Canon VB-S30D インストールガイド

カテゴリー
取り付けキット
タイプ
インストールガイド

Canon VB-S30D は、カメラを設置するための取付キットです。室内使用専用で、カメラの落下防止や盗難防止に役立ちます。取付金具と天井の間などに指を挟み込まないように注意して設置してください。重量は約100gと軽量で、カメラの設置場所を簡単に移動することができます。また、サビつきやネジの緩み等がないか、定期的に点検を行ってください。

Canon VB-S30D は、カメラを設置するための取付キットです。室内使用専用で、カメラの落下防止や盗難防止に役立ちます。取付金具と天井の間などに指を挟み込まないように注意して設置してください。重量は約100gと軽量で、カメラの設置場所を簡単に移動することができます。また、サビつきやネジの緩み等がないか、定期的に点検を行ってください。

/ Installing the Camera / Installieren der
Kamera / Instalación de la cámara / Installation de la
caméra / Installazione della telecamera /
安装摄像机
JA
ENGLISH
EN
This product is for indoor use only. Be sure to read the “Safety Precautions”
section for correct use. After reading this “Installation Guide”, keep it in a readily
accessible location for future reference. In addition to this “Installation Guide”, also
read the “Installation Guide” included with the camera.
Caution
Request a professional installer for all camera
installation work. Never try to install the camera
yourself. Doing so may result in unforeseen accidents
such as dropping the camera or electric shock.
DEUTSCH
DE
Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich. Beachten und lesen Sie vor
allem den Abschnitt „Sicherheitshinweise“. Es wird empfohlen, dieses
„Installationshandbuch“ zur zukünftigen Verwendung griffbereit aufzubewahren.
Lesen Sie außer diesem „Installationshandbuch“ bitte auch das mitgelieferte
„Installationshandbuch“.
Vorsicht
Die Kameramontage ist von fachkundigem Personal
vorzunehmen. Die Kamera niemals selbst installieren.
Anderenfalls besteht unnötiges Unfallrisiko (u. a.
Beschädigung der Kamera) oder Stromschlaggefahr.
ESPAÑOL
ES
Este producto es sólo para uso en interiores. Lea atentamente la sección
“Precauciones de seguridad” para utilizarla correctamente. Una vez que haya
leído esta “Guía de instalación”, guárdela en un lugar accesible como referencia
de consulta en el futuro. Además de esta “Guía de instalación”, lea la “Guía de
instalación”.
Precaución
Solicite a un instalador profesional que realice el
trabajo de instalación de la cámara. No intente
nunca instalar la cámara por sí mismo. En
caso contrario, se podrían producir accidentes
imprevistos, como la caída de la cámara o
descargas eléctricas.
FRANÇAIS
FR
Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur. Pour une bonne utilisation,
assurez-vous de lire la section « Précautions de sécurité ». Après lecture du
« Manuel d’installation », conservez-le dans un endroit facilement accessible pour
référence ultérieure. En plus de ce « Manuel d’installation », veuillez également lire
le « Manuel d’installation »de la caméra.
Avertissement
Faites appel à un professionnel pour toute
installation de la caméra. Ne tentez jamais
d’installer la caméra vous-même. Agir de
la sorte peut vous exposer à des accidents
imprévisibles tels que la chute de la caméra
ou un choc électrique.
ITALIANO
IT
Questo prodotto è solo per uso interno. Accertarsi di leggere la sezione
“Precauzioni di sicurezza” per un corretto utilizzo. Dopo aver letto la “Guida
all’installazione”, conservarla in un posto facilmente accessibile per poterla
utilizzare come riferimento futuro. Oltre a questa “Guida all’installazione”, leggere
anche la “Guida all’installazione” inclusa nella telecamera.
Attenzione
Rivolgersi a un tecnico professionista per tutti i lavori
di installazione della telecamera. Non effettuare
mai le operazioni di installazione autonomamente
per evitare incidenti imprevisti come la caduta della
telecamera o scosse elettriche.
中文
ZH
本产品仅限于室内使用。为确保正确使用,请务必阅读安全注意事项部分。
阅读本安装指南”后,请将其放在方便取阅的地方以便日后参考。除本
装指南外,还请阅读摄像机随附的安装指南
注意
专业作。
试自行安装摄像机。否则,可能会导致意外事故,如摄像
机跌落或电击。
在使品之前,务必阅读使说明书。妥善
书,以便日后能随时查阅 ( 保留备用 )。请在充分理解内容的基础上,正确使用。
进 口 商 佳能 ( 中国 ) 有限公司
进口商地址 北京市东城区金宝街 89 号金宝大厦 15 层 邮编 100005
原 产 地 请参照保修卡、产品包装箱或产品机身上的标示
ENGLISH
Symbols Indicating Safety Precautions
This "Installation Guide" uses the following symbols to indicate important
information the user should know in order to use the product safely. In
this section, explanations are provided for each symbol so that readers
will understand the level of importance for each. Be sure to observe these
items.
Warning
Failure to follow the instructions accompanied by this symbol
may result in death or serious injury.
Caution
Failure to follow the instructions accompanied by this symbol
may result in injury.
Caution
Failure to follow the instructions accompanied by this symbol
may result in property damage.
Safety Precautions
Installation Precautions
Caution
• When installing on a ceiling, make sure the surface is capable of withstanding
the total weight of the equipment and the camera and is sufficiently reinforced
if necessary.
• Be sure to attach the safety wire to the camera during installation.
• Periodically check the parts and screws for rust and to see if they have
loosened, in order to prevent injuries and equipment damage due to falling
items.
• Do not install in unstable places, places subject to significant vibration or
impact, or places subject to salt damage or corrosive gas.
• Use exclusively with the camera.
Failure to do so may result in the camera falling or other accidents.
• Be careful not to trap your fingers during installation of the camera.
Injury may result.
Caution
• Take measures to remove static electricity before performing any procedures.
Malfunction may result.
Precautions for Use
Warning
• Do not disassemble or modify the camera.
• Do not damage the connecting cable.
Fire or electric shock may result.
The contents of this guide are subject to change without any prior notice.
PS30-VB
Junction Box Mounting Kit PS30-VB Installation Guide
Einbaumontagesatz für Anschlussdose PS30-VB
Installationshandbuch
Kit de montaje de caja de empalmes PS30-VB Guía
de instalacn
Kit de montage de boîtier de jonction PS30-VB
Manuel d'installation
Kit di montaggio scatola di giunzione PS30-VB
Guida all'installazione
接线安装套件 PS30-VB 安装
BIM-7015-000
© CANON INC. 2014 Printed in Taiwan
初版 2014.7.1
/ Check Included Items / Überprüfen des
Lieferinhalts / Revise los artículos incluidos / Vérification
des éléments fournis / Verifica dei componenti inclusi /
检查随附的项目
M4 3
12 (0.47/0,47)
85.7/85,7 (3-3/8)
46 (1-13/16)
φ170 (6.69/6,69)
85.7/85,7 (3-3/8)
83.5/83,5 (3-9/32)
4-4.5/4,5 (0.18/0,18)
6-3.3/3,3 (0.13/0,13)
100 g
Weight: Approx. 100 g (3.6 oz.)
Gewicht: Ca. 100 g
Peso: Aprox. 100 g (3,6 oz.)
Poids : environ 100 g (3,6 oz.)
Peso: circa 100 g
重量 100 g
mm (in./pulg./po)
M4 3
JA
EN
Not Included
DE
Nicht im Lieferumfang
enthalten
ES
No incluido
FR
Non fourni
IT
Non incluso
ZH
未随附
JA
EN
FRONT
DE
VORDERSEITE
ES
PARTE DELANTERA
FR
AVANT
IT
PARTE ANTERIORE
ZH
前方
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon VB-S30D インストールガイド

カテゴリー
取り付けキット
タイプ
インストールガイド

Canon VB-S30D は、カメラを設置するための取付キットです。室内使用専用で、カメラの落下防止や盗難防止に役立ちます。取付金具と天井の間などに指を挟み込まないように注意して設置してください。重量は約100gと軽量で、カメラの設置場所を簡単に移動することができます。また、サビつきやネジの緩み等がないか、定期的に点検を行ってください。