Samsung SM-G9880 ユーザーマニュアル

カテゴリー
携帯電話
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

www.samsung.com/hkHongKong China. 03/2020. Rev.1.0
用戶手冊
SM-G9810
SM-G9860
SM-G9880
2
目錄
基本功能
4 請先參閱說明文件
7 裝置過熱情況與解決方案
10 裝置結構圖與功能
16 電池
23 SIM USIM (nano-SIM )
25 記憶卡 (microSD )
27 開啟與關閉裝置
29 初始設定
30 三星帳戶
31 從之前的裝置傳輸數據 (Smart
Switch)
34 瞭解螢幕
45 通知面板
47 螢幕截圖與螢幕錄製
49 輸入文字
應用程式與功能
52 安裝或解除安裝應用程式
54 Bixby
59 Bixby Vision
62 Bixby Routines
65 電話
70 聯絡人
74 訊息
77 瀏覽器
79 相機
101 媒體瀏覽器
109 AR 區域
121 Always On Display
122 側屏幕
126 多重視窗
129 Samsung Daily
130 Samsung Pay
133 Samsung Health
136 Samsung Members
136 Samsung N
otes
1
37 Galaxy Wearable
137 日曆
138 提醒
140 錄音機
143 我的檔案
143 時鐘
145 計算機
145 遊戲啟動器
147 Game Booster
148 兒童天地
149 SmartThings
153 分享內容
156 音樂共享
157 Samsung DeX
164 連結至 Windows
166 Samsung Global Goals
166 Google 應用程式
目錄
3
204 位置
205 帳戶與備份
205 三星雲端
207 Google
207 進階功能
208 動作與手勢
209 Dual Messenger
210 數位健康與家長監護
210 數位健康
212 裝置維護
212 優化裝置
213 電量
214 儲存位置
214 記憶體
214 安全性
215 應用程式
215 一般管理
216 協助工具
216 軟件更新
217 關於手機
附錄
218 協助工具
236 常見問題
243 故障排除
設定
168 簡介
168 連接
169 Wi-Fi
171 藍牙
172 NFC 與付款
174 數據節省器
175 僅使用流動數據的應用程式
175 SIM 卡管理員
176 流動熱點與網絡共享
177 更多連接設定
179 聲音和震動
180 Dolby Atmos (環繞聲音)
180 分離應用程式聲音
181 通知
181 應用程式圖示徽章
182 顯示
183 黑暗模式設定
184 動作流暢度
184 藍光濾鏡
185 變更螢
幕模式或調整顯示色
1
86 字體大小和樣式
186 螢幕解像度
186 螢幕保護程式
187 螢幕牆紙
187 主題
187 鎖定螢幕
188 Smart Lock
189 生物特徵與安全性
190 臉部識別
193 指紋識別
197 Samsung Pass
200 安全資料夾
204 私隱
4
基本功能
請先參閱說明文件
使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和正確使用。
•
說明基於裝置的預設設定。
•
部分內容可能與您的裝置不同,視乎地區、服務供應商、型號規格或裝置的軟
件而定。
•
需要高 CPU RAM 使用量的內容 (高品質內容) 將會影響裝置的整體效能。
視乎裝置的規格和裝置使用的環境而定,與該內容相關的應用程式可能不會正
常運作。
•
對於由三星以外的供應商提供的應用程式所導致的效能問題,三星概不負責。
•
對於由用戶編輯註冊表設定或修改作業系統軟件而導致的效能問題或不相容,
三星概不負責。嘗試自訂作業系統,可能會導致裝置或應用程式不能正常工
作。
•
本裝置中提供的軟件、聲源、螢幕牆紙、圖像及其他媒體內容被許可作有限使
用。針對商業或其他用途擷取和使用這些資料將違反版權法。用戶對非法使用
媒體導致的法律問題應負全責。
•
使用訊息、上載和下載、自動同步或定位服務等數據服務可能會產生額外費
用,視乎資費方案
而定。對於大數據傳輸,建議使用 Wi-Fi 功能。
•
置隨附的預設應用程式隨時可能更新,並可能在未經事先通知的情況下撤銷
支援。若您對裝置隨附的應用程式有疑問,請聯絡三星服務中心。對於用戶安
裝的應用程式,請聯絡服務供應商。
•
修改裝置的作業系統或安裝非官方來源的軟件,可能會導致裝置故障並損壞或
丟失數據。這些操作違反三星授權協議,會使您的保用失效。
基本功能
5
•
視乎地區或服務供應商而定,會附加螢幕保護貼以在生產與經銷期間提供保
護。損壞附加的螢幕保護貼不在保固範圍內。
•
裝置會根據周圍環境自動調整對比範圍,即使在強烈的戶外陽光下,您也可以
清楚地查看觸控屏。因為產品性質使然,長時間顯示固定圖片可能會造成殘像
(螢幕老化) 或重像。
建議不要長時間在觸控屏的部分或全部區域使用固定圖片,不使用裝置時請
關閉觸控屏。
您可以將觸控屏設為在您未使用時自動關閉。啟動設定應用程式,輕觸顯示
螢幕逾時,然後選擇裝置在關閉觸控屏之前要等待的時長。
要將觸控屏設為根據周圍環境自動調整亮度,啟動設定應用程式,輕觸
,然後輕觸最佳化亮度開關以啟動。
•
視乎地區或型號而定,某些裝置必須經聯邦通訊委員會 (FCC) 核准。
若您的裝置經 FCC 核准,則您可以檢視其 FCC ID。若要檢視 FCC ID,啟動
設定應用程式並輕觸關於手機
狀態。若您的裝置沒有 FCC
ID,這意味著裝
未授權在美國或其領土銷售,僅可攜帶入境美國供持有人私人使用。
基本功能
6
抗水和防塵
您的裝置抗水防塵。請準確按照以下提示操作,保護裝置的抗水防塵效能。不這樣
做可能會導致裝置受損。
•
請勿將裝置浸入深度超過 1.5 米的淡水中或使其在水中浸泡超過 30 分鐘。若
將裝置浸入除淡水以外的任何其他液體,比如鹽水、電離水或酒精飲料中,液
體進入裝置的速度會更快。
•
請勿將裝置暴露於具有衝擊力的流水中。
•
如果裝置暴露於淡水環境中,用乾淨的軟布將其徹底擦乾。如果裝置暴露於其
他液體中,例如鹽水、泳池水、肥皂水、油、香水、防曬霜、洗手液或化妝品
等化學產品時,立即用淡水將其沖洗乾淨,並用乾淨的軟布將其徹底擦乾。如
果您未遵守這些指示,裝置的效能與外觀可能會受影響。
•
若裝置浸入水中,或者話筒或揚聲器被弄濕,在通話時,對方可能聽不清您說
的話。使用前請用乾布擦拭裝置,將其徹底擦乾。
•
若在水中使用裝置,觸控屏及其他功能可能無法正常工作。
•
如果裝置掉落或受到撞擊,裝置的抗水和防塵功能可能會受損。
•
的裝置已在受控的環境中測試並經證明在特定的條件具有抗水防塵的效能 (
合國際標準 IEC 60529 - 由密封 [防護等級] 提供的防護程度所述的 IP68
要求;測試條件:15–35 ℃、86–106 kPa、淡水、1.5 米、持續 30 分鐘)。儘
管如此,在某些情況下,本裝置仍可能受損。
說明圖示
警告:可能會傷害自己或他人的情況
注意:可能會損壞裝置或其他設備的情況
備註:附註、使用技巧或其他資料
基本功能
7
裝置過熱情況與解決方案
當為電池充電過程中裝置發熱時
充電時,裝置和充電器可能發熱。無線充電或快速充電期間,裝置可能會變熱。這
不會影響裝置的壽命或效能,這屬於裝置的正常操作範圍。若電池過熱,充電速度
可能會減慢,或者充電器可能會停止充電。
裝置發熱時請執行以下操作:
•
中斷充電器與裝置的連接並關閉所有正在執行的應用程式。等待裝置冷
卻,然後再次開始為裝置充電。
•
如果裝置的下半部分過熱,可能會是因為已連接的 USB 纜線損壞。使用
經過三星核准的新纜線更換已損壞的 USB 纜線。
•
使用無線充電器時,請勿在裝置與無線充電器之間放置金屬物體、磁鐵與
磁條卡等異物。
無線充電或快速充電功能僅在支援的型號上可用。
裝置在使用過程中發熱時
當您使用需要更多電量的功能或應用程式或者長時間使用時,您的裝置可能會因為
電池消耗增加而暫時發熱。關閉所有正在執行的應用程式並暫時停止使用裝置。
以下情況下裝置可能會過熱。視乎您使用的功能與應用程式而定,這些示例可能不
適用於您的型號。
•
購買後首次啟動或者還原數據期間
•
下載大檔案時
基本功能
8
•
使用需要更多電量的應用程式或長時間使用應用程式時
長時間玩高品質遊戲時
長時間錄製影片時
使用最大亮度設定串流影片時
連接至電視時
•
使用多工處理 (或者在背景中執行多個應用程式時)
使用多重視窗時
錄製影片期間更新或安裝應用程式時
進行視像通話期間下載大檔案時
使用導航應用程式期間錄製影片時
•
透過雲端、電子郵件或其他帳戶使用大量數據進行同步時
•
裝置在陽光直射環境下在車輛中使用導航應用程式時
•
使用流動熱點與網絡共享功能時
•
在訊號較弱或沒有信號的地方使用裝置時
•
使用已損壞的 USB 纜線為電池充電時
•
裝置的多用途插孔已損壞或有異物,例如液體、灰塵、金屬粉末與鉛筆芯
•
當您漫遊時
裝置發熱時請執行以下操作:
•
將裝置的軟件更新至最新版本。
•
正在執行的應用程式之間存在衝突可能會導致裝置發熱。重新開啟裝置。
•
不使用 Wi-FiGPS 與藍牙功能時將其停用。
•
關閉增加電池消耗或不使用時在背景中執行的應用程式。
•
刪除不必要的檔案或未使用的應用程式。
•
降低螢幕亮度。
•
如果裝置過熱或感覺裝置長時間發熱,暫時請勿使用。如果裝置持續過
熱,請聯絡三星服務中心。
基本功能
9
裝置過熱注意事項
若您因裝置過熱而開始感到不適,請停止使用裝置。
裝置發熱時,功能與效能可能會受到限制或裝置可能會關閉以降溫。功能僅在支援
的型號上可用。
•
若裝置過熱並達到特定的溫度,將顯示警告訊息以防止裝置故障、刺激與損傷
皮膚及電池洩漏。若要降低裝置的溫度,螢幕亮度與效能速度將受到限制且將
停止電池充電。執行中的應用程式將關閉且除緊急通話之外的所有通話及其他
功能將受到限制,直到裝置降溫。
•
若因為裝置的溫度進一步升高而顯示第二則訊息,裝置將關閉。在裝置的溫度
降至指定水平以下之前,請勿使用裝置。若在緊急通話期間顯示第二條警告訊
息,通話將不會因強制關機而中斷。
操作環境注意事項
您的裝置可能會在以下情況下因為環境而發熱。請小心使用,以免縮短電池的壽
命、損壞裝置或釀成火災。
•
請勿將裝置存放在過冷或過熱的溫度下。
•
請勿將裝置長時間暴露在直射的陽光中。
•
請勿在溫度極高的區域長時間使用或存放裝置,例如夏季的汽車內
•
勿將裝置放置於可能會過熱的區域,例如電熱毯。
•
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置。
•
請勿使用覆蓋層已剝落或受損的纜線,勿使用任何已受損或發生故障的充電器
或電池。
基本功能
10
裝置結構圖與功能
包裝內容
請參閱快速入門指南,瞭解包裝內容。
•
裝置隨附的項目和可用的配件可能會因所在地區或服務供應商有所不同。
•
隨附項目僅針對本裝置設計,可能與其他裝置並不相容。
•
外觀和規格如有變更,恕不另行通知。
•
可另向當地的三星零售商購買附加的配件。購買前確保它們與裝置相容。
•
請僅使用三星認可的配件。使用未經認可的配件可能導致效能問題和故
障,此情形不屬保用範疇。
•
是否提供所有配件完全決定於生產廠家。有關可用配件的更多資訊,請
參閱三星網站。
•
隨附的耳機 (USB Type-C) 支援數字輸出,專為此裝置設計。隨附的耳機
可能與使用不同音訊輸出方式的其他裝置不相容。
基本功能
11
裝置結構圖
Galaxy S20 Ultra 5G
前置相機
揚聲器
側屏幕
指紋識別感應器
觸控屏
側屏幕
音量鍵
SIM 卡/
記憶卡匣
耳機插孔/
多用途插孔
(USB Type-C)
測距/
光源感應器
側鍵
(電源/Bixby)
話筒
GPS 天線
閃光燈
主天線
揚聲器
話筒
NFC 天線/
MST 天線/
無線充電線圈
後置相機
(四鏡頭)
基本功能
12
Galaxy S20+ 5G
前置相機
揚聲器
側屏幕
指紋識別感應器
觸控屏
側屏幕
音量鍵
SIM 卡/
記憶卡匣
耳機插孔/
多用途插孔
(USB Type-C)
測距/
光源感應器
側鍵
(電源/Bixby)
話筒
GPS 天線
閃光燈
話筒
揚聲器
話筒
主天線
NFC 天線/
MST 天線/
無線充電線圈
後置相機
(四鏡頭)
基本功能
13
Galaxy S20 5G
前置相機
揚聲器
側屏幕
指紋識別感應器
觸控屏
側屏幕
音量鍵
SIM 卡/
記憶卡匣
耳機插孔/
多用途插孔
(USB Type-C)
測距/
光源感應器
側鍵
(電源/Bixby)
話筒
GPS 天線
話筒
閃光燈
主天線
揚聲器
話筒
後置相機
(三鏡頭)
NFC 天線/
MST 天線/
無線充電線圈
基本功能
14
•
使用揚聲器時,比如播放媒體檔案或使用免提時,請勿將裝置放置於耳
朵附近。
•
請注意不要使相機鏡頭暴露於強光源下,例如直射的陽光。若相機鏡頭暴
露於強光源下,例如直射的陽光,相機圖像感應器可能會受損。圖像感應
器受損後無法修復且會導致相片中出現圓點或斑點。
•
若您裝置使用的玻璃或亞克力機身有破損的情況,可能存在受傷的風險。
請將裝置送往三星服務中心修理後再使用。
•
若話筒、揚聲器或聽筒中進入灰塵或異物,裝置的聲音可能會變得安靜或
特定功能不運作。若您嘗試使用尖銳的物體移除灰塵或異物,裝置可能會
受損且其外觀可能會受到影響。
•
在以下情況中可能會出現連接問題與電池消耗:
在裝置的天線區域貼上金屬貼紙
在裝置上附加含有金屬材料的裝置保護套
在使用撥打電話或流動數據連線等功能時,用手或其他物體遮蓋裝置
的天線區域
•
建議使用三星認可的螢幕保護貼。未經認可的螢幕保護貼可能導致感應
器發生故障。
•
請勿使用螢幕保護貼、貼紙或保護套等螢幕配件覆蓋測距/光源感應器區
域。否則可能會使感應器發生故障。
•
通話期間因距離感應器,裝置頂部的光線可能會閃爍。
•
側屏幕的顏色可能會因視角而異。
基本功能
15
實體按鍵
音量鍵
側鍵
(電源/Bixby)
按鍵 功能
音量鍵
•
按下以調整裝置音量。
側鍵
•
裝置已關閉時,按住以將其開啟。
•
按下以開啟或鎖定螢幕。
•
按住以開始與 Bixby 對話。如需詳細資訊,請參閱使用
Bixby
•
按下兩次或按住以啟動您設定的應用程式或功能。
側鍵 + 降低音
量鍵
•
同時按下以擷取螢幕截圖。
•
同時按住以關閉裝置。
設定側鍵
透過按下側鍵兩次或按住側鍵來選擇要啟動的應用程式或功能。
啟動設定應用程式,輕觸進階功能
側鍵,然後選擇您需要的選項。
基本功能
16
螢幕按鈕
返回鍵
首頁鍵
最近使用鍵
當您開啟螢幕時,螢幕底部將顯示螢幕按鈕。螢幕按鈕將預設為最近使用鍵、首頁
鍵與返回鍵。如需詳細資訊,請參閱導覽列 (螢幕按鈕)
電池
為電池充電
首次使用電池前或長時間未用後請先為電池充電。
只可使用專為您的裝置設計並經過三星核准的電池、充電器與纜線。不相容
的電池、充電器與纜線可能會引起嚴重事故或損壞裝置。
•
充電器連接不當可能會導致裝置嚴重損壞。任何因使用不當造成的損壞
均不屬保用範疇。
•
請僅使用裝置隨附的 USB Type-C 纜線。若使用 Micro USB 纜線,裝置
可能會受損。
為了節約能源,在不使用時請拔下充電器。此充電器是沒有電源開關,所以
您必須從插座拔下充電器,以避免在不使用時浪費電力。在充電時應保持充
電器與電源插座緊密連接且易於插拔。
基本功能
17
1
USB 纜線連接至 USB 電源轉接器。
2
USB 纜線插入裝置的多用途插孔。
3
USB 電源轉接器插入電源插座中。
4
完全充電後,從裝置斷開充電器的連接。然後,將充電器從電源插座中拔出。
減少電池消耗
裝置提供各種選項,可協助您節省電池電量。
•
使用裝置的維護功能優化裝置。
•
在不使用裝置時,透過按下側鍵關閉螢幕。
•
啟動省電模式。
•
關閉不必要的應用程式。
•
不在使用時停用藍牙功能。
•
停用需要同步的應用程式的自動同步功能。
•
減少背光時間。
•
降低螢幕亮度。
基本功能
18
電池充電提示和注意事項
•
電池電量不足時,電池圖示顯示為空。
•
如果電池完全放電,連接充電器時,裝置將無法立即開啟。為耗完電的電池充
電幾分鐘,然後再開啟裝置。
•
若同時使用多個應用程式、使用網絡應用程式或需要連接另一裝置的應用程
式,電池電量會更快耗盡。為避免在數據傳輸期間斷電,應在電池完全充電後
使用這些應用程式。
•
使用充電器以外的電源,例如電腦,由於電流較低,因此充電速度可能會較
慢。
•
可在充電時使用裝置,然而會延長電池完全充電的時間。
•
若裝置在充電時電力供應不穩定,觸控屏可能會失效。如果此現象發生,從裝
置上拔下充電器。
•
充電時,裝置和充電器可能變熱。這屬正常現象,不會影響裝置的使用壽命或
性能。若電池比正常情況熱,充電器可能停止充電。若在無線充電期間出現此
訊息,請中斷裝置與充電器的連接以使其降溫,然後稍後再為裝置充電。
•
如果在多用途插孔打濕時為裝置充電,這可能會損壞裝置。待多用途插孔徹底
乾燥後,再
為裝置充電。
•
果裝置不能正確充電,請將裝置和充電器送至三星服務中心。
基本功能
19
超級快速充電
裝置擁有內建超級快速充電功能,您可以更加快速地為電池充電。
若要使用超級快速充電功能,必須使用裝置隨附的電池充電器並且必須啟動超級快
速充電功能。
若超級快速充電功能未啟動,啟動設定應用程式,輕觸裝置維護
電量
正在
充電,然後輕觸超快速充電開關以啟動。
連接快速電池充電器時,可以透過快速充電功能為電池充電。當裝置上顯示彈出式
視窗時,輕觸開啟
或者,啟動設定應用程式,輕觸裝置維護
電量
正在充電,然後輕觸快速充
開關以啟動。
•
充電期間,您無法啟動或停用此功能。
•
若要使用超級快速充電功能,使用支援超級快速充電的 USB PD (電源傳
)
•
若要使用快速充電功能,使用支援最佳化快速充電的電池充電器。
•
使用標準電池充電器為電池充電時,無法使用快速充電功能或超級快速
充電功能。
•
如果裝置變熱或環境氣溫上升,充電速度可能會自動降低。這是正常的運
作狀況,旨在防止損壞裝置。
•
當裝置或其螢幕關閉時,為電池充電的速度更快。
基本功能
20
無線充電
裝置具有內置的無線充電線圈。可以使用無線充電器 (另售) 為電池充電。
快速無線充電
可以使用快速無線充電功能為裝置更快地充電。充電器內部的風扇可能會在快速無
線充電期間產生噪音。
啟動設定應用程式,輕觸裝置維護
電量
正在充電
快速無線充電。您可以
透過輕觸開啟關閉開關來關閉或開啟快速無線充電功能。若您使用依排程關閉
項,您可以設定快速無線充電功能以在預設時間自動關閉。快速無線充電功能關閉
時,充電器的風扇噪音與指示燈將減弱。
•
若要使用此功能,必須使用充電器和支持快速無線充電功能的元件。
•
充電期間,您無法啟動或停用此功能。
為電池充電
1
將裝置背面的中央放置於無線充電器中央。
預計充電時間將在通知面板上出現。實際充電時間可能因充電條件而有所不
同。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249

Samsung SM-G9880 ユーザーマニュアル

カテゴリー
携帯電話
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています