DeWalt DCH263 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
DCH263
B
Copyright DeWALT
English 3
󵶎󰽥󰶦󳛓 13
󶍘󹠔󰶦󳛓 22
한국어 30
1
Fig. A
󱱄 A
󱱭 A
그림 A
Fig. B
󱱄 B
󱱭 B
그림 B
10
6
7
16
5
1
2
3
4
8
13
10
6
7
9
11
12
6
7
14
2
Fig. E
󱱄 E
󱱭 E
그림 E
Fig. F
󱱄 F
󱱭 F
그림 F
Fig. G
󱱄 G
󱱭 G
그림 G
Fig. C
󱱄 C
󱱭 C
그림 C
Fig. D
󱱄 D
󱱭 D
그림 D
5
11
12
17
8
5
9
10
14
18
3
ENGLISH
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to
thesesymbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
propertydamage.
Denotes risk of electricshock.
Denotes risk offire.
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough
product development and innovation make DeWALT one of the
most reliable partners for professional power toolusers.
Technical Data
DCH263
Voltage V
DC
18(20 Max)
Battery type Li-Ion
No-load speed min
-1
0–1165
No-load Impact rate bpm 0–4300
Single impact energy (EPTA 05/2009) J 3.0
Maximum drilling range in steel/wood/concrete mm 13/30/28
Chuck SDS PLUS
Collar diameter mm 54
Weight (without battery pack) kg 2.7
Weight (including battery pack) kg 3.5
Maximum initial battery voltage (measured without a workload)
is 20 volts. Nominal voltage is 18.
HEAVY-DUTY CORDLESS ROTARY HAMMERDRILL
DCH263
Batteries Chargers / Charge Times (Minutes)
Cat# V
DC
Ah Weight(kg)
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546/DCB606 18/54 (20/60 Max) 6.0/2.0 1.05 60 270 170 140 90 60 90 X
DCB547/DCB609 18/54 (20/60 Max) 9.0/3.0 1.46 75* 420 270 220 135* 75* 135* X
DCB548/DCB612 18/54 (20/60 Max) 12.0/4.0 1.44 120 540 350 300 180 120 180 X
DCB181 18 (20 Max) 1.5 0.35 22 70 45 35 22 22 22 45
DCB182/DCB204 18 (20 Max) 4.0 0.61 60/40** 185 120 100 60 60/40** 60 120
DCB183/DCB203 18 (20 Max) 2.0 0.40 30 90 60 50 30 30 30 60
DCB184/DCB205 18 (20 Max) 5.0 0.62 75/50** 240 150 120 75 75/50** 75 150
DCB185 18 (20 Max) 1.3 0.35 22 60 40 30 22 22 22 X
DCB187 18 (20 Max) 3.0 0.54 45 140 90 70 45 45 45 90
DCB189 18 (20 Max) 4.0 0.54 60 185 120 100 60 60 60 120
4
ENGLISH
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
powertool.
1) Work Area Safety
a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas inviteaccidents.
b ) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust orfumes.
c ) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to losecontrol.
2) Electrical Safety
a ) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electricshock.
b ) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed orgrounded.
c ) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electricshock.
d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electricshock.
e ) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electricshock.
f ) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electricshock.
3) Personal Safety
a ) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personalinjury.
b ) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personalinjuries.
c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invitesaccidents.
d ) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in
personalinjury.
e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpectedsituations.
f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in movingparts.
g ) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-relatedhazards.
h ) Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause severe
injury within a fraction of asecond.
4) Power Tool Use and Care
a ) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it
wasdesigned.
b ) Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must berepaired.
c ) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack, if detachable, from the power
tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power
toolaccidentally.
d ) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrainedusers.
e ) Maintain power tools and accesories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained powertools.
f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier tocontrol.
g ) Use the power tool, accessories and tool bits, etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardoussituation.
5
ENGLISH
Additional Safety Instructions for Rotary
Hammers
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause
hearingloss.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of
control can cause personalinjury.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory
may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting
a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool
“live” and could give the operator an electricalshock.
Use clamps or other practical way to secure and support the
workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or
against your body is unstable and may lead to loss ofcontrol.
Wear safety goggles or other eye protection. Hammering
operations cause chips to fly. Flying particles can cause
permanent eye damage. Wear a dust mask or respirator
for applications that generate dust. Ear protection may be
required for mostapplications.
Keep a firm grip on the tool at all times. Do not attempt
to operate this tool without holding it with both hands. It
is recommended that the side handle be used at all times.
Operating this tool with one hand will result in loss of control.
Breaking through or encountering hard materials such as
re-bar may be hazardous as well. Tighten the side handle
securely beforeuse.
Do not operate this tool for long periods of time. Vibration
caused by hammer action may be harmful to your hands and
arms. Use gloves to provide extra cushion and limit exposure
by taking frequent restperiods.
Do not recondition bits yourself. Chisel reconditioning should
be done by an authorized specialist. Improperly reconditioned
chisels could causeinjury.
Wear gloves when operating tool or changing bits. Accessible
metal parts on the tool and bits may get extremely hot
during operation. Small bits of broken material may damage
barehands.
Never lay the tool down until the bit has come to a complete
stop. Moving bits could causeinjury.
Do not strike jammed bits with a hammer to dislodge them.
Fragments of metal or material chips could dislodge and
causeinjury.
Slightly worn chisels can be resharpened bygrinding.
Keep the power cord away from the rotating bit. Do not
wrap the cord around any part of your body. An electric cord
wrapped around a spinning bit may cause personal injury and
loss ofcontrol.
h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpectedsituations.
5) Battery Tool Use and Care
a ) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another batterypack.
b ) Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may create
a risk of injury andfire.
c ) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or afire.
d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation orburns.
e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk
of injury.
f ) Do not expose a battery pack or tool to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130 °C may causeexplosion.
g ) Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature
range specified in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specified range
may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a ) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
b ) Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
6
ENGLISH
Residual Risks
The following risks are inherent to the use of rotary hammers:
Injuries caused by touching the rotating parts or hot parts of
thetool.
In spite of the application of the relevant safety regulations
and the implementation of safety devices, certain residual risks
cannot be avoided. These are:
Impairment ofhearing.
Risk of squeezing fingers when changing theaccessory.
Health hazards caused by breathing dust developed when
working in concrete and/ormasonry.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chargers
DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be
as easy as possible tooperate.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one voltage only.
Always check that the battery pack voltage corresponds to the
voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of
your charger corresponds to that of yourmains.
Your DeWALT charger is double insulated in
accordance with IEC60335; therefore no earth wire
isrequired.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a
specially prepared cord available through the
DeWALT
serviceorganisation.
An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use an approved extension cable suitable for
the power input of your charger (see Technical Data). The
minimum conductor size is 1mm
2
; the maximum length
is30m.
When using a cable reel, always unwind the cablecompletely.
Important Safety Instructions for All Battery
Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important
safety and operating instructions for compatible battery
chargers (refer to TechnicalData).
Before using charger, read all instructions and cautionary
markings on charger, battery pack, and product using
batterypack.
WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get
inside charger. Electric shock mayresult.
WARNING: We recommend the use of a residual current
device with a residual current rating of 30mA orless.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury,
charge only DeWALT rechargeable batteries. Other types of
batteries may burst causing personal injury anddamage.
CAUTION: Children should be supervised to ensure that
they do not play with theappliance.
NOTICE: Under certain conditions, with the charger
plugged into the power supply, the exposed charging
contacts inside the charger can be shorted by foreign
material. Foreign materials of a conductive nature such
as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any
buildup of metallic particles should be kept away from
charger cavities. Always unplug the charger from the
power supply when there is no battery pack in the cavity.
Unplug charger before attempting to clean
DO NOT attempt to charge the battery pack with any
chargers other than the ones in this manual. The charger
and battery pack are specifically designed to worktogether.
These chargers are not intended for any uses other than
charging
DeWALT rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock orelectrocution.
Do not expose charger to rain orsnow.
Pull by plug rather than cord when disconnecting
charger. This will reduce risk ofdamage to electric plug
andcord.
Make sure that cord is located so that it will not be
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to
damage orstress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in risk
of fire,electric shock, orelectrocution.
Do not place any object on top of charger or place
the charger on a soft surface that might block the
ventilation slots and result in excessive internal heat.
Place the charger in a position away from any heat source. The
charger is ventilated through slots in the top and the bottom
of thehousing.
Do not operate charger with damaged cord or plug—
have them replacedimmediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it
to an authorised servicecentre.
Do not disassemble charger; take it to an authorised
service centre when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution
orfire.
In case of damaged power supply cord the supply cord must
be replaced immediately by the manufacturer, its service agent
or similar qualified person to prevent anyhazard.
Disconnect the charger from the outlet before
attempting any cleaning. This will reduce the risk of
electric shock. Removing the battery pack will not reduce
thisrisk.
NEVER attempt to connect two chargerstogether.
The charger is designed to operate on standard 220-
240V household electrical power. Do not attempt to
use it on any other voltage. This does not apply to the
vehicularcharger.
Charging a Battery (Fig. B)
1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting
battery pack.
2. Insert the battery pack
6
into the charger, making sure the
battery pack is fully seated in the charger. The red (charging)
7
ENGLISH
light will blink repeatedly indicating that the charging
process has started.
3. The completion of charge will be indicated by the red
light remaining ON continuously. The battery pack is fully
charged and may be used at this time or left in the charger.
To remove the battery pack from the charger, push the
battery release button
7
on the battery pack.
NOTE: To ensure maximum performance and life of lithium-ion
battery packs, charge the battery pack fully before first use.
Charger Operation
Refer to the indicators below for the charge status of the battery
pack.
Charge Indicators
Charging
Fully Charged
Hot/Cold Pack Delay*
* The red light will continue to blink, but a yellow indicator light
will be illuminated during this operation. Once the battery pack
has reached an appropriate temperature, the yellow light will
turn off and the charger will resume the charging procedure.
The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack.
The charger will indicate faulty battery by refusing to light.
NOTE: This could also mean a problem with a charger.
If the charger indicates a problem, take the charger and battery
pack to be tested at an authorised service centre.
Hot/Cold Pack Delay
When the charger detects a battery pack that is too hot or too
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending
charging until the battery pack has reached an appropriate
temperature. The charger then automatically switches to the
pack charging mode. This feature ensures maximum battery
pack life.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate
throughout the entire charging cycle and will not return to
maximum charge rate even if the battery pack warms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed
to cool the battery pack. The fan will turn on automatically
when the battery pack needs to be cooled. Never operate the
charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots
are blocked. Do not permit foreign objects to enter the interior
of the charger.
Electronic Protection System
XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection
System that will protect the battery pack against overloading,
overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection
System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery
pack on the charger until it is fully charged.
Wall Mounting
These chargers are designed to be wall mountable or to sit
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the
charger within reach of an electrical outlet, and away from a
corner or other obstructions which may impede air flow. Use
the back of the charger as a template for the location of the
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using
drywall screws (purchased separately) at least 25.4mm long
with a screw head diameter of 7–9mm, screwed into wood to
an optimal depth leaving approximately 5.5mm of the screw
exposed. Align the slots on the back of the charger with the
exposed screws and fully engage them in the slots.
Charger Cleaning Instructions
WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger
from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease
may be removed from the exterior of the charger using a
cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any
cleaning solutions. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid.
Battery Packs
Important Safety Instructions for All Battery
Packs
When ordering replacement battery packs, be sure to include
catalogue number and voltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before
using the battery pack and charger, read the safety instructions
below. Then follow charging procedures outlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Inserting or removing the battery from the charger may
ignite the dust or fumes.
Never force battery pack into charger. Do not modify
battery pack in any way to fit into a non-compatible
charger as battery pack may rupture causing serious
personal injury.
Charge the battery packs only in
DeWALT chargers.
DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed
40 ˚C (104 ˚F) (such as outside sheds or metal buildings
in summer).
Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when
lithium-ion battery packs are burned.
If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If
battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye
for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention
is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of
liquid organic carbonates and lithium salts.
8
ENGLISH
Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek medical
attention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable
if exposed to spark or flame.
WARNING: Never attempt to open the battery pack for
any reason. If battery pack case is cracked or damaged,
do not insert into charger. Do not crush, drop or damage
battery pack. Do not use a battery pack or charger that
has received a sharp blow, been dropped, run over or
damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with
a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution
may result. Damaged battery packs should be returned to
service centre for recycling.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the
battery pack so that metal objects can contact
exposed battery terminals. For example, do not place
the battery pack in aprons, pockets, tool boxes, product kit
boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc.
CAUTION: When not in use, place tool on its side on
a stable surface where it will not cause a tripping
or falling hazard. Some tools with large battery packs
will stand upright on the battery pack but may be easily
knocked over.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can
possibly cause fire if the battery terminals inadvertently
come in contact with conductive materials. When
transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials
that could contact them and cause a short circuit.
NOTE: Lithium-ion batteries should not be put in
checkedbaggage.
DeWALT batteries comply with all applicable shipping
regulations as prescribed by industry and legal standards which
include UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods
(IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning
The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR).
Lithium-ion cells and batteries have been tested to section 38.3
of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods Manual of Tests and Criteria.
In most instances, shipping a
DeWALT battery pack will be
excepted from being classified as a fully regulated Class 9
Hazardous Material. In general, only shipments containing a
lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt
Hours (Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9.
All lithium-ion batteries have the Watt Hour rating marked on
the pack. Furthermore, due to regulation complexities,
DeWALT
does not recommend air shipping lithium-ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with
batteries (combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt
Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted
or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult
the latest regulations for packaging, labeling/marking and
documentation requirements.
The information provided in this section of the manual is
provided in good faith and believed to be accurate at the time
the document was created. However, no warranty, expressed or
implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its
activities comply with the applicable regulations.
Transporting the FLEXVOLT
TM
Battery
The
DeWALT FLEXVOLT
TM
battery has two modes: Use and
Transport.
Use Mode: When the FLEXVOLT
TM
battery stands alone or is
in a DeWALT 18V (20V Max) product, it will operate as an 18V
(20V Max) battery. When the FLEXVOLT
TM
battery is in a 54V
(60V Max) or a 108V (120V Max) (two 54V (60V Max) batteries)
product, it will operate as a 54V (60V Max) battery.
Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLT
TM
battery, the battery is in Transport mode. Keep the cap for
shipping.
When in Transport mode,
strings of cells are electrically
disconnected within the
pack resulting in 3 batteries with a lower Watt hour (Wh)
rating as compared to
1 battery with a higher
Watt hour rating. This
increased quantity of 3
batteries with the lower
Watt hour rating can exempt the pack from certain shipping
regulations that are imposed upon the higher Watt hour
batteries.
For example, the Transport Wh rating might indicate 3x36 Wh,
meaning 3 batteries of 36 Wh each. The Use Wh rating might
indicate 108Wh (1battery implied).
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and dry away
from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum
battery performance and life, store battery packs at room
temperature when not in use.
2. For long storage, it is recommended to store a fully charged
battery pack in a cool, dry place out of the charger for
optimal results.
NOTE: Battery packs should not be stored completely depleted
of charge. The battery pack will need to be recharged before
use.
Labels on Charger and Battery Pack
In addition to the pictographs used in this manual, the labels
on the charger and the battery pack may show the following
pictographs:
Read instruction manual before use.
Example of Use and Transport Label Marking
9
ENGLISH
See Technical Data for charging time.
Do not probe with conductive objects.
Do not charge damaged battery packs.
Do not expose to water.
Have defective cords replaced immediately.
Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
Only for indoor use.
Discard the battery pack with due care for the
environment.
Charge DeWALT battery packs only with designated
DeWALT chargers. Charging battery packs other
than the designated DeWALT batteries with a
DeWALT charger may make them burst or lead to
other dangerous situations.
Do not incinerate the battery pack.
USE (without transport cap). Example: Wh rating
indicates 108 Wh (1 battery with 108 Wh).
TRANSPORT (with built-in transport cap). Example:
Wh rating indicates 3 x 36 Wh (3batteries of 36 Wh).
Battery Type
The DCH263 operates on a 18 (20V Max) volt battery pack.
These battery packs may be used: DCB181, DCB182, DCB183,
DCB184, DCB185, DCB187, DCB203, DCB204, DCB205, DCB189,
DCB546, DCB547, DCB548, DCB606, DCB609, DCB612 . Refer to
Technical Data for moreinformation.
Package Contents
The package contains:
1 Cordless rotary hammerdrill
1 Side handle and depth rod
1 Keyless chuck
1 Kit box
1 Li-Ion battery pack (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 models)
2 Li-Ion battery packs (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 models)
3 Li-Ion battery packs (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 models)
1 Instruction manual
NOTE: Battery packs, chargers and kitboxes are not included
with N models. Battery packs and chargers are not included with
NT models. Bmodels include Bluetooth® battery packs.
NOTE: The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by DeWALT is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Check for damage to the tool, parts or accessories which may
have occurred duringtransport.
Take the time to thoroughly read and understand this manual
prior tooperation.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual before use.
Wear ear protection.
Wear eye protection.
Visible radiation. Do not stare into light.
Date Code Position (Fig. A)
The date code
15
, which also includes the year of manufacture,
is printed into thehousing.
Example:
2020 XX XX
Year of Manufacture
Description (Fig. A)
WARNING: Never modify the power tool or any part of it.
Damage or personal injury couldresult.
1
Variable speed switch
2
Forward/reverse button
3
Mode selector dial
4
Mode selector button
5
Side handle
6
Battery pack
7
Release button
8
Main handle
9
SDSPLUS tool holder
10
Sleeve
11
Depth rod
12
Depth rod release button
13
Worklight
14
Utility hook
Intended Use
Your cordless rotary hammerdrill has been designed for
professional drilling and hammerdrilling applications, as well as
screwdriving and chippingapplications.
DO NOT use under wet conditions or in the presence of
flammable liquids orgases.
Your cordless rotary hammerdrill is a professional powertool.
DO NOT let children come into contact with the tool.
Supervision is required when inexperienced operators use
thistool.
10
ENGLISH
Young children and the infirm. This appliance is not
intended for use by young children or infirm persons
without supervision.
This product is not intended for use by persons (including
children) suffering from diminished physical, sensory or
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills
unless they are supervised by a person responsible for their
safety. Children should never be left alone with thisproduct.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
WARNING: Use only DeWALT battery packs andchargers.
Inserting and Removing the Battery Pack
from the Tool (Fig. B)
NOTE: Make sure your battery pack
6
is fullycharged.
To Install the Battery Pack into the Tool Handle
1. Align the battery pack
6
with the rails inside the tool’s
handle (Fig. B).
2. Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated
in the tool and ensure that you hear the lock snap intoplace.
To Remove the Battery Pack from the Tool
1. Press the release button
7
and firmly pull the battery pack
out of the toolhandle.
2. Insert battery pack into the charger as described in the
charger section of thismanual.
Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)
Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which
consists of three green LED lights that indicate the level of
charge remaining in the batterypack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge
button
16
. A combination of the three green LED lights will
illuminate designating the level of charge left. When the level
of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge
will not illuminate and the battery will need to berecharged.
NOTE: The fuel gauge is only an indication of the charge left on
the battery pack. It does not indicate tool functionality and is
subject to variation based on product components, temperature
and end-userapplication.
Side Handle (Fig. A)
WARNING: To reduce the risk of personal injury, ALWAYS
operate the tool with the side handle properly installed.
Failure to do so may result in the side handle slipping
during tool operation and subsequent loss of control. Hold
tool with both hands to maximizecontrol.
The side handle
(
5
)
clamps to the front of the gear case and
may be rotated 360˚ to permit right- or left-hand use. The side
handle must be tightened sufficiently to resist the twisting
action of the tool if the accessory binds or stalls. Be sure to grip
the side handle at the far end to control the tool during astall.
To loosen side handle, rotatecounterclockwise.
To Adjust the Depth Rod (Fig. C)
1. Push in and hold the depth rod release button
(
12
)
on the
side handle.
2. Move the depth rod
(
11
)
so the distance between the
end of the rod and the end of the bit equals the desired
drillingdepth.
3. Release the button to lock rod into position. When drilling
with the depth rod, stop when end of rod reaches surface
of material.
Belt Hook (Fig. D)
Optional Accessory
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ONLY use the tool’s belt hook to hang the
tool from a work belt. DO NOT use the belt hook
for tethering or securing the tool to a person or
object during use. DO NOT suspend tool overhead or
suspend objects from the belt hook.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ensure the screw holding the belt hook
issecure.
IMPORTANT: When attaching or replacing the belt hook
(
14
)
,
use only the screw
(
18
)
that is provided. Be sure to securely
tighten the screw.
The belt hook can be be attached to either side of the tool using
only the screw provided, to accommodate left- or right- handed
users. If the hook is not desired at all, it can be removed from
the tool.
To move belt hook, remove the screw that holds the belt hook
in place then reassemble on the opposite side. Be sure to
securely tighten the screw.
Bit and Bit Holder
WARNING: Burn Hazard. ALWAYS wear gloves when
changing bits. Accessible metal parts on the tool and bits
may get extremely hot during operation. Small bits of
broken material may damage barehands.
The hammerdrill can be fitted with different bits depending on
the desired application. Use sharp drill bits only.
Bit Reccomendations
For wood, use twist bits, spade bits, power auger bits or
hole saws.
For metal, use high-speed steel twist drill bits or holesaws.
Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions
are cast iron and brass which should be drilleddry.
For masonry, such as brick, cement, cinder block, etc., use
carbide-tipped bits rated for percussiondrilling.
SDSPLUS Bit Holder (Fig.F)
NOTE: Special adapters are needed to use the SDSPLUS tool
holder with straight shank bits and hexagonal screwdriver bits.
Refer to Optional Accessories.
11
ENGLISH
To insert a drill bit or other accessory:
1. Insert the shank of the bit about 19mm into SDSPLUS
toolholder.
2. Push and rotate bit until it locks in place. The bit will be
securelyheld.
3. To release bit, pull the sleeve
(
10
)
back and remove thebit.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety instructions and
applicableregulations.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
Proper Hand Position (Fig. E)
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS use proper hand position asshown.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a
suddenreaction.
Proper hand position requires one hand on the main handle
(
8
)
,
with the other hand on the side handle
(
5
)
.
Operation Modes (Fig. A)
WARNING: Do not select the operating mode when the
tool isrunning.
Your tool is equipped with a mode selector dial 
(
3
)
to selectthe
mode appropriate to desired operation.
Symbol Mode Application
Rotary Drilling
Screwdriving
Drilling into steel, wood
andplastics
Rotary
Hammering
Drilling into concrete and
masonry
Hammering
only
Lightchipping
To select an operating mode:
1. Depress the mode selector release button
(
4
)
.
2. Rotate the mode selector dial so that the arrow points to the
symbol corresponding with the desired mode.
NOTE: The mode selector
(
3
)
must be in rotary drilling, rotary
hammering or hammering only mode at all times. There are no
operable positions inbetween. It may be necessary to briefly
run the motor after having changed from 'hammering only' to
'rotary' modes in order to align thegears.
Performing an Application (Fig. A)
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL
INJURY, ALWAYS ensure workpiece is anchored or
clamped firmly. If drilling thin material, use a wood “back-
up” block to prevent damage to thematerial.
WARNING: Always wait until the motor has come to
a complete standstill before changing the direction
ofrotation.
1. Choose and install the appropriate chuck, adapter, and/or
bit onto to the tool. Refer to Bit and Bit Holders.
2. Using the mode selector dial
(
3
)
, selectthe mode
appropriate to desired application. Refer to
OperationModes.
3. Adjust the side handle
(
5
)
asrequired.
4. Place the bit/chisel on the desired location.
5. Select the direction ofrotation using the forward/reverse
button
(
2
)
. When changing the position of the control
button, be sure the trigger isreleased.
- To select forward rotation, press the for ward/re verse
control button on the right side of thetool.
- To select reverse, press the forward/reverse control
button on the left side of thetool.
NOTE: The center position of the control button locks
the tool in the off position.
6. Depress the trigger switch
(
1
)
. The farther you depress
the trigger switch, the faster the tool will operate. For
maximum tool life, use variable speed only for starting holes
orfasteners.
NOTE: Depending on your tool, depressing the trigger
switch activates a worklight
(
13
)
designed to illuminate the
immediate work surface. Refer to Description. The worklight
will automatically turn off 20 seconds after the trigger
switch is released.
WARNING:
Do not use this tool to mix or pump easily combustible
or explosive fluids (benzine, alcohol, etc.).
Do not mix or stir inflammable liquids
labelledaccordingly.
MAINTENANCE
Your DeWALT power tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regularcleaning.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn tool off and disconnect battery pack
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. An accidental
start-up can causeinjury.
The charger and battery pack are notserviceable.
Lubrication
Your power tool requires no additionallubrication.
12
ENGLISH
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing
with dry air as often as dirt is seen collecting in and around
the air vents. Wear approved eye protection and approved
dust mask when performing thisprocedure.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals
for cleaning the non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials used in these parts.
Use a cloth dampened only with water and mild soap.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any
part of the tool into aliquid.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered
by
DeWALT, have not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only DeWALT recommended
accessories should be used with thisproduct.
Consult your dealer for further information on the
appropriateaccessories.
Dust Extraction System (Fig.G)
For some compatible hammerdrills, a dedicated integrated dust
extraction system is available and can be purchasedseparately.
DWH205
The dust extraction system is powered by an electrical
connection
(
17
)
to a compatible hammerdrill.
Protecting the Environment
Separate collection. Products and batteries marked
with this symbol must not be disposed of with normal
household waste.
Products and batteries contain materials that can
be recovered or recycled reducing the demand for raw
materials. Please recycle electrical products and batteries
according to local provisions. Further information is available at
www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails
to produce sufficient power on jobs which were easily done
before. At the end of its technical life, discard it with due care for
our environment:
Run the battery pack down completely, then remove it from
the tool.
Li-Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a
local recycling station. The collected battery packs will be
recycled or disposed of properly.
After Service and Repair
DEWALT service centers are staffed with trained personnel
to provide customers with efficient and reliable product
service.
We do not take any responsibility when you have repaired
in unauthorized service center. You can refer to the leaflet
of CONTACT CENTER LOCATOR in product package and
contact us through hotline, website or social media to find
the nearest DEWALT service center around you.
1313
简体中文
定义安全指南
󰵵󱐪󲕂󰷑󳎾󸒤󰸬󱝑󳫼󲴌󳦪󷸳󵒹󰶛󸡿󵪑󲫟󷸽󰺬󶑉󸾔󷹁
󳦦󳅜󱍄󼵼󲪈󴎥󲼒󸑰󰹉󳫼󲴌
险:󷞎󵤚󲒹󱲉󶄓󲶊󱙮󹀘󲺕󱎄󼵼󲁶󳩔󰵷󱔉󰻅󸘚
󱋞󼵼󲘌󶩞死亡或严重伤害
告:󷞎󵤚󲒹󱲉󴞷󱲉󵒹󱙮󹀘󲺕󱎄󼵼󲁶󳩔󰵷󱔉󰻅
󸘚󱋞󼵼可能󲘌󶩞亡或严重伤害
示:󷞎󵤚󲒹󱲉󴞷󱲉󱙮󹀘󲺕󱎄󼵼󲁶󳩔󰵷󱔉󰻅󸘚
󱋞󼵼可能󲘌󶩞度或中度伤害
意:󷞎󵤚涉及情况,󲁶󳩔
󰵷󱔉󰻅󸘚󱋞󼵼可能󲘌󶩞财产损失
󷞎󵤚󲒹󱲉󷩙󵉐󹑦󹀘
󷞎󵤚󲒹󱲉󴦡󴧈󹑦󹀘
喜!
󲼮󷹨󲹡󸓦󸀞 DeWALT 󲦩󱌩󱏫󱂷󱾵󲪄󵒹󰹢󱡸󲮔󱜅󱠥󱐰
󳜞󶑒󹞊󼵼DeWALT 󲦻󶑒󳃮󰶺󰶂󰶍󵉐󱔔󲦩󱌩󵈾󳄫󳥓󱜴󹈒󵒹
󱝗󰽳󰼒󰼷󰷔󰵨
技术参
DCH263
󵉐󱚔
󰼄󴶶
󵕭󴐩
18(20 Max)
󵉐󴋒󵾬󱴘 󸹋󵨍󲒪
󵭠󸏀󸎯󸔠 󸎯󱐕
0–1165
󵭠󸏀󱍿󱐂󴽨
bpm 0–4300
󱍿󱐂󶡋󸢁 (EPTA 052009)
󴬌
3.0
󸷪󳧟󳦡󳧟󴕋󱏖󱱽󰶦󳥓󱿑󸸃󲒱
󵕭󲲉
󴈘󵾜
13/30/28
󱿫󱿣
SDS PLUS
󸎷󴾡󵕭󲲉 󴈘󵾜
54
󸡿 󸢁󼵸 󰵷 󱞏 󵉐 󴋒 󶑇 󼵹 󱘫󱋙
2.7
󸡿 󸢁󼵸 󱖬 󱞏 󵉐 󴋒 󶑇 󼵹 󱘫󱋙
3.5
󳥓󱿑󱐳󲄥󵉐󴋒󵉐󱚔󼵸󳝾󲦩󰽳󸀐󸏀󴐶󸢁󱃪󼵹󰶺 20 󰼄
󳫼󵩧󵉐󱚔󰶺 18󰼄
重型锂电充电式电锤
DCH263
电池 充电器/充电时间分钟
󵕢󲰷󱝀 󰼄󴶶
󵕭󴐩
󲔞󳞟
󸡿󸢁
󼵸󱘫󱋙󼵹
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546/DCB606 18/54 (
󳥓󱿑20/60) 6.0/2.0 1.05 60 270 170 140 90 60 90 X
DCB547/DCB609 18/54 (
󳥓󱿑20/60) 9.0/3.0 1.46 75* 420 270 220 135* 75* 135* X
DCB548/DCB612 18/54 (
󳥓󱿑20/60) 12.0/4.0 1.44 120 540 350 300 180 120 180 X
DCB181 18 (
󳥓󱿑20) 1.5 0.35 22 70 45 35 22 22 22 45
DCB182/DCB204 18 (
󳥓󱿑20) 4.0 0.61 60/40** 185 120 100 60 60/40** 60 120
DCB183/DCB203 18 (
󳥓󱿑20) 2.0 0.40 30 90 60 50 30 30 30 60
DCB184/DCB205 18 (
󳥓󱿑20) 5.0 0.62 75/50** 240 150 120 75 75/50** 75 150
DCB185 18 (
󳥓󱿑20) 1.3 0.35 22 60 40 30 22 22 22 X
DCB187 18 (
󳥓󱿑20) 3.0 0.54 45 140 90 70 45 45 45 90
DCB189 18 (
󳥓󱿑20) 4.0 0.54 60 185 120 100 60 60 60 120
1414
简体中文
电动工具通用安全警告
警告阅读随电动工具提供的所有安全警告
、图 󰵷󸗾󴮒󰻅󰵵󳄿󱐪󷸺󳟉󰼕󲘌
󶩞󵉐󱐂󵗢󴦡󱠥󽵏󳃵󰶛󸡿󰼠󲕳
保存所有警告和说明查阅。
󷵪󱟈󰶦󵒹󳦪󷸳󽶴󵉐󱔔󲦩󱌩󽶵󳉸󲧒󵉐󹝯󱔔󼵸󳥤󶑂󼵹󵉐󱔔󲦩
󱌩󳃵󵉐󴋒󹝯󱔔󼵸󳝾󶑂󼵹󵉐󱔔󲦩󱌩
a) 作场地的安全
1 )
保持工作场地清洁和明亮。󳧈󰸊󱠥󹺲󳢞󵒹󱲟󱲒
󰼕󲮹󱜅󰸳󳙧
2 )
不要在易爆环境如有易燃液体、气体或粉尘的
环境下操作电动工具。󵉐󱔔󲦩󱌩󰹢󵈱󵒹󴦡󶰅󰼕
󴩀󴱎󵿌󲘾󳃵󴉟󰽥
3 )
操作电动工具时远离儿童和旁观者。󴎥󲼒󱔃󰵷
󹃌󰶦󰼕󰾫󰽺󱿠󱛢󲘇󲦩󱌩󵒹󳍾󱑗
b) 电气安
1 )
电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何
方式改装插头。需接地的电动工具不能使用任
何转换插头。󳦣󶑒󳙗󷠴󵒹󳏄󱿣󱠥󵕲󸞂󵒹󳏄󲫡󲘝
󸿮󰽜󵉐󱐂󹑦󹀘
2 )
避免人体接触接地表面如管道、散热片和冰箱。
󲁶󳩔󰽺󸉨󰽥󳍺󱲒󰼕󱻟󱔉󵉐󱐂󹑦󹀘
3 )
不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境
󴊑󸑴󱌇󵉐󱔔󲦩󱌩󲘝󱻟󱔉󵉐󱐂󹑦󹀘
4 )
不得滥电线绝不能用软线搬运、拉动电
工具或拔出其插头使软线远离热源、油、
或运动部件。󱜍󳌁󳃵󶒣󶑘󵒹󸎲󶑂󰼕󱻟󱔉󵉐󱐂
󹑦󹀘
5 )
当在户外使用电动工具时使用适合户外使用的
延长线。 󸓔󱝗󳄫󱾫󰾫󵈾󵒹󵉐󶑂󲘝󸿮󰽜󵉐󱐂󹑦󹀘
6 )
如果无法避免在潮湿环境操作电动工具
应使用带有剩余电流装
(RCD)
护的电源
RCD
󵒹󰾫󵈾󱜴󸿮󰽜󵉐󱐂󹑦󹀘
c) 人身安全
1 )
保持警觉当操作电动工具时关注所事的操
作并保持清醒当你感到疲倦或在有药物、
酒精或治疗反应时不要操作电动工具。󱲉󳕽
󰽳󵉐󱔔󲦩󱌩󳞟󵚖󸾃󵒹󵋝󲵑󰼕󲘌󶩞󰶛󸡿󰺄󸉨󰼠󲕳
2 )
使用个人防护装置始终佩戴护目镜。󸿉󳇢󷠴
󶔩󼵼󷸾󲁶󸓔󲰳󳧶󰻞󰵵󰾫󵈾󸿉󲘾󹈘󱌩󸿉󴚿󲔞󱌍
󹉒󲔞󱌍󲨩󱞒󱔃󸿉󳇢󵴞󷠴󶔩󶡋󱎹󲘲󰺄󸉨󰼠󲕳
3 )
防止意外起动。连接电源和/或电池包、拿起
或搬运工具前确保开关处于关断位置󳅜󳉸󳙟
󱲉󲮔󱌣󰵴󳑦󸑙󲦩󱌩󳃵󲮔󱌣󱾆󰸶󳍺󸔒󳞟󸔒󵉐󰼕󲘌
󶩞󱙮󹀘
4 )
在电动工具接通之前掉所有调节钥匙或扳
手。󸖱󵊇󱲉󵉐󱔔󲦩󱌩󳝓󸎯󹄫󰻞󰵴󵒹󳆚󳅜󳃵󸷭󱗑
󰼕󲘌󶩞󰺄󸉨󰼠󲕳
5 )
手不要过分伸展。时刻注意立足点和身体平衡
󸑰󳭌󶡋󱲉󲼒󱾫󲺕󱎄󰵵󶡋󳥀󲁪󱲒󳍾󱑗󰽟󵉐󱔔󲦩󱌩
6 )
着装适当。要穿宽松衣服或佩戴饰品让你
的头发和衣远离运动部件。󲖉󳨡󷞇󳥫󰾇󹗒
󳃵󸻌󱜅󱜴󶡋󰼕󱙸󱌇󸑙󱔔󸛉󰻞
7 )
如果提供了与排集尘设备连接用的装置
要确保其连接完好使用得当。󰾫󵈾󹃌󲘾󷠴󶔩
󱜴󸿮󰽜󲘾󲚗󲮹󸁱󵒹󱙮󹀘
8 )
不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以
轻 心 ,忽 视 工 全 准 󳪥󰶢󵿧󲳲󵒹󱔔󰽳
󱜴󶡋󱲉󵚖󸾃󲘌󶩞󰶛󸡿󵒹󰼠󲕳
d) 电动工使用和注事项
1 )
不要勉强使用电动工具根据用途使用合适的
电动工具。󸓦󵈾󱝗󸓔󵒹󳉾󴮒󹐅󲕂󱃪󷸄󷷧󵒹󵉐󱔔
󲦩 󱌩 󰼕 󰾫 󰽺 󲦩 󰽳 󳥀 󳥤 󳙫 󳥀 󲔞 󱌍
2 )
如果开关不能接通或关断电源则不能使用该
电动工具。󰵷󶡋󸔒󸑃󲮔󱌣󳧼󳍾󱑗󵒹󵉐󱔔󲦩󱌩󳟾
󱙮󹀘󵒹󰶃󲳴󹏣󸑴󷝥󱁞󵀛
3 )
在进行任何调节更换附件或贮存电动工具之
必须从电源上拔掉插头和/或卸下电池包
(
如可拆
)
󸑰󵨬󸿉󳇢󲶎󵒹󲔞󱌍󳎄󳜷󸿮 󰽜󰸬󵉐
󱔔󲦩󱌩󲼒󱾫󸁱󱔔󵒹󹑦󹀘
4 )
将闲置不用的电动工贮存在儿童所及范围之
并且允许不熟悉电动工具和不了解这些
说明的人操作电动工具。󵉐󱔔󲦩󱌩󱲉󳦣󶑒󱷇󷷳
󵒹󰾫󵈾󶙐󳅜󰶦󳟾󱙮󹀘󵒹
5 )
维护电动工具及其附件检查运动部件是否调
整到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动
其 他 。如 ,应 使
理好电动工󷷾󱾵󰸳󳙧󳟾󵉌󶑷󳇢󰵷󶭼󵒹󵉐
󱔔󲦩󱌩󲮹󱜅󵒹
6 )
切削刀具锋利和清洁󶑷󳇢󶭼󲁪󱲒󳥤󸹔󱑅
󱐘󱑵󱐏󵒹󱐊󱌩󰵷󳟓󱙔󰽟󶙝󰶃󲖃󳟓󳍾󱑗
7 )
按照使用说明书并考虑作业条件和要进行的
作业来选择电动工具、件和工具的刀头等。
󲘝󵉐󱔔󲦩󱌩󵈾󰸶󸙢󰹉󰵹󱌧󵈾󸔁󰵷󵳘󵒹󳕽󰽳󱜴󶡋
󰼕󲘌󶩞󱙮󹀘󲺕󱎄
8 )
保持手柄和握持表面干燥、清洁不得沾有
油脂。󱲉󲼒󱾫󵒹󲺕󱎄󰵵󼵼󴘫󴚿󵒹󳅜󳪒󰵷󶡋󱁃󷸇
󳏤󳉰󵒹󲔞󱌍󱠥󲘇󲦩󱌩󵒹󳍾󱑗
e) 电池式工具使用和注事项:
1 )
仅使用生产者规定的充电器充电󲘝󸓔󵈾󰸶󳪥
󵨬󵉐󴋒󱖬󵒹󱋏󵉐󱬽󵈾󱑍󱌧󰺮󵉐󴋒󱖬󳞟󱜴󶡋󰼕󱜅
󵈱󵗢󴦡󱙮󹀘
2 )
仅使用配有专用电池包的电动工具。󰾫󵈾󱌧󰺮
󵉐󴋒󱖬󱜴󶡋󰼕󰹢󵈱󰼠󲕳󱠥󵗢󴦡󱙮󹀘
3 )
当 电 包 不 时 ,将 它 属 物 体 ,例
如回形针硬币钥匙、螺钉或其他小
属物体以防电池包一端一端连接。󵉐󴋒
󶑇󵱯󸛉󵜋󸄠󰼕󲮹󸁱󴱎󴪕󳃵󵗢󴦡
4 )
在滥用条件下液体可能会从电池组中溅出
应避免接触。如果意外碰到液体用水冲洗。
如果液体碰到了眼睛寻求医疗帮助。󰺣
󵉐󴋒󰶦󴘲󱐁󵒹󴓋󰽥󱜴󶡋󰼕󱜅󵈱󶣲󷑥󳃵󴱎󴪕
5 )
不要使用损坏或改装过的电池包或工具󳌁󱳂
󳃵󳙗󷠴󸑃󵒹󵉐󴋒󶑇󱜴󶡋󱟄󴾢󳝾󴎂󹏬󴐶󵒹󶑖󳩔󼵼
󲘌 󶩞 󵗢 󴦡 󴳙 󴨾 󳃵 󰼠 󲕳
6 )
要将电池包暴露于火或高温中󵉐󴋒󱖬󳣑󹆫
󰸶󴦡󳃵󹠟󰸶
130
°C
󵒹󹠟󴖜󰶦󱜴󶡋󲘌󶩞󴳙󴨾
1515
简体中文
f) 维修
1 )
让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。
󸑰󲘝󱁃󷸇󳄿󶑷󱁞󵒹󵉐󱔔󲦩󱌩󵒹󲔞󱌍
2 )
决不能维修损坏的电池包。󵉐󴋒󱖬󰺒󶡋󵉌󵈱󰹢
󶙐󳃵󱌧󳍈󳧊󵒹󶑷󱁞󳥫󱔊󱥂󸑴󷝥󶑷󱁞
锤类工具的用安全警告
戴好耳罩󳣑󹆫󱲉󱬿󱽯󰶦󰼕󲮹󸁱󱞒󱔃󳌁󰼠
使用随工具提供的辅助手柄。󳕽󰽳󱿠󳅜󰼕󲮹󸁱󰺄󸉨
󰼠󲕳
在切削附件可能触及暗线之处进行操作时要通过绝
缘握持面来握持工具。󱐘󱑵󸿢󰻞󵠦󱑍󲨅󵉐󲘌󶑂󰼕󰾫󲦩
󱌩󱾫󹆫󵒹󸢅󲚪󹄫󰻞󲨅󵉐󰺣󶙝󰾫󳕽󰽳󶙐󱜍󱑍󵉐󱐂
电锤的附加安全守则
󰾫󵈾󱿫󱌩󳃵󸡸󱜌󱌧󲔑󱜴󷝥󵒹󳜱󴎂󼵼󲘝󲦩󰻞󱱀󲕂󳙆
󳔓󱑍󵫙󲕂󵒹󲪃󱜶󰵴󳅜󳉰󳃵󵈾󸉨󰽥󹏞󰽟󲦩󰻞󸛫󳟾󰵷
󵫙 󲕂 󵒹 󼵼󰼕 󲘌 󶩞 󳕽 󰽳 󱿠 󳍾
󷸽󰾇󳄦󲔞󱌍󳇢󵕢󸺥󳃵󱌧󰺮󳇢󵕢󷠴󱾋󱍿󱐂󳕽󰽳󰼕
󲘌󶩞󵟲󴵚󹑸󳚕󹑸󳚕󵒹󹏿󵿝󰼕󲘇󵗛󵘌󸔤󳃮󴊖󰷊󲶎󰼠
󲕳󷸽󱲉󰹢󵈱󵿌󲘾󵒹󲪿󵈾󴾡󱺰󰾇󳄦󸿉󲘾󹈘󱌩󳃵󱜢󶔠
󱿑󱾵󲪿󵈾󴾡󱺰󹄾󷦴󰾇󳄦󱞒󱔃󱁃󳇢󱬽
󳞟󱑡󶄓󳏤󲦩󱌩󱐘󱖢󲙃󷸛󱲉󰵷󰾫󵈾󱛾󳅜󳏤󰽟󲦩󱌩󳞟
󳕽󰽳󴃽󲦩󱌩󲮋󷷴󲄥󶑋󰾫󵈾󰿪󳅜󳪒󱙁󳅜󳕽󰽳󴃽󲦩
󱌩󰼕󲘌󶩞󱿠󳍾󵭭󸓴󳃵󸖂󱑍󱳐󵞾󳧟󳛲󼵸󲁶󸷪󵴢󼵹󰷳
󱜴󶡋󰼕󱜅󵈱󱙮󹀘󰾫󵈾󱑹󷸽󱔊󲳴󵫙󱱀󸎯󶄓󰿪󳅜󳪒
󰵷󷦴󸻌󳞟󸾃󳕽󰽳󴃽󲦩󱌩󸹭󱐂󳕽󰽳󲘌󶩞󵒹󳊸󱔔󱜴󶡋
󰼕󰼠󲕳󲹡󵒹󳅜󸛉󱠥󳅜󶧯󰾫󵈾󳅜󲀜󳏀󰿙󹐅󱾫󶒖󱍿󼵼
󶑒 󲨣 󱄣 󰵵 󰼆 󲸃 󼵼󸿴 󱑗 󰾫 󵈾 󳞟 󸾃
󱐘󱖢󶩉󷝥󳚯󱁞󸸃󱿣󱐉󲒪󵒹󳚯󱁞󲦩󰽳󲪿󵉌󳍈󳧊󰶂󰶍
󰺄󱟘󳧼󲔥󳃮󱐉󲒪󳚯󱁞󰵷󲰳󱜴󶡋󰼕󲘌󶩞󰼠󲕳
󳕽󰽳󲦩󱌩󳃵󳥀󳌄󸸃󱿣󳞟󷸽󰾇󳄦󳅜󲀜󲦩󱌩󱠥󸸃󱿣󰵴
󵒹󱜴󳍺󷩙󸢅󲚪󸛉󰻞󱜴󶡋󰼕󱲉󳕽󰽳󸑃󵪑󰶦󱜎󲲥󹈌󲨣
󴪛󲘲󸢁󵝷󵟲󳧟󳛲󱜴󶡋󰼕󲘌󶩞󱛾󳅜󱜍󰼠
󵕭󱑍󸸃󱿣󲔥󱌍󱄣󴃻󸑙󱔔󳅟󳙟󰵵󲦩󱌩󸑙󱔔󸸃󱿣󱜴󶡋
󰼕󲘌󶩞󰼠󲕳
󷸽󱖢󰾫󵈾󸹭󲒪󱐂󳅨󱙔󰽟󵒹󸸃󱿣󸢅󲚪󵟲󴵚󳃵󳧟󳛲󵟲
󲚗󱜴󶡋󰼕󲰁󱐁󶙝󲘌󶩞󰼠󲕳
󸎾󲫟󵢌󳌁󵒹󱐉󲒪󱜴󸔒󸑃󳅨󵢌󸑴󷝥󵢌󲘻
󷷯󵉐󶑂󸑵󵨍󳝓󸎯󰶦󵒹󸸃󱿣󷸽󱖢󵈾󸉨󰽥󵒹󰻤󰽧󸛉󰽚
󶒣󶑘󵉐󶑂󶒣󶑘󱲉󳝓󸎯󰶦󵒹󸸃󱿣󱟰󱰶󵒹󵉐󶑂󱜴󶡋
󰼕󲘌󶩞󰺄󸉨󰼠󲕳󱠥󱿠󳍾
剩余风险
󰾫󵈾󵉐󸹭󳞟󱌩󳥤󰵵󱐪󱱀󳥤󱙮󹀘󽴼
󵠦󷩙󲦩󱌩󵒹󳝓󸎯󸛉󰻞󳃵󱜅󴪛󸛉󰻞󰼕󲘌󶩞󰺄󸉨󰼠󲕳
󲙵󵷘󸗾󲔜󰸬󵕲󱌣󵒹󲔞󱌍󴎂󷨟󲪈󸡸󵈾󰸬󲔞󱌍󷠴󱾋󼵼󳪥󰹉
󱌧󰺮󹑦󹀘󰺡󴬭󳟾󳝾󴎂󸘚󱋞󵒹󸑰󰹉󹑦󹀘󱖬󳉎󽴼
󱞒󱔃󳌁󰼠
󳥀󳌄󸿢󰻞󳞟󱿫󱑍󳅜󳉸󵒹󹑦󹀘
󱲉 󴕋 󱏖 󱱽 󱠥 󳃵 󵝊 󵜗 󴾡 󱺰 󰶦 󲦩 󰽳 󳞟 󼵼󱞩 󱌇 󵿌 󲘾 󲘌 󶩞
󵒹󱄵󲬁󱙮󲕳
请妥善保管好这些说明
充电器
DeWALT 󱋏󵉐󱬽󳝾󹄾󱄟󱐁󰻤󰽧󷹉󳚯󼵼󰶂󰶺󵶎󳟓󳕽󰽳󶙝
󷸄󷷧
电气安
󵉐󳦽󱜬󸓔󵈾󰵨󵨬󲦩󰽳󵉐󱚔󷸽󱔊󲳴󳰭󳫆󵉐󴋒󶑇󵒹󵉐󱚔
󳟾󱞅󱠥󸸶󴵦󰵴󵒹󵉐󱚔󰵨󶩞󱜦󱾫󼵼󷸽󵟂󱁃󱋏󵉐󱬽󵉐󱚔
󱠥󰶻󵉐󴙃󵒹󵉐󱚔󰵨󶩞
DeWALT 󱋏󵉐󱬽󵳘󱝗 IEC60335 󱛾󸡿󶑠󶒛󷦴󴊡󼵼
󱰕󴃽󳝾󹄾󰾫󵈾󳍺󱲒󶑂
󲁶󳩔󵉐󴙃󶑂󳌁󱳂󼵼󲳴󹏣󸡸󵈾
DeWALT 󶑷󱁞󳦽󳨭󳏀󰿙󵒹
󰶂󵈾󵉐󶑂󸑴󷝥󳥀󳌄
󹀒󹈌󶑠󲘇󲳴󷦴󼵼󱞅󱐮󷸽󱖢󰾫󵈾󲮂󸻌󶑂󰾫󵈾󸓔󱝗󲹡󵒹
󱋏󵉐󱬽󸏖󱌇󱔇󴽨󵒹󱝗󳭕󲮂󸻌󶑂󼵸󷨜
技术参数
󼵹󳥓 󲘮 󵒹
󲘌󶑂󲙰󲘅󰶺 1 󲪃󳜱󴈘󵾜󽴽󳥓󱿑󸻌󲫟󰶺 30 󵾜
󰾫󵈾󵉐󶒉󱙸󵴳󳞟󼵼󷸽󱔊󲳴󳈙󱐁󳄿󳥤󵒹󵉐󶒉
针对所有电池充电器的重要安全说明
请妥善保管好这些说明:
󳦦󳅜󱍄󱖬󱞏󸡿󷦴󵒹󱌰󲖃󵉐󴋒
󱋏󵉐󱬽󲔞󱌍󱠥󳕽󰽳󷸺󳟉󼵸󷸽󱛭󸾔
技术参数
󼵹
󱲉󰾫󵈾󱋏󵉐󱬽󰷔󱑹󼵼󷸽󱋔󸾔󷹁󳄿󳥤󳉸󵤚󰻅󱛻󱋏󵉐
󱬽󵉐󴋒󶑇󱠥󰾫󵈾󵉐󴋒󶑇󵒹󰹢󱡸󰵴󵒹󷵪󵤚󳫼󷷶
告:󷩙󵉐󱙮󹀘󷸽󱖢󷷯󰻤󰽧󴓋󰽥󴕸󱌇󱋏󵉐󱬽󼵼
󱞅󱐮󰼕󲮹󸁱󷩙󵉐
告:󳃯󰻍󲮋󷷴󰾫󵈾󴜪󵉐󱁃󳇢󹐅󲕂󵉐󴐩󰶺
30
󴈘
󲔞󳃵󰻅󰵵󵒹󴜪󵉐󱁃󳇢󷠴󶔩
示:󴧃󰼠󱙮󹀘󰶺󸿮󰽜󰺄󸉨󰼠󲕳󹑦󹀘󼵼󷸽󰺒󰾫
󵈾
DeWALT
󱋏󵉐󲮮󵉐󴋒󱋏󵉐󰾫󵈾󱌧󲔑󵾬󱴘󵒹󵉐
󴋒󱜴󶡋󰼕󲮹󸁱󴳙󷠭󼵼󲪈󲘌󶩞󰺄󸉨󰼠󲕳󱠥󳌁󲕳
示:󲪿󵖐󵷘󲁪󱋅󵱚󼵼󰻅󵟂󱁃󰺮󰻍󰵷󲘝󴃽󷸄󱾋󲰳
󱄟󴾗󱌩󳧼󴾗
意:󱲉 󳪥 󰹉 󲺕 󱎄 󰵵 󼵼󲰳 󱋏 󵉐 󱬽 󵒹 󳏄 󱿣 󳏄 󱌇 󵉐 󴙃
󳏄󲫡󳞟󼵼󱋏󵉐󱬽󱌼󸛉󷢘󹆫󵒹󱋏󵉐󳍺󷩙󴩀󱜴󶡋󱰕
󰶺󱾫󳧼󴶠󰻞󶙝󵜋󸄠󷸽󱖢󷷯󶡋󲘌󵉐󵒹󲮘󴶠󹈒󸑜
󱋏󵉐󱬽󶣽󼵼󸑰󰹉󱾫󳧼󴶠󰻞󱖬󳉎󰽏󰵷󸿴󰸶󸷪󳰽
󸸦󵶸󳃵󰻤󰽧󸢅󲚪󹏿󵿝󵒹󱷝󵩥󴶠󱋏󵉐󱬽󱌼󴌶󳥤
󵉐󴋒󶑇󳞟󼵼󷸽󳜘󲮔󱋏󵉐󱬽󰵹󵉐󴙃󵒹󸑷󳍺󴕢󴏥
󱑹 󼵼󱔊 󲳴 󳈭 󳍉 󱋏 󵉐 󱬽
勿试图使用本手册指定的充电器以外的其他任
充电器为电池组充电󱋏󵉐󱬽󱠥󵉐󴋒󶑇󸛫󳟾󰶂󸽷
󷸄 󷷧 󵒹 󼵼󰸾 󵕲 󸞂 󱝗 󰾫 󵈾
了为
DeWALT
充电式电池充电以这些充电器
并非设计用于其他用途。󱞅 󱐮 󼵼󱜴 󶡋 󰼕 󲘌 󶩞 󴦡 󴧈
󷩙󵉐󳃵󵉐󱐂
勿将充电器暴露于雨中或雪中。
断开充电器连接时应拔下插头切勿拉拽电源线。
󸑰󲘝󸿮󰽜󲘇󵉐󳏄󱿣󱠥󵉐󶑂󵒹󳌁󲕳󹑦󹀘
确保电源线布置在不易踩踏、绊、扯或会受到
损害或压力的位置。
除非绝对必要否则请勿使用延长线。󰾫󵈾󰵷󴃼󵟂
󵒹󲮂󸻌󶑂󱜴󶡋󲘌󶩞󴦡󴧈󷩙󵉐󳃵󵉐󱐂󵒹󹑦󹀘
请勿将任何物件放在充电器上面或是把充电器放
在可能会堵住通风槽的柔软表面导致充电器的内
1616
简体中文
部过热。󷸽󳆿󱋏󵉐󱬽󳙟󶔩󱲉󸑵󵨍󰻤󰽧󴪛󴙃󵒹󱲒󳜱
󱋏󵉐󱬽󸔒󸑃󱾫󱽳󹏞󵱯󱠥󲫁󵱯󵒹󳹶󸑴󷝥󸔒󹑦
禁止使用电源线或插头已损坏的充电器。󷸽󵰩󱙱
󳥀󳌄󸑰󰹉󱋏󵉐󱬽
如果充电器受到强烈重击、掉落或出现其他损坏
况 ,请 使 󷸽󲘝󳌁󱳂󵒹󱋏󵉐󱬽󸓑󱑍󳍈
󳧊󳥫󱔊󰶦󲳲
请勿自行拆卸充电器。请将需要检修或修理的充电
器送到授权服务中心。󸡿󷠴󰵷󴃼󵟂󱜴󶡋󲘌󶩞󷩙󵉐
󵉐󱐂󳃵󴦡󴧈󹑦󹀘
󲳴󹏣󵰩󱙱󲘝󲦻󳌁󱳂󵒹󵉐󴙃󶑂󰹝󵉌󱑗󸔤󱥂󳥫󱔊󰻀󵀛
󳃵󵾬󰽄󵒹󱝗󳭕󰺄󱟘󸑴󷝥󳥀󳌄󰻅󸿉󴃻󲔞󱌍󹁨󲹗
清洁前请先断开充电器和插座的连接以降低触
电风险。󱜌󱐁󵉐󴋒󶑇󰵷󰼕󸿮󰽜󴃽󹑦󹀘
切勿󲘝󰶚󰶢󱋏󵉐󱬽󸑷󳍺󱲉󰵨󸁱
充电计用于采
220V
家用电源操作。请勿试
图在任何其他电压下使用充电器。󴃽󷨟󱐮󰵷󸓔󵈾
󰸶󸎩󸏀󱋏󵉐󱬽
为电池充电(图 B
1.
󳏄󱌇󵉐󴋒󶑇󱑹󼵼󱋔󲘝󱋏󵉐󱬽󵒹󳏄󱿣󳏄󱑍󵕲󲪿󵒹󵉐󴙃
󳏄󲫡󰵴
2. 󲘝󵉐󴋒󶑇
6
󳏄 󱌇 󱑍 󱋏 󵉐 󱬽 󰶦 󼵼󵟂 󲕂 󵉐 󴋒 󶑇 󲔥 󱌍 󲙡
󰽚 󶐥 󶮁󼵸 󱋏 󵉐 󰶦 󼵹󳉸 󵤚 󴦨 󲘝 󰵷 󳜘 󸽹 󴩍 󼵼󷞎 󵤚 󱋏 󵉐 󸑃
󵪑󲦻󶑒󲮔󲄥
3. 󶐥󶮁󴦨󳉰󶑰󰹮󸁱󷞎󵤚󱋏󵉐󲔥󳃮󴃽󳞟󵉐󴋒󶑇󲦻󲔥
󱌍󱋏󵉐󼵼󲹡󱜴󰻅󰾫󵈾󵉐󴋒󶑇󳃵󲘝󵉐󴋒󶑇󵊇󱲉󱋏󵉐
󱬽󰵴󷦴󰺣󱋏󵉐󱬽󰵴󱜌󰵵󵉐󴋒󶑇󼵼󷸽󳉾󰵵󵉐󴋒󶑇󰵴
󵒹󵉐󴋒󸡻󳙟󳉾󸷶
7
注:󰶺󰸬󵟂󱁃󸹋󵨍󲒪󵉐󴋒󵒹󳙫󶡋󱠥󰾫󵈾󲘒󱠑󳥓󱿑󱗋󼵼
󱲉󹗸󴂄󰾫󵈾󵉐󴋒󶑇󰷔󱑹󲳴󹏣󲘝󱌧󲔥󱌍󱋏󵉐
充电器操作
󱌣󰸶󵉐󴋒󶑇󵒹󱋏󵉐󴸑󲵗󼵼󷸽󱛭󸾔󰻅󰵵󳉸󵤚󴦨󷸺󳟉
󱋏󵉐󴸑󲵗󳉸󵤚󴦨
󱋏󵉐󰶦
󲦻󲔥󱌍󱋏󵉐
󴪛󱎈󵉐󴋒󶑇󲮂󸑸
* 󶐥󶮁󳉸󵤚󴦨󰼕󶑪󶑰󸽹󴩍󼵼󰽏󹺖󶮁󳉸󵤚󴦨󱲉󳦦󴂄󳕽󰽳󸑃
󵪑󰶦󰼕󰹮󸁱󵉐󴋒󶑇󸐫󱑍󸓔󲰳󴖜󲫟󱝠󼵼󹺖󶮁󳉸󵤚󴦨󰼕
󴯇󴦤󼵼󱋏󵉐󱬽󲘝󲷫󱾖󱋏󵉐󵪑󲪹
󴃽󱌰󲖃󱋏󵉐󱬽󰵷󶡋󰶺󳙧󹁼󵒹󵉐󴋒󶑇󱋏󵉐󱋏󵉐󱬽󳉸󵤚
󴦨󰵷󰹮󳞟󷞎󵤚󵉐󴋒󳥤󳙧󹁼
注:󸑰󰷳󱜴󶡋󲼒󱠃󵗢󱋏󵉐󱬽󳥤󳙧󹁼
󲁶󳩔󱋏󵉐󱬽󳏀󵤚󲒹󱲉󳙧󹁼󼵼󷸽󲘝󱋏󵉐󱬽󱠥󵉐󴋒󶑇󸓑󱑍
󳍈󳧊󵒹󳥫󱔊󰶦󲳲󸑴󷝥󴐶󷸛
热/冷电池组延
󲰳󱋏󵉐󱬽󳰭󴐶󱑍󵉐󴋒󶑇󸑃󴪛󳃵󸑃󱎈󳞟󼵼󲔑󰼕󶩉󱔔󱞘󱔔
󴪛󱎈󵉐󴋒󲮂󸑸󳺸󲮮󼵼󳡾󱄣󱋏󵉐󼵼󵕭󱑍󵉐󴋒󶑇󸐫󱑍󸓔󲰳
󵒹󴖜󲫟󴬭󱝠󼵼󱋏󵉐󱬽󰼕󶩉󱔔󱐘󳌄󱑍󵉐󴋒󶑇󱋏󵉐󳺸󲮮
󴃽󱔇󶡋󱜴󵟂󱁃󵉐󴋒󶑇󳉇󳥤󳥓󸻌󵒹󰾫󵈾󲘒󱠑
󱎈󵉐󴋒󶑇󱋏󵉐󸔠󲫟󴇲󴪛󵉐󴋒󶑇󱋏󵉐󸔠󲫟󲾩󵉐󴋒󶑇󱲉
󳚯󰶢󱋏󵉐󱟰󳦎󵒹󱋏󵉐󸔠󲫟󸛫󰼕󸏆󲾩󼵼󱙱󰾫󵉐󴋒󶑇󱘯󴖜
󰷳󰵷󰼕󲷫󱾖󱑍󳥓󱿑󸔠󲫟
DCB118 󱋏󵉐󱬽󸞂󱾋󰶂󵈾󰸶󱎈󱙳󵉐󴋒󶑇󵒹󱌼󸛉󹑦󳅐󵉐
󴋒󶑇󹄾󷦴󱎈󱙳󳞟󼵼󹑦󳅐󰼕󶩉󱔔󱞘󱔔󲁶󳩔󹑦󳅐󸑙󸎯󰵷
󴃼󲨣󳃵󸔒󹑦󳹶󱸨󱹲󼵼󱐘󱖢󳕽󰽳󱋏󵉐󱬽󷸽󱖢󷷯󲮘󴶠󸑴
󱌇󱋏󵉐󱬽󱌼󸛉
电子保护系统
XR 󸹋󵨍󲒪󵉐󴋒󲦩󱌩󱌩󳥤󵉐󲒪󱁃󳇢󶂺󶑢󷸄󷷧󼵼󱜴󱁃󳇢󵉐
󴋒󶑇󱋞󱜍󸑃󸏀󸑃󴪛󳃵󸑃󲫟󳙟󵉐󰷔󲕳
󲁶󳩔󵉐󲒪󱁃󳇢󶂺󶑢󱾆󰸶󸑙󰽳󴸑󲵗󼵼󲦩󱌩󲘝󶩉󱔔󱌣󸽼
󲁶󳩔󱜅󵈱󸑰󵨬󲺕󱎄󼵼󷸽󲘝󸹋󵨍󲒪󵉐󴋒󶑇󳙟󱲉󱋏󵉐󱬽󰵴󼵼
󵕭󶩜󱌧󲔥󱌍󱋏󵉐
壁挂式安装
󸑰󰹉󱋏󵉐󱬽󷸄󷷧󰶺󱜴󰻅󲔞󷠴󱲉󱻗󰵴󼵼󰷳󱜴󰻅󵕭󵰩󱲉󳭲
󹈘󳃵󲦩󰽳󱜶󹈘󰵴󲁶󳩔󲔞󷠴󱲉󱻗󰵴󼵼󷸽󵟂󱁃󱋏󵉐󱬽󵒹
󰽚󶔩󱜴󰻅󸑷󳍺󱑍󵉐󴙃󳏄󲫡󼵼󲪈󰶃󸑵󵨍󱻗󷨮󳃵󱌧󰺮󱜴󶡋
󲃏󵟰󵭠󴉟󴐩󸔒󵒹󹁼󵟰󴶠󲘝󱋏󵉐󱬽󶟝󹈘󰽳󰶺󱲉󱻗󰵴󲔞
󷠴 󷙡 󰶐 󵒹 󰽚 󶔩 󳺸 󳨤 󰾫 󵈾 󶩜 󲘲
25.4 󴈘󵾜󸻌󷙡󰶐󲨩󵕭
󲲉󶩜󲘲
7–9 󴈘󵾜󵒹󵜗󶦂󳨤󷙡󰶐󼵸󱙁󴹞󸀞󰸉󼵹󴶗󴶗󱱀󲕂
󱋏󵉐󱬽󼵼󲘝󷙡󰶐󳥓󱿑󸿴󲫟󸷑󱌇󳦡󳧟󼵼󹏬󵊇󶐩
5.5 󴈘󵾜󹆫
󱲉󱻗󱾫󲘝󱋏󵉐󱬽󶟝󹈘󵒹󲔞󷠴󳹶󲘇󱎦󹆫󱐁󵒹󷙡󰶐󼵼󲔥
󱌍󳙟󶔩󱑍󰽚
充电器清洁说
告:触电危险清洁前请将充电器从交流电
源插座上拔下󱜴󵈾󲧓󳃵󹈌󸢅󲚪󸎲󱑙󴕢󹀒󱋏󵉐󱬽
󱾫󸛉󵒹󴋔󱴼󱠥󴍙󶡓󷸽󱖢󰾫󵈾󴊑󳃵󰻤󰽧󴕢󴏈󱑬
󱐘󱖢󷷯󰻤󰽧󴓋󰽥󴕸󱌇󲦩󱌩󼵼󱐘󱖢󷷯󲦩󱌩󵒹󰻤󰽧󸛉
󰻞󴑶󱲉󴓋󰽥󰶦
充电时间
针对所有电池组的重要安全说明
󱲉󷷨󸀞󳥀󳌄󵉐󴋒󶑇󳞟󼵼󷸽󱔊󲳴󸿢󰵴󵕢󲰷󱴘󱝀󱠥󵉐󱚔
󱖬󷠴󵷳󱌼󵒹󵉐󴋒󶑇󲪈󳦣󲔥󱌍󱋏󵉐󰾫󵈾󵉐󴋒󶑇󱠥󱋏󵉐
󱬽󰷔󱑹󼵼󷸽󸾔󷹁󰵵󱐪󲔞󱌍󷸺󳟉󼵼󴬭󱝠󸗾󲳅󳄿󸒤󵒹󱋏󵉐
󵪑󲪹
请阅读所有说明
请勿在易爆环如有燃液体、气体或粉尘的环
境中充电或使用电池󱲉󱋏󵉐󱬽󰶦󳏄󱌇󳃵󱜌󱐁󵉐󴋒
󳞟󱜴󶡋󰼕󴩀󴱎󵿌󲘾󳃵󴉟󰽥
切勿强行将电池放进充电器。请勿以任何方式改装
电池组并将电池组插入不兼容的充电器这种操作
可能会导致电池组破裂造成严重的人身伤害。
󱜬󰾫󵈾
DeWALT
󱋏󵉐󱬽󰶺󵉐󴋒󶑇󱋏󵉐
请勿󱨃󴘲󵉐󴋒󶑇󳃵󲘝󱌧󴑶󴎚󱲉󴊑󳃵󱌧󰺮󴓋󰽥󰶦
请勿在温度可能达到或超
40˚C (104˚F)
的地方
(
如夏天户外的棚子或金属建筑物中
)
存储或使
工具和电池组。
即使电池组严重受损或完全损坏也请勿焚化
池组。󵉐󴋒󶑇󱲉󴦡󰶦󰼕󱜅󵈱󴳙󴨾󸹋󵨍󲒪󵉐󴋒󶑇󱲉
󴱎󴪕󳞟󰼕󸡻󳙟󳥤󴇬󴉟󰽥󱠥󴶠󸀙
如果电池液体接触到皮请立即中性肥皂和
清水冲洗接触的地方󲁶󳩔󵉐󴋒󴓋󰽥󰵷󲾇󸑴󱌇󵗛
1717
简体中文
󵘌󼵼󲪿󵗣󲮔󵗛󵘌󲪈󵈾󴕢󴊑󱍿󴏥󶩜󲘲
15
󱐕󸷧󳃵󵕭󱑍
󱑟󴡩󲼮󴒋󱿠󲁶󳩔󹄾󷦴󱘖󵋬󳙺󱔕󼵼󷸽󱟈󵛽󱘖󳇢󰺄󱟘
󵉐󴋒󵉐󷩓󸀙󵉌󴓋󴸑󳥤󳦽󵠬󸟒󵔯󱠥󸹋󵔯󵒹󴕋󱝗󴶠󶑇󳃮
已打开电池的内部物质可能导致呼吸道刺激。
󷸽󱁃󳉰󵭠󴉟󴐩󸔒󲁶󳩔󵍀󴸑󳉰󶑰󲒹󱲉󼵼󷸽󲙡󱘖
告:󴧃󰼠󱙮󹀘󵉐󴋒󴓋󲁶󳩔󳍺󷩙󱑍󴦡󶰅󳃵󴦡
󴬟󱜴󶡋󰼕󴱎󴪕
告:󱐘󱖢󰻅󰻤󰽧󵀛󵉌󷸛󱱄󳅨󲮔󵉐󴋒󶑇󵉐󴋒
󶑇󱾫󱽳󵝷󷠭󳃵󳌁󱳂󳞟󼵼󷸽󱖢󲘝󵉐󴋒󶑇󳏄󱌇󱋏󵉐
󱬽 󷸽 󱖢 󳊦 󱚔 󳍉 󶽆 󳃵 󳌁 󱳂 󵉐 󴋒 󶑇 󷸽 󱖢 󰾫 󵈾 󱜍
󸑃󲰃󴩙󸡿󱐂󳍉󶽆󵠾󱚔󳃵󰻅󰻤󰽧󱌧󲔑󳜱󲮮
󽵈󲁶󷠅󸷑󲒪󵭭󵝷󱜍󱑍󸹭󲒪󵒹󸡿󱐂󸅵󸅏󽵉󱜍󳌁
󵒹 󵉐 󴋒 󶑇 󳃵 󱋏 󵉐 󱬽 󱞅 󱐮 󱜴 󶡋 󰼕 󲮹 󸁱 󷩙 󵉐 󳃵
󵉐󱐂󳌁󱳂󵒹󵉐󴋒󶑇󲪿󸓑󱰑󳥫󱔊󰶦󲳲󸑴󷝥󱰑󳙑
告:火灾危险。请勿在存储或搬运电池组时让
金属物品接触暴露的电池两极。󰾿󲁶󼵼󷸽󱖢󲘝󵉐
󴋒󶑇󳙟󱲉󱰶󷡞󱜢󷟎󲦩󱌩󵔲󰹢󱡸󲀜󰻞󵔲󳈅󲚈
󵴞󱜴󶡋󰵹󳚕󸷑󷙡󰶐󸷭󱗑󵴞󴶠󱡸󳍺󷩙󵒹󱲒󳜱
警示:不用时将工具侧放在平稳的表面上,
保不会有踢绊或掉落的危险。󰵨󰹉󱌩󳥤󱿑󱴘󵉐
󴋒󶑇󵒹󲦩󱌩󲘝󵕭󵰩󰸶󵉐󴋒󶑇󰷔󰵴󼵼󰽏󱜴󶡋󰼕󸎾
󳟓󷠅󳔮󱂞
运输
警告灾危险。󵉐󴋒󸑙󸏖󸔁󰶦󼵼󲁶󳩔󵉐󴋒󰶚󳨨
󲼒󱾫󳍺󷩙󲘌󵉐󳧟󳛲󼵼󱜴󶡋󰼕󲮹󱜅󴦡󴧈󸑙󸏖󵉐󴋒
󳞟󼵼󱔊󲳴󱁃󳇢󵉐󴋒󰶚󳨨󼵼󵟂󱁃󰵹󱜴󶡋󳍺󷩙󵉐󴋒󲘌
󶩞󵜋󸄠󵒹󳧟󳛲󶭼󲁪󶑠󶒛
注:󸹋󵨍󲒪󵉐󴋒󰵷󲪿󳙟󱲉󳅰󸑙󷝥󳧛󰶦
DeWALT 󵉐󴋒󵳘󱝗󳄿󳥤󸓔󵈾󵒹󷝥󰶍󱠥󴎂󲲓󳫼󱎦󷨟󲕂󵒹
󸑙󸏖󷨟󶲵󼵼󱖬󳉎󶛬󱝗󱱃󱙮󹀘󱡸󸑙󸏖󲮋󷷴󷨟󵱏󶲵󳦦
(UN Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods)󱱃󸿣󶫕󵭠󸑙󸏖󱘹󰼕 (IATA) 󱙮󹀘󱡸󷨟󱐮
(International Air Transport Association (IATA) Dangerous
Goods Regulations) 󱱃 󸿣 󴑴 󸑙 󱙮 󹀘 󱡸 (IMDG) 󷨟󱐮
(International Maritime Dangerous Goods (IMDG)
Regulations) 󱠥󴂎󴐎󱙮󹀘󸀘󴶠󱱃󸿣󱌗󸄠󸑙󸏖󱘹󲕂
(European Agreement Concerning The International
Carriage of Dangerous Goods by Road) (ADR)󸹋 󵨍 󲒪 󵉐
󴋒󱠥󵉐󴋒󶑇󲦻󸗾󲳅󶛬󱝗󱱃󱙮󹀘󱡸󸑙󸏖󲮋󷷴󷨟󵱏󶲵󳦦
󳅜 󱍄 󵳧 38.3 󶮝󱌣󰸶󴐶󷸛󱠥󳫼󱎦󵒹󷸺󳟉󸔒󸑃󴐶󷸛
󱿑 󱾵 󳚩 󲺕 󱎄 󰵵 󼵼󱜅 󸑙
DeWALT 󵉐󴋒󶑇󰵷󲚪󰸶󲔥󱌍󵷘󱑗
󵒹 9 󵾬󱙮󹀘󱡸󸔒󲨣󲺕󱎄󰵵󼵼󱜬󳥤󲰳󸑙󸏖󱖬󱞏󰵨󰶢󶡋󸢁
󵴞󶐪󱿑󰸶 100 󵆳󳞟 (Wh) 󵒹󸹋󵨍󲒪󵉐󴋒󳞟󼵼󳅟󹄾󷦴󰽳󰶺
󲔥󱌍󵷘󱑗󵒹 9 󵾬 󱙮 󹀘 󱡸 󱜅 󸑙 󳄿 󳥤 󸹋 󵨍 󲒪 󵉐 󴋒 󱾫 󱽳 󰵴
󱲳󳫼󴎥󳥤󵆳󳞟󵴞󶐪󴃽󱾫󼵼󵉌󰸶󴎂󷨟󴇲󸏆󱾖󳧈󼵼󳝾󷸀󵆳
󳞟󵴞󶐪󳟾󱾵󲘲󼵼DeWALT 󸛫󰵷󲮋󷷴󱙁󴹞󵭠󸑙󸹋󵨍󲒪󵉐󴋒
󶑇󱜅󸑙󱖬󱞏󵉐󴋒󵒹󲦩󰽳󼵸󶑇󱝗󲀜󰻞󼵹󳞟󼵼󲁶󳩔󵉐󴋒󶑇󵒹
󶡋󸢁󵴞󶐪󰵷󱿑󰸶 100 󵆳󳞟 (Wh)󼵼󱐮󱜴󰻅󳉾󷷧󱐣󵭠󸑙
󳝾󷸀󱜅󸑙󳟾󱞅󶐶󱌇󲔥󱌍󵷘󱑗󶲵󱰶󱌼󼵼󸑙󸏖󱌗󱝁󱲳󳥤󸀔
󰻤󸗾󲳅󳥓󳜞󴎂󷨟󰶦󱌣󰸶󱖬󷠴󳫼󵶋󳫼󷷶󱠥󱙁󳌙󵒹󷦴󴊡
󳦦󳅜󱍄󳦦󶮝󵒹󱁍󲸃󳟾󱐁󰸶󱦥󲼒󳏀󰿙󼵼󰶃󷷪󰶺󱲉󶒙󱑗󳛓
󳮔󳞟󱎦󵟂󳝾󷸵󰽏󳟾󰵷󳏀󰿙󳟉󵤚󳃵󳢞󵤚󵒹󳈑󱁃󸀞󰸉
󳜱󸀐󳥤󵟂󱁃󱌧󷝥󰶺󸗾󲔜󸓔󵈾󴎂󷨟󵒹󸀔󰻤
运输 FLEXVOLT
TM
电池
DeWALT FLEXVOLT
TM
󵉐󴋒󳥤󰶚󵨬󳺸󲮮󽴼使用󱠥运输
使模式:󲰳
FLEXVOLT
TM
󵉐󴋒󱙁󴹞󰾫󵈾󳃵󵈾󰸶
DeWALT 18V (20V Max)󰹢 󱡸 󳞟 󼵼󲘝 󰽳 󰶺 18V (20V Max) 󵉐
󴋒 󳕽 󰽳 󲰳 FLEXVOLT
TM
󵉐󴋒󵈾󰸶 54V (60V Max)󳃵 108
(120V Max)󼵸󰶚󰶢 54V (60V Max) 󵉐 󴋒 󼵹󵒹 󰹢 󱡸 󳞟 󼵼󲘝 󰽳
󰶺 54 (60V Max) 󵉐󴋒󸑴󷝥󳕽󰽳
式:󲰳󵉐󴋒󵔸󸑷󳍺󱑍
FLEXVOLT
TM
󵉐󴋒󳞟󼵼󵉐󴋒
󰼕󸑴󱌇󸑙󸏖󳺸󲮮 󱁃󵊇󵉐󴋒󵔸󵈾󰸶󸑙󸏖
󱾆 󰸶 󸑙 󸏖 󳺸 󲮮 󳞟 󼵼󵉐 󴋒 󶑇
󱌼󸛉󵒹󵉐󴋒󶰀󰼕󱾆󰸶󳜘󵉐
󴸑 󲵗 󼵼󰾫
3 󰶢󰽜󵆳󳞟 (Wh)
󵴞󶐪󵒹󵉐󴋒󵕲󲰳󰸶 1 󰶢󹠟
󵆳 󳞟 󵴞 󶐪 󵉐 󴋒 󸑰 󳭌 󼵼󱻟 󱔉 3 󰶢󰽜󵆳󳞟󵴞󶐪󵒹󵉐󴋒󱜴󰻅
󰾫󵉐󴋒󶑇󰵷󲳴󸗾󲔜
󸓔󵈾󰸶󳥀󹠟󵆳󳞟󵉐󴋒
󵒹󸑙󸏖󴎂󷨟
󰾿 󲁶 󼵼󶱰 󸑙 󸏖 󹐅 󲕂 󵆳
󳞟󰶺
3 x 36 󵆳 󳞟 󼵼󱐮
󷞎󵤚 3 󰶢 36 󵆳󳞟󵒹󵉐󴋒󰾫󵈾󵆳󳞟󹐅󲕂󱃪󱜴󶡋󳟾 108
󵆳󳞟 󷞎󵤚 1 󰶢󵉐󴋒
存放建议
1.
󳥓󲁪󲘝󵉐󴋒󲒹󳙟󱲉󸿋󱎬󲪂󴲖󸑵󵨍󸿊󱋖󵕭󲘙󰵷󰼕
󸑃󴪛󳃵󸑃󱎈󵒹󱲒󳜱󰶺󰸬󶸧󲲥󳥓󰾖󵒹󵉐󴋒󲶎󶡋󱠥󰾫
󵈾󲘒󱠑󼵼󷸽󲹡󱲉󰵷󰾫󵈾󵉐󴋒󶑇󳞟󲘝󱌧󲒹󱆱󱲉󲕕󴖜󰵵
2. 󸻌󳦎󲒹󱆱󳞟󼵼󲮋󷷴󲘝󲔥󱌍󱋏󵉐󵒹󵉐󴋒󶑇󰺣󱋏󵉐󱬽
󱜌󱐁󼵼󲒹󱆱󱲉󸿋󱎬󲪂󴲖󵒹󱲒󳜱󼵼󰻅󸐫󱑍󳥓󰾖󳙫󳩔
注:󵉐󴋒󶑇󰵷󲪿󱲉󵉐󴋒󲦻󲔥󱌍󶙳󲙵󵒹󴸑󲵗󰵵󲒹󳙟
󰾫󵈾󵉐󴋒󶑇󰷔󱑹󼵼󲳴󹏣󸡿󳜞󰶺󵉐󴋒󶑇󱋏󵉐
充电器和电池组上的标签
󹀒󰸬󱲉󳦦󳅜󱍄󰶦󳄿󰾫󵈾󵒹󳫼󲴌󼵼󱋏󵉐󱬽󱠥󵉐󴋒󶑇󵒹󳫼
󵶋󸑯󱖬󳉎󽴼
󰾫󵈾󱑹󷸽󸾔󷹁󰾫󵈾󳅜󱍄
󱋏󵉐󳞟󸾃󷸬󶑉󱁍󲸃󼵼󷸽󱛭󸾔
技术参数
󷸽󱖢󰾫󵈾󲘌󵉐󴶠󰽥󳄤󱑟
󷸽󱖢󲘇󳌁󱳂󵒹󵉐󴋒󶑇󱋏󵉐
󷸽󱖢󲘝󱌧󳣑󹆫󰸶󴊑󰶦
󲪿󵰩󱙱󳥀󳌄󳥤󶓄󹀵󵒹󵉐󶑂
󷸽󱜬󱲉 4°C 󱠥 40°C 󰷔󸾃󵒹󴖜󲫟󰵵󱋏󵉐
󱜬󶡋󱲉󲕕󱌼󰾫󵈾
󰾫󵈾󱠥󸑙󸏖󳫼󵶋󳫼󷷶󵤚󰾿
1818
简体中文
󲮚󶔩󵉐󴋒󶑇󳞟󼵼󷸽󲃇󱦥󱾆󵀛󰻅󱁃󳇢󳃯󰻍󵒹
󴾡󱺰
󱜬󰾫󵈾󳉸󲕂󵒹 D eWALT 󱋏󵉐󱬽󰶺 DeWALT 󵉐
󴋒 󶑇 󱋏 󵉐 󰾫 󵈾 DeWALT 󱋏󵉐󱬽󰶺󹈌 DeWALT
󵉐󴋒󱋏󵉐󱜴󶡋󰼕󲘌󶩞󵉐󴋒󴳙󴨾󳃵󱐁󴾢󱌧󰺮
󱙮󹀘󲺕󱎄
󷸽󱖢󴫰󱗋󵉐󴋒󶑇
󰾫󵈾󼵸󳝾󵉐󴋒󵔸󼵹󵤚󰾿󽴼󵆳󳞟󹐅󲕂󱃪󰶺 108
󵆳 󳞟󼵸 1 󰶢 108 󵆳󳞟󵒹󵉐󴋒󼵹
󸑙󸏖󼵸󳥤󱌼󶔩󸑙󸏖󵔸󼵹󵤚󰾿󽴼󵆳󳞟󹐅󲕂󱃪󰶺
3 x 36 󵆳 󳞟󼵸 3 󰶢 36 󵆳󳞟󵒹󵉐󴋒󼵹
电池类
DCH263
󰾫󵈾 18 󰼄󴶶20V Max󵉐󴋒󶑇
󸑰󰹉󵉐󴋒󶑇󱜴󵈾󰸶󽴼
DCB181DCB182DCB183
DCB184DCB185DCB187DCB203DCB204DCB205
DCB189DCB546DCB547DCB548DCB606
DCB609DCB612󳥀 󱾵 󱁍 󲸃 󼵼󷸽 󱛭 󸾔
技术参数
装内的物品
󱖬󷠴󱌼󵒹󴶠󱡸󱖬󳉎󽴼
1 󸹋󵉐󱋏󵉐󲮮󵉐󸹭
1 󰿪󳅜󳪒󱠥󴕀󲫟󷹉󶮝󳧎
1 󳝾󸹊󱗑󱿫󱿣
1 󲦩󱌩󵷳
1 󸹋 󵨍 󲒪 󵉐 󴋒 󶑇󼵸 C1D1L1M1P1S1T1X1
Y1 󱴘󱝀󼵹
2 󸹋 󵨍 󲒪 󵉐 󴋒 󶑇󼵸 C2D2L2M2P2S2T2X2
Y2 󱴘󱝀󼵹
3 󸹋 󵨍 󲒪 󵉐 󴋒 󶑇󼵸 C3D3L3M3P3S3T3X3
Y3 󱴘󱝀󼵹
1 󷸺󳟉󳅜󱍄
注:
N 󱴘󱝀󰵷󱖬󳉎󵉐󴋒󶑇󱋏󵉐󱬽󱠥󲦩󱌩󵷳NT 󱴘󱝀󰵷
󱖬󳉎󵉐󴋒󶑇󱠥󱋏󵉐󱬽B 󱴘󱝀󱖬󳉎 Bluetooth® 󵉐󴋒󶑇
注:
Bluetoot 󳛓󲒷󳫼󷷶󱠥󲳪󳫼󳟾󲰲 Bluetoot SIG
Inc. 󳄿󳥤󵒹󴎥󱍄󱥂󳫼󼵼DeWALT 󲘇󴃽󵾬󳫼󷷶󵒹󰻤󰽧󰾫
󵈾󱲳󶸧󲲥󷷾󱜴󱌧󰺮󱥂󳫼󱠥󱥂󱡸󱝝󵩧󲰲󱌧󱝑󶩉󳄿󳥤󶙐
󳄿󳥤
󳰭󳫆󲦩󱌩󸛉󰻞󳃵󸿢󰻞󳟾󱞅󱲉󸑙󸏖󸑃󵪑󰶦󳌁󱳂
󳕽󰽳󱑹󼵼󷸽󳈅󵭠󰺬󶑉󸾔󷹁󲪈󳍎󳏤󳦦󳅜󱍄
具上的标记
󲦩󱌩󰵴󱙫󳥤󰵵󱐪󱱄󲱏󽴼
󰾫󵈾󱑹󷸽󸾔󷹁󰾫󵈾󳅜󱍄
󷸽󰾇󳄦󱞒󱔃󱁃󳇢󱬽
󷸽󰾇󳄦󳇢󵕢󷠴󱾋
󱜴󷨜󸏓󲘙󱐘󱖢󵕭󷨡󴡩󱋖󳧳
期代码位置(图 A
󱖬󱞏󱑗󸔤󲪄󰻨󵒹󳞉󳦎󵜧󳅨󱙫󱲉󲦩󱌩󱾫󱽳󰵴
󵤚󰾿󽴼
2020 XX XX
󱑗󸔤󲪄󰻨
明( A
告:󱐘󱖢󳙗󷠴󳦦󵉐󱔔󲦩󱌩󳃵󱌧󰻤󰽧󸛉󰻞󼵼󱞅󱐮
󱜴󶡋󰼕󲘌󶩞󳌁󱳂󳃵󰺄󸉨󰼠󲕳
1
󱜎󸔠󲮔󱌣
2
󴃼󱜀󸎯󳉾󸷶
3
󳺸󲮮󸓦󳉋󱬽󸎯󵔺
4
󳺸󲮮󸓦󳉋󱬽󳉾󸷶
5
󰿪󳅜󳪒
6
󵉐󴋒󶑇
7
󸡻󳙟󳉾󸷶
8
󰶻󳅜󳪒
9
SDS PLUS 󲦩󱌩󱿫󳉰󱬽
10
󲀜󵷘
11
󴕀󲫟󷹉󶮝󳧎
12
󴕀󲫟󷹉󶮝󳧎󸡻󳙟󳉾󸷶
13
󲦩󰽳󴦨
14
󲦩󱌩󳉲󸷱
计用途
󸹋󵉐󱋏󵉐󲮮󵉐󸹭󷸄󷷧󵈾󰸶󰶂󰶍󸸃󲒱󸹭󸸃󷙡󰶐󲔞󷠴
󰻅󱛻󱐘󱑵󵈾󸔁
请勿󱲉󴟑󴘫󴾡󱺰󰶦󳃵󱲉󳟓󴱎󴓋󰽥󳃵󴉟󰽥󲒹󱲉󵒹󴾡󱺰󰶦
󰾫󵈾󳦦󲦩󱌩
󳦦󸹋󵉐󱋏󵉐󲮮󵉐󸹭󳟾󰶂󰶍󵉐󱔔󲦩󱌩
请勿󷷯󱋅󵱚󳍺󷩙󳦦󲦩󱌩󶓄󰷙󶑒󹞊󵒹󳕽󰽳󱟘󹄾󷦴󱲉󵔰
󵘜󰵵󰾫󵈾󳦦󲦩󱌩
儿童和体者。󱲉󴌶󳥤󰺮󰺄󵔰󵘜󵒹󲺕󱎄󰵵󼵼󱋅󵱚󳃵
󰽥󲯴󶙐󰵷󸓔󲕇󰾫󵈾󳦦󰹢󱡸
󳦦 󰹢 󱡸 󰵷 󸓔 󱝗 󰽥 󱔃 󲼮 󲔾 󳃵 󳡱 󱔃 󰵷 󸃉 󰻅 󱛻 󶓄 󰷙 󶑒
󹞊 󵛽 󷸌 󳃵 󳆯 󶡋 󵒹 󰺄 󱟘󼵸 󱖬 󳉎 󱋅 󵱚 󼵹󰾫 󵈾 󼵼󹀒 󹈌 󰵨 󳜿
󳥤󶡋󰶺󰺮󰻍󵒹󲔞󱌍󸀐󸀔󵒹󵔰󵘜󰺄󱟘󰵷󲲥󱲉󳝾󰺄󵔰
󵷘󵒹󲺕󱎄󰵵󷷯󱋅󵱚󳍺󷩙󳦦󰹢󱡸
组装与调
警告降低严重人身伤风险在进行任
何调整或取出/安装附件或配件之前请关闭
工具并断开池组连接。󲼒󱾫󱞘󱔔󱜴󶡋󰼕󲘌󶩞
󰺄󸉨󰼠󲕳
告:󷸽󱜬󰾫󵈾
DeWALT
󵉐󴋒󶑇󱠥󱋏󵉐󱬽
插入或取工具上池组(图 B
注:󷸽󵟂󱁃󲹡󵒹󵉐󴋒󶑇
6
󲦻󲔥󱌍󱋏󵉐
将电池组安装到工具手柄中
1.
󲘝󵉐󴋒󶑇
6
󲘇󹿆󲦩󱌩󳅜󳪒󱌼󵒹󸎫󸖥󼵸󱱄 B󼵹
2. 󲘝󵉐󴋒󶑇󴚿󱌇󳅜󳪒󱌼󼵼󰾫󱌧󴶗󴶗󱲒󱱀󲕂󱲉󲦩󱌩󱌼󼵼
󲪈󵟂󱁃󲹡󱞒󱑍󱌧󸹊󲕂󱑍󰽚󵒹󱽯󹌊
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

DeWalt DCH263 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で