使用
STANLEY
FATMAX
专属电池充电器为电池充电。
他电池可能会爆裂、导致人身伤害和损害。
切勿尝试为不可再充电的电池充电。
应立即更换有缺陷的电线。
请勿将充电器暴露在水中。
请勿打开充电器。
请勿刺破充电器。
充电器仅供室内使用。
使用前请阅读使用手册。
不要尝试对损坏的电池充电。
电气安全
本工具随附充电器(如有)为双重绝缘因此无需接
地线。请务必检查电源电压是否与铭牌上的电压一
致。切勿尝试使用一般的电源插头替换充电器。是否
与铭牌上的电压一致。
如果电源线损坏必须让制造商或授权的STANLEY FATMAX
务中心更换以避免发生危险。
警告!不得试图用普通电源插头来替代充电器单元。
功能部件
本设备包含如下部分或全部部件。
1. 扳机开关
2. 前进/后退按钮
3. 扭矩调整套圈
4. 双档换档杆
5. 自锁夹头
6. 电池
7. 电池释放按钮
8. LED作业灯
使用
警告!请让工具按照自有节奏工作。请勿超负荷。
为电池充电A
电池在首次使用之前以及无法像从前一样为轻松作业提供足够
的电量时都需要充电。电池在充电时可能会变热;这是正常现
而且并不表示出现问题。
警告!请勿在环境温度低于10°C或高于40°C的状况
下为电池充电。建议的充电温度为大约24°C
注:若电池温度低于约10°C或高于40°C充电器将不会为电池
充电。
电池应留在充电器内充电器会在电池温度升高或降低到合适温
度时自动开始充电。
注意:为确保锂离子电池包能实现最高性能延长使用寿命请在
首次使用前为电池包充满电。
先将充电器 (9) 插入适合的插座然后再插入电池包 (6)。
绿色充电指示灯 (9a) 持续闪烁表示开始充电。
绿色充电指示灯 (9a) 常亮表示充电完成。电池包 (6) 已充满
可以取下使用也可以留在充电器上(9)
请在一周内对已放电的电池充电。如果电池长期处于放电状
那么电池寿命将大大缩短。
充电器的LED灯模式
充电器的LED模式(除SC120外)
充电中
充电完成
高温/低温电池包延迟
充电器的LED模式(仅限SC120)
充电中
充电完成
高温/低温电池包延迟
注意:兼容充电器不会对故障电池包充电。如果充电器的指示灯
不会亮起表示电池包存在故障。
注意:这可能也表示充电器有问题。如果充电器显示有问题请将
充电器和电池包送到授权服务中心接受检测。
将电池留在充电器内
可以让充电器和电池包保持连通状态LED持续闪烁。充电器将保
持其中的电池包始终处于充满电量的状态。
高温/低温电池包延迟:
如果充电器检测到电池的温度过高或过低充电器就会自动启
动高温/低温电池包延迟绿色LED9a将闪烁同时红色LED9b
将常亮充电暂停直至电池恢复到适当温度。然后充电器会自
动切换到电池包充电模式。这个特色功能可以最大限度地延长
电池寿命。
电池充电状态指示灯B
如图B所示电池上有一个电量状态指示灯能够快速确定电池
寿命。按下电量状态按钮6a您就能查看电池中的剩余电量
如图B所示。
壁挂式安装
有一些STANLEY FATMAX充电器被设计为可以安装在墙上,也可
以直立在桌面或工作台面上。
如果安装在墙上请确保充电器的位置可以连接到电源插座
且远离墙角或其他可能妨碍空气流通的障碍物。将充电器背面作
为在墙上安装螺丝的位置模板。使用至少25.4毫米长、螺丝帽直径
至少7-9毫米的石膏板螺丝(单独购买)牢牢固定充电器将螺丝最
15
简体中文
8
简体中文
大限度钉入木材预留约5.5毫米露在墙外。将充电器背面的安装
槽对准露出的螺丝完全放置到位。
注意:请不要将SC120充电器安装在桌子或工作台下面。
注意:安装SC120充电器时请确保充电灯朝上指向天花板。
在工具上安装和拆除电池包
警告!先按下锁定按钮防止触发开关然后再拆除
或安装电池。
安装电池包C
如图C所示将电池包插入工具直至听见“咔哒”一声确保电
池包安装并锁定到位。
拆除电池包D
如图D所示按下电池释放按钮7并将电池包从工具中
取出。
安全带挂钩可选附件)EF
警告!为降低严重人员受伤的风险请让前进/后退
按钮置于锁定位置或关闭工具并取下电池包然后
再进行任何调整或拆除/安装附件或配件。意外启动
可能会造成伤害。
警告!为降低严重人员受伤的风险只可使用这款工
具的安全带挂钩10将工具悬挂在作业安全带上。
在使用过程中请勿用安全带挂钩10将工具栓系
或固定到人或物体上。请勿将工具悬挂于头顶上方
或将物体悬挂在安全带挂钩上。
警告!为降低严重人员受伤的风险请确保固定安全
带挂钩的螺栓11足够紧固。
注意:如需安装或更换安全带挂钩10只可使用工具提供的螺栓
11确保牢牢紧固螺栓。
可以通过随附螺丝11滑动皮带挂钩10使其进入工具任何一
侧的沟槽12以便于惯用左手或右手的用户使用。如果无需挂
可将其从工具上拆除。
如需拆除皮带挂钩10请拆除固定皮带挂钩的螺丝11然后在
对面重新安装。确保拧紧螺丝11)。
注意:有多种墙壁导轨挂钩和存放配置。
请访问网站www.stanley.eu/3了解更多信息。
自锁夹头图G)
警告!确保已将电池包拆除防止在安装或拆除附
件前启动工具。
如需插入钻头或其他附件:
抓住夹头5并逆时针转动(从夹头端看
将钻头或其他附件
13
完全插入夹头中,并顺时针拧紧(从
夹头端看)
警告!不得试图握住夹头前部来拧紧或松开钻头(或
任何其他附件)并启动工具。
在更换附件时可能会损坏夹头造成人员受伤。
扳机开关和前进/后退按钮图H)
如图H所示通过扣下和松开扳机开关1来打开和关闭电
钻。越是用力扣动扳机电钻转动的速度就越快。
前进/后退按钮2决定了工具的转动方向同时也具有锁定
按钮的作用。
如需选择向前转动松开扳机开关并按下位于工具右侧的向
前/向后控制按钮。
如需选择向后转动,按下位于工具左侧的向前/向后控制按钮
控制按钮的中心位置会将工具锁定在关闭位置。在改变控制
按钮的位置时要确保松开扳机。
调整扭矩控制图I)
该工具装有扭矩调整套圈3能选择操作模式为拧紧螺丝设定
扭矩。体积较大的螺丝和硬质工件材料所需的扭矩要大于小螺丝
和软质工件材料所需的扭矩。
如需在木材、金属和塑料上钻孔请将套圈3设定到钻孔
如需在轻质砖石结构上钻孔请将套圈3设定到锤钻位置。
如需拧螺丝请将套圈设定到理想的位置。如果您不清楚如何
设定才算恰当请按以下操作:
将套圈设定到最低扭矩。
拧紧第一个螺丝。
如果离合器在达到预期效果之前就松脱就提高套圈设定
并继续拧紧螺丝。
不断重复这一操作直到您达到正确设定位置。
将该设定用在剩余螺丝上。
双档开关图J)
您电钻所具有的双档特色功能让您能够切换齿轮实现更多
如需选择低速高扭矩的设定(位置1请关闭工具并使其停止
运行。将齿轮切换按钮4朝离开夹头的方向推出。
要选择高速低扭矩的设定(位置2请关闭工具并使其停止运
行。将齿轮切换按钮朝返回夹头的方向推出。
注意:请勿在工具运转时更换齿轮。如果您更换齿轮遇到困难
确保双档齿轮按钮或是被完全向前推出或是被完全向后推回。
拧紧螺丝
如需拧紧紧固件应向左推动向前/后按钮。
如需松开紧固件请进行逆向操作(向右推动按钮
注意:如果要从向前转动切换到向后转动或反向操作请务必先
松开扳机开关。
钻孔
仅使用锋利的钻头。
16
简体中文
9
简体中文
请根据“安全说明”中的指示对工件进行适当的支持和固定。
请根据“安全说明”中的指示使用适当和要求的安全设备。
请根据“安全说明”中的指示请固定并维持作业区域。
低速转动电钻使用较小的压力直到孔洞能够足以容纳钻
不会让钻头滑出为止。
沿着与钻头成直线的方向施加压力。施加足够的压力保持钻
头向内钻孔同时也不能让电机失速或钻头偏转。
双手牢牢握住电钻一手握住手柄另一只手握住电池周围的
底部或辅助手柄(如提供)
如果电钻失速请勿反复扣动扳机开关试图启动工具。这样
可能会导致电钻损坏。
减轻压力并缓慢钻穿孔的最后一部分尽量减少钻孔突破时
的停滞。
在将钻头拔出钻孔的过程中请保持电机处于运转状态。这有
助于减少阻塞。
确保开关能够开启和关闭电钻。
在木材中钻孔
可以通过用于金属的螺旋钻头钻或扁钻在木材上钻孔。这些钻
头应足够锋利而且应在钻孔过程中不断拔出钻头以清除通道
中的碎屑。
在金属上钻孔
在金属上钻孔时请使用切割润滑油。铸铁和黄铜例外应在干燥
情况下钻孔。效果最好的切割润滑油是硫化切割润滑油。
LED 作业灯(图H)
当扣动扳机开关1开启电钻时,整合在工具上的LED作业灯
8将自动亮起为作业区域照明。
注意:作业灯是用于照亮眼前的作业表面不可将其用作手电筒。
解决故障
问题 可能的原因 可能的解决方案
工件无法启动。 电池包未安装
妥当。
电池包未充电。
检查电池包的安装
情况。
检查电池包的充电
要求。
在插入电池后
工具立即启动。
开关被留在“开
启 ”位 置 。
必须将开关移到“关
闭”位置以防在安
装电池包后工具立
即启动。
电池包无法
充电。
电池包未被插入
充电器。
充电器未接通
周围室温过高或
将电池包插入充电
,直 到 LED灯亮起
将充电器插入能正常
工作的插座。
将充电器和电池包移
动到周围室温高于45
°C或低于+40.5 °C
环境中。
问题 可能的原因 可能的解决方案
工具突然关闭。 电池包达到其最
大热极限。
电量耗尽。(为最
大限度地延长电
池包的寿命它被
设计会在电量耗
尽时自动关闭)
让电池包冷却。
放入充电器并进行
维护
您的STANLEY FATMAX 工具设计精良可以长期使用仅需极少维
护。若要持续令人满意的工作效果则需对工具进行适当的保养
和定期清洁。
除定期清洁外您的充电器无需任何维护。
警告!在对工具进行任何维护前请先拆卸其中的电
池。先拔下充电器然后再进行清洁。
使用软刷或干布定期清洁工具和充电器内的通风槽。
定期使用湿布清洁电机外壳。请勿使用任何研磨性或溶剂型
清洁剂。
定期打开卡盘并轻拍清除内部灰尘。
保护环境
分类回收。带有此符号标记的产品与电池不
得与普通家庭垃圾一起处理。
产品和电池包含可恢复或回收的材料从而降低对原材
料的需求。请根据当地规定回收电气产品和电池。更多
信息请访问www.2helpU.com
10
简体中文
技术参数
SCD700 SCD708
电压 VDC
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
空载转速 Min-1 0-400/0-1500 0-400/0-1500
最大扭矩 Nm 50 52
夹头容量 mm 13 13
最大钻孔容量
钢材/木材结构 mm 13/35 13/35
重量 kg 1.2 1.2
充电器 SC125 SC200 SC400
SC401
SC120
输入电压 VAC 220-240 220-240 220-240 220-240
输出电压 VDC
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
电流 A 1.25 2 4 1.25
电池 SB201 SB202 SB204 SB206
电压 VDC
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
容量 Ah 1.5 2.0 4.0 6.0
类型 Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
服务信息
STANLEY FATMAX提供覆盖范围广泛的公司隶属和授权服务地
点 。所 有 STANLEY FATMAX 服务中心都具有训练有素的人员为客
户提供高效和可靠的电动工具服务。有关授权服务中心的详情
或若您需要技术建议、维修或原厂替换部件请联系最靠近您的
STANLEY FATMAX 地点或访问www.stanleytools.com.
制 造 商:史丹利五金工具(上海)有限公司
制造商地址:中国(上海自由贸易试验区美盛路263号
产 地:江苏苏州
扫码关注官方微信号
获取更多资讯及服务
17
简体中文
10
简体中文
技术参数
SCD700 SCD708
电压 VDC
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
空载转速 Min-1 0-400/0-1500 0-400/0-1500
最大扭矩 Nm 50 52
夹头容量 mm 13 13
最大钻孔容量
钢材/木材结构 mm 13/35 13/35
重量 kg 1.2 1.2
充电器 SC125 SC200 SC400
SC401
SC120
输入电压 VAC 220-240 220-240 220-240 220-240
输出电压 VDC
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
电流 A 1.25 2 4 1.25
电池 SB201 SB202 SB204 SB206
电压 VDC
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
18V
(20V MAX)
容量 Ah 1.5 2.0 4.0 6.0
类型 Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
服务信息
STANLEY FATMAX提供覆盖范围广泛的公司隶属和授权服务地
点 。所 有 STANLEY FATMAX 服务中心都具有训练有素的人员为客
户提供高效和可靠的电动工具服务。有关授权服务中心的详情
或若您需要技术建议、维修或原厂替换部件请联系最靠近您的
STANLEY FATMAX 地点或访问www.stanleytools.com.
制 造 商:史丹利五金工具(上海)有限公司
制造商地址:中国(上海自由贸易试验区美盛路263号
产 地:江苏苏州
扫码关注官方微信号
获取更多资讯及服务
18
简体中文
❡ㅷ⚥剣㹲暟餘涸ぜ獦⿺ゎꆀ
鿈⟝ぜ獦
剣㹲暟餘
Pb
Hg
Cd
Ⱉ⟟Ꜵ
Cr(VI)
PBB
㢴徃✳薅
PBDE
끩鴪絆⟝
0
0
0
0
0
劼㡲絆⟝
0
0
0
0
0
䱽ⵖ鿈⟝䒓Ⱒ
1$#瘝
9
0
0
0
0
⠛⸓鿈⟝
0
0
0
0
0
歏寑⺫
9
0
0
0
0
⯎歏㐼
9
0
0
0
0
꣡⟝꜂㣢瀨鲰晙
瘝
0
0
0
0
0
歏絁絆⟝
9
0
0
0
0
劥邍呔⣜䰘 4+5涸錞㹁綘ⵖկ
0叻霋霪剣㹲暟餘㖈霪鿈⡙䨾剣㖲餘勞俱⚥涸ゎꆀ㖲㖈 (#5 錞㹁涸ꣳꆀ銳宠⟄
♴կ
9叻霋霪剣㹲暟餘荛㼱㖈霪鿈⡙涸厤♧㖲餘勞俱⚥涸ゎꆀ馄ⴀ (#5 錞㹁涸ꣳꆀ
銳宠
㢊岤劥❡ㅷ♶䗳⺫ゎ⟄♳䨾鶣涸䨾剣鿈⟝կ歋✵欰❡䊨蒌ㄤ䪮助涸♶〳剏➿䚍劥❡
ㅷ⚥ゎ剣厤❈剣㹲暟餘㖈梠⥂⢪欽劍ꣳⰻ〳⟄佞䗱⢪欽馄鵂梠⥂⢪欽劍ꣳ⛓たⴭ䎾
鵳Ⰶ㔐佐䗄梠禹絡կ
梠⥂⢪欽劍ꣳ⚹歏㶩歏孞❡ㅷ⚥ゎ剣涸剣㹲暟餘♶⠔〄欰㢪屧䧴瑲」歏㶩歏孞❡ㅷ欽
䨪姻䌢⢪欽霪歏㶩歏孞❡ㅷ♶⠔㼆梠㞯鸣䧭⚚ꅾ寓厩䧴㼆Ⱖ➃魧ծ餒❡鸣䧭⚚ꅾ䰀㹲涸劍
ꣳկ
梠⥂⢪欽劍ꣳ⚹  䎃կ姼梠⥂⢪欽劍ꣳ♶➿邍❡ㅷ涸㸝Ⰼ⢪欽劍ꣳㄤ餘
ꆀ⥂霆䎃ꣳկ
 
19
한국어
5
한국어
3. 신체 안전 사항
a . 전동 공구로 작업할 때는 방심하지 말고 작업에 주의하면서
상식에 따르십시오. 피곤한 상태이거나 약물, 술, 치료제를
복용한 상태에서는 전동 공구를 사용하지 마십시오. 전동
공구를 사용하다 잠깐만 한 눈을 팔아도 심각한 부상을 당할
수 있습니다.
b . 신체 보호 장비를 착용하십시오. 항상 보안경을 착용하십시오.
적합한 상황에서 방진 마스크, 미끄럼 방지 안전화, 안전모
또는 청력 보호 기구 등의 보호 장비를 사용하면 신체 부상
위험이 줄어듭니다.
c . 의도하지 않은 장비 가동 방지. 전원 및/또는 배터리 팩에
연결한 상태로 공구를 선택 또는 운반할 때는 사전에 스위치가
꺼짐 위치에 있는지 반드시 확인하십시오. 스위치가 켜짐
위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 상태로 전동
공구를 운반하거나 전동 공구에 전원을 공급하면 사고가
발생합니다.
d . 전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 렌치를
제거하십시오. 전동 공구의 회전 부품에 렌치나 키가 부착되어
있으면 부상을 당할 수 있습니다.
e . 무리하게 팔을 뻗지 마십시오. 항상 올바른 자세로 서서
균형을 유지하십시오. 안정된 자세로 작업을 할 경우 전동
공구를 안전하게 사용할 수 있습니다.
f . 작업에 적절한 의복을 착용 하십시오. 헐렁한 옷이나 장신구를
착용하지 마십시오. 머리카락과 옷이 움직이는 부품에 닿지
않도록 유의하십시오. 헐렁한 옷, 장신구 또는 긴 머리가
움직이는 부품에 낄 수 있습니다.
g . 먼지 배출 및 집진 시설 연결을 위한 장치가 제공된 경우,
이들 장치가 연결되어 적절히 사용되고 있는지 반드시
확인하십시오. 집진 장치를 사용하면 먼지와 관련된 위험을
줄일 수 있습니다.
h . 장치를 자주 사용함으로써 생긴 익숙함으로 인해 현실에
안주하거나 공구 안전 원칙을 무지하지 않도록 하십시오.
부주의한 작동은 순식간에 심각한 부상을 야기할 수 있습니다.
4. 전동 공구 사용 및 관리
a . 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오. 해당 용도에
맞는 올바른 전동 공구를 사용하십시오. 올바른 전동 공구를
사용해야 설계된 속도로 작업을 더욱 안전하고 정확하게
수행할 수 있습니다.
b . 켜지지 않거나 꺼지지 않는 경우 전동 공구를 사용하지
마십시오. 스위치로 제어되지 않는 전동 공구는 위험하므로
수리해야 합니다.
c . 전동 공구를 조정하거나 액세서리를 변경하거나 보관하기 전에
전동 공구에서 분리되는 경우 전원에서 플러그를 뽑거나 또는
배터리 팩을 분리하십시오. 이러한 예방적 안전 조치를 따라야
전동 공구가 갑자기 작동할 위험이 줄어듭니다.
d . 사용하지 않는 전동 공구는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에
보관하고, 전동 공구나 본 지시 사항에 익숙하지 않은 사람이
전동 공구를 절대 사용하지 못하게 하십시오. 전동 공구는
훈련을 받지 않은 사용자가 다루면 위험합니다.
e . 전동 공구 및 액세서리 유지 보수. 움직이는 부품의 잘못된
정렬이나 바인딩, 부품 파손 및 기타 전동 공구의 작동에
용도
STANLEY FATMAX SCD700 SCD708 드릴 드라이버는 스크류
드라이빙 작업과 목재, 금속 및 플라스틱 드릴링 용으로
설계되었습니다. 이 공구는 전문가 및 개인, 비전문 사용자를 위한
것입니다.
안전 지침
일반 안전 경고
경고: 이 전동 공구와 함께 제공되는 모든 안전
경고와 지시사항, 설명 및 사양을 읽으십시오.
아래 설명한 모든 지시 사항을 따르지 않으면
감전, 화재 및/또는 심각한 부상을 초래할 수
있습니다.
향후 참고할 수 있도록 모든 경고 및 지시 사항을 보관해두십시오.
경고에서 사용된 "전동 공구"라는 용어는 주 공급 전원에 의해
전기가 공급되는 (유선) 전동 공구 또는 충전식(무선) 전동 공구를
의미합니다.
1. 작업장 안전
a . 작업장을 항상 청결하고 밝게 유지하십시오. 혼잡하거나
어두운 작업장에서는 사고가 발생하기 쉽습니다.
b . 가연성 액체, 가스 또는 먼지 등이 있는 폭발성 대기에서 전동
공구를 사용하지 마십시오. 전동 공구에서 먼지나 가스를
발화시킬 수 있는 불꽃이 튈 수 있습니다.
c . 전동 공구로 작업하는 동안에는 어린이와 주변 사람들이 작업
영역에 가까이 들어오지 못하도록 하십시오. 주변이 산만해져
통제력을 잃을 수 있습니다.
2. 전기 안전
a . 동공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 하며, 플러그를
어떤 형태로든 개조하지 마십시오. 또한 접지된 전동공구에
다른 어댑터 플러그를 사용하지 마십시오. 개조되지 않은
플러그 및 형식이 일치하는 콘센트를 사용하면 감전 위험이
줄어듭니다.
b . 파이프 관, 라디에이터, 렌지, 냉장고 등의 접지 표면에 물이
닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 경우 감전이 될 위험이
높아집니다.
c . 전동 공구를 비 또는 습한 환경에 노출하지 않도록
주의하십시오. 전동 공구에 물이 들어가면 감전 위험이
높아집니다.
d . 코드를 함부로 다루지 마십시오. 코드를 사용하여 전동공구를
운반하거나, 코드를 과도하게 잡아당겨서 플러그를 뽑지
않도록 주의하십시오. 전열코드가 열기 또는 오일과 접촉되는
것을 피하고, 날카로운 모서리 또는 기기의 기둥 부위에 닿지
않도록 주의 하십시오. 코드가 손상되거나 얽혀 있으면 감전
위험이 높아집니다.
e . 전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 사용에 적합한 연장
코드를 사용하십시오. 실외 사용에 적합한 코드를 사용하면
감전 위험이 줄어듭니다.
f . 전동공구를 습한 공간에서 사용할 경우, 반드시 누전 차단기를
사용하십시오. 누전 차단기 (RCD) 를 사용하면 감전의 위험이
줄어듭니다. RCD 를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다.
20
한국어
6
한국어
영향을 미칠 수 있는 기타 모든 상태를 확인하십시오. 손상된
부분이 있는 경우 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오.
많은 사고는 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 않아
발생합니다.
f . 공구를 깨끗한 상태로 유지하십시오. 절삭 가장자리를
예리하게 잘 유지하면 절삭기를 사용할 때 바인딩이 적고
다루기가 용이합니다.
g . 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 사항에 따라
전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 등을 사용하십시오. 본 사용
설명서의 내용과 다른 용도로 전동 공구를 사용하면 위험한
상황이 발생할 수 있습니다.
h . 핸들과 잡는 표면은 건조하고 깨끗한 상태를 유지하고 오일/
기름이 묻지 않도록 하십시오.
미끄러운 핸들과 잡는 면은
예기치 못한 상황에서 안전한 취급과 공구 관리를 보장하지
않습니다.
5. 배터리 공구 사용 및 주의 사항
a . 다시 충전할 때는 제조업체에서 지정한 충전기만
사용하십시오. 하나의 배터리 팩 유형에 적합한 충전기를 다른
배터리 팩과 함께 사용할 경우 화재의 위험이 있습니다.
b . 전동 공구를 사용할 때는 구체적으로 지정되어 있는 배터리
팩만 사용하십시오. 다른 배터리 팩을 사용하면 부상을 입거나
화재의 위험이 있습니다.
c . 배터리 팩을 사용하지 않을 때에는 클립, 동전, 키, 못, 나사
등의 금속 물체나, 단자 간에 연결할 수 있는 작은 금속 물체가
닿지 않도록 멀리 두십시오. 배터리 단자가 단락되면 화상을
입거나 화재의 위험이 있습니다.
d . 배터리를 과다 사용하면 액체가 배터리에서 흘러 나올 수
있으므로, 접촉을 피하십시오. 실수로 접촉한 경우에는 물로
씻으십시오. 액체가 눈에 들어간 경우 치료를 받으십시오.
배터리에서 나온 액체는 통증을 유발하거나 화상을 입힐 수
있습니다.
e . 손상되거나 변경된 배터리 팩 또는 공구를 사용하지 마십시오.
손상되거나 개조된 배터리는 예측할 수 없는 작용을 보여,
화재, 폭발 또는 부상 위험을 야기할 수 있습니다.
f . 배터리 팩 또는 공구를 불이나 과도한 온도에 노출하지
마십시오. 불 또는 130 °C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 수
있습니다.
g . 모든 충전 지침을 따르고 배터리 팩 또는 공구를 설명서에
지정된 범위 밖의 온도에서 충전하지 마십시오. 적절하지 않게
충전하거나 지정된 범위 밖의 온도에서 충전하면 배터리가
손상되어 화재 위험이 증가될 수 있습니다.
6. 정비
a . 자격을 갖춘 기술자가 동일 교체 부품을 사용하여 정비 작업을
수행해야 합니다. 그래야 전동 공구의 안전이 보장됩니다
b .
상된 배터리 팩을 정비하지 마십시오. 배터리 팩은 제조업체
또는 공인 서비스 공급업체를 통해서만 점검을 받아야 합니다.
추가 전동 공구 안전 경
임팩트 드릴이있는 귀마개를 착용하십시오 소음에 노출되면
청력이 손상 될 수 있습니다.
클램프 또는 바이스를 사용하여 공작물을 안정적인 플랫폼에
고정하고 지지하십시오. 공작물을 손으로 잡거나 몸에 대면
불안정하게되어 제어력을 잃을 수 있습니다.
패스너를 벽, 바닥 또는 천장에 박기 전에 배선 및 파이프의
위치를 확인하십시오.
사용 목적은 이 사용 설명서에 설명되어 있습니다.
이 지침 설명서에서 권장하는 것 이외의 액세서리 나 부착물을
사용하거나 이 공구로 작업을 수행하면 부상 및 / 또는 재산
피해의 위험이 있습니다.
1) 모든 작업에 대한 안전 지침
a. 사용하기 전에 공구를 적절하게 고정하십시오. 이 공구는
높은 출력 토크를 생성하며 작동중에 공구를 적절히 보강하지
않으면 제어력이 상실되어 부상을 입을 수 있습니다.
b. 패스너가 숨겨진 배선과 접촉할 수 있는 작업을 수행할 때 절연
그립 표면으로 전동 공구를 잡으십시오. "전기가 통하는"전선과
접촉하는 패스너는 전동 공구의 노출 된 금속 부분을 "통전"
시켜 작업자가 감전될 수 있습니다.
2) 긴 드릴 비트 사용시 안전 지침
a. 드릴 비트의 최대 속도 등급보다 높은 속도로 작동하지
마십시오. 고속에서 공작물에 접촉하지 않고 자유롭게
회전하면 비트가 구부러져 부상을 입을 수 있습니다.
b. 항상 저속으로 드릴링을 작동하고 비트 팁이 공작물에 닿은
상태에서 드릴링을 시작하십시오. 고속에서 공작물에 접촉하지
않고 자유롭게 회전하면 비트가 구부러져 부상을 입을 수
있습니다.
c. 비트와 일직선으로 만 압력을 가하고 과도한 압력을 가하지
마십시오. 비트가 구부러져 파손되거나 제어력이 상실되어
부상을 입을 수 있습니다.
타인의 안전
이 기기는 안전을 책임지는 사람이 기기 사용에 대해
감독하거나 지시하지 않는 한 신체적, 감각적 또는 정신적
능력이 약하거나 경험과 지식이 부족한 사람(어린이 포함)이
사용하도록 설계되지 않았습니다.
어린이가 기기를 가지고 놀지 않도록 감독해야 합니다.
기타 발생 가능한 위험
기기를 사용할 동봉된 안전 경고에 포함되어 있지 않은 기타 발생
가능한 위험들이 발생할 있습니다. 이러한 위험은 오용, 장시간
사용 등으로 인해 발생할 있습니다.
관련된 안전 규정을 준수하고 안장치를 사용한다고 해도 어
위험들은 피하지 못할 수있습니다. 이러한 위험으로는 다음과
같은 것들이 있습니다.
회전 부품이나 작동 부품을 만져 발생하는 부상.
부품, 톱날 또는 액세서리 변경으로 인한 부상.
장시에 걸친 기기 사용으로 인한 부상. 어떤 기기이든
장시간에 걸쳐 사용할 때는 반드시 정기적인 휴식을
취하십시오.
력 손상.
기 사용 중에 발생하는 먼지를 호흡하여 유발되는 건강 위해성
(: 목재, 특히 오크, 너도밤나무 및 MDF 가공 작업).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Stanley SCD700D1KA ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル