Samsung SM-T590X ユーザーマニュアル

カテゴリー
スマートフォン
タイプ
ユーザーマニュアル
日本語
425
安全に関する情報
以下には安全に関する重要な注意事項を記載していますの
で、製品を使用する前に必ずお読みください。なお、機器全
般に関する一般的な安全事項も記載していますので、一部の
製品には当てはまらない場合があります。自分または他人の
怪我や製品の破損を防止するために、警告と注意に関する指
示に従ってください。
ここに記載する「製品」には、本製品、バッテリ
ー、充電器、本製品の付属品に加え、本製品と使用
するSamsung認可の付属品などが含まれます。
Warning(警告)
安全に関する警告や規制に従わない場合、重
傷を負ったり死に至る場合があります
破損した電源コードまたはプラグを使用したり、電気コンセ
ントを緩めたりしないでください
破損した状態での接続は感電または火災の恐れがあります。
ぬれた手などで、本製品、電源コード、プラグ、コンセント
などに触らないでください
感電の恐れがあります。
電源コードを抜くとき、強く引っ張りすぎないでください
感電または火災の恐れがあります。
電線を曲げたり、傷付けたりしないでください
感電または火災の恐れがあります。
日本語
426
充電中に本製品をぬれた手で操作しないでください
感電の恐れがあります。
充電器のプラス極とマイナス極を直接つながないでください
火災や重傷の原因になる場合があります。
落雷時は本製品を使用しないでください
感電または本製品の誤作動の恐れがあります。
メーカーの認定したバッテリー、充電器、付属品、および消
耗品のみを使用してください
• 汎用バッテリーまた充電器を使用すると、本製品の寿命が
短くなり、誤動作の原因になる場合があります。さらに、
災害やバッテリー破裂の原因となる恐れもあります。
• 本製品にはSamsung認可のバッテリーと充電器のみを使
用してください。非認可のバッテリーと充電器の使用によ
り、重傷を負ったり、本製品に重大な損害が生じたりする
恐れがあります。
• Samsungは、Samsung非認可の付属品または消耗品を使用
した際のユーザーの安全に責任を負いません。
製品をズボンのポケットに入れたり、腰に着けたりして携帯
しないでください
• 強い力をかけすぎると、製品の破損や爆発、または火災の
原因となることがあります。
• ぶつかったり、転んだりして怪我をする恐れがあります。
本製品を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください
• これにより、本製品やバッテリーが損傷したり、誤動作し
たり、寿命に影響を与える可能性があります。
• 加熱、燃焼、炎上、または他の危険が生じる可能性もあ
ります。
日本語
427
本製品と充電器は慎重に取り扱い、廃棄してください
• バッテリーや本製品を絶対に火の中に廃棄しないでくださ
い。バッテリーまたは本製品を電子レンジや、石油ストー
ブ、電気ストーブなど電熱装置の上に置いたり、中に入れ
たりしないでください。本製品が過熱し、破裂する恐れが
あります。使用済みのバッテリーや本製品は、自治体の指
示に従って廃棄してください。
• 本製品を押しつぶしたり、穴を開けたりする行為は絶対に
しないでください。
• 本製品に大きな圧力をかけないでください。ショートが発
生し、過熱する恐れがあります。
本製品、バッテリー、および充電器が破損しないよう気をつ
けてください
• ご使用の本製品およびバッテリーが極端な低温または高温
に曝されないように注意してください。
• 極端な温度により、本製品の破損や本製品とバッテリーの
充電能力や寿命が低下する恐れがあります。
• 電池のプラス極とマイナス極を直接つながないでくださ
い。また金属製品に接触しないようにご注意してくださ
い。電池が機能しなくなる場合があります。
• 破損した充電器またはバッテリーは絶対に使用しないで
ください。
ヒーター、電子レンジ、高温調理器具、または高圧容器の付
近や内部に本製品を保管しないでください
• バッテリーから液漏れする恐れがあります。
• 本製品が熱くなり過ぎると、火災の原因になります。
高濃度のほこりや空中浮遊物のある場所では、本製品の使用
や保管はお控えてください
ほこりや異物は本製品の誤作動や、火災または感電の原因に
なります。
日本語
428
外部接続端子や充電器の充電端子に導電性物質(液体、粉
塵、金属粉末、鉛筆の芯など)を接触させないでください。
外部接続端子部分に強い衝撃を与えたり鋭利な工具の接触を
さけてください
導電性異物により本製品内の短絡や腐食が生じ、破裂や火災
の原因となります。
このワイヤレス充電器を使用するときは、デバイスとワイヤ
レス充電器の間に金属体、磁石、磁気ストライブカードなど
の異物を置かないでください
デバイスが発熱したり、正しく充電されない場合がありま
す。
本製品やバッテリーを口に入れないでください
• 本製品の破損や、破裂、火災の恐れがあります。
• 大変危険ですので、小さな部品はお子様やペットが誤って
飲み込まないように気をつけてください。
• お子様が本製品を使用する場合には、適切に本製品を扱え
るようにご注意ください。
本製品や同梱の付属品を目、耳、または口に入れないでく
ださい
窒息したり重傷を負う可能性があります。
破損した、あるいは液漏れしたリチウムイオン(Li-ion)バッテ
リーを使用しないでください
Li-ionバッテリーの安全な廃棄についてはGalaxyカスタマーサ
ポートセンターにお問い合わせください。
日本語
429
Caution(注意)
安全に関する注意や規制に従わない場合、負
傷または財産に損害を与えることがあります
他の電子機器の近くで本製品を使用しないでください
• ほとんどの電子機器は、無線周波数信号を使用します。
ご使用の本製品は、他の電子機器に影響を及ぼす可能性が
あります。
• LTEによるデータ接続の場合、オーディオ機器や電話のよう
な他の製品に干渉を起こすことがあります。
本機を病院、機内、または無線周波数により影響を受ける可
能性のある車内で、使用しないでください
• ご使用の本製品がペースメーカーに影響を及ぼす可能性が
あるため、ペースメーカーから15cm以上離して本製品を使
用してください。
• ペースメーカーに妨害を与える可能性をできるだけ避ける
ために、本製品をペースメーカーの反対側でのみ使用して
ください。
• 医療機器を使用する場合は、本製品を使用する前に、医療
機器が本製品により放出される無線周波数の影響を受ける
かどうかを医療機器メーカーにお問い合わせください。
• 航空機内においての電子機器の使用は、航空機の電子航法
計器を妨害する恐れがあります。航空会社の規定および航
空機の乗務員の指示に従ってください。本製品の使用が許
可されている場合は、常に機内モードでご使用ください。
• ご使用になる本製品からの無線干渉により、車内の電子機
器が誤作動する可能性があります。詳細はメーカーにお問
い合わせください。
日本語
430
煙やガスに本製品を曝さないでください
本製品の外面が損傷したり誤作動の原因になります。
補聴器を使用する場合、無線周波数に関する情報をメーカー
にお問い合わせください
ご使用の本製品から放出される無線周波数は、補聴器に影響
を及ぼす可能性があります。本製品を使用する前に、本製品
から発せられる無線周波数の影響を受けるかどうか補聴器メ
ーカーにお問い合わせください。
音響システムまたは無線塔のように無線周波数を発する装置
もしくは製品の近くでは、本製品のご使用を控えてください
無線周波数により本製品の誤作動を起こす恐れがあります。
爆発する危険性のある環境下では本製品の電源をOFFにして
ください
• 爆発する危険性のある環境下では、バッテリーを取り外さ
ないで本製品の電源のみOFFにしてください。
• 爆発する危険性のある環境下では、規則、指示、および標
識に常に従ってください。
• 給油所(ガソリンスタンド)、燃料または化学物質の近
く、または爆発物があるエリアでのご使用は控えてくだ
さい。
• 可燃性の液体、ガス、または爆発物をご使用の本製品と同
じ区画に保管したり、一緒に運んだりしないでください。
本製品またはバッテリーから、異臭や異音や、液漏れや煙が
発生した場合は、本製品の使用を直ちに中止し、Galaxyカス
タマーサポートセンターにお問い合わせください
火災や爆発の恐れがあります。
日本語
431
車両の運転中は、本製品の使用に関するすべての安全上の警告
と規則に従ってください
運転中の安全は、車両を運転する者の第一の義務です。運転中
に本製品を手で保持しての使用は罰則の対象になります。ユ
ーザーや周りの安全のために、良識の範囲内で使用してくださ
い。また、下記の内容をよく読み、十分に理解してください。
• ご使用の本製品には短縮番号や、リダイヤルなどの便利な機
能が搭載されています。これらの機能により、本製品でコー
ルを発信したり、受信したりする際にかかる時間を短縮する
ことができます。
• 本製品をすぐ手の届く範囲においてください。道路から目を
離すことなく、本製品に触れることが可能であることを確認
してください。運転中に着信を受けた場合は、ボイスメール
に返事をさせるようにしてください。
• 渋滞やまたは悪天候時には通話を保留にしてください。雨、
みぞれ、雪、凍結、および渋滞などは思わぬ事故の原因にな
ることがあります。
• 運転中に、本製品を使ってメモを取ったり、電話番号を調べ
たりしないでください。Todoリストにメモをしたり、アド
レス帳をめくったりすると、安全運転という第一の義務から
注意がそれます。
• 周囲の状況を確認してから発信してください。移動してい
ないときに発信してください。車が停止しているときに発信
してください。
• 気が散る可能性があるため、緊張したり感情的になる会話
をしないでください。話している相手に自分が運転中である
ことを伝え、道路から気をそらす可能性のある会話は中断
してください。
本製品の適切な管理と使用
本製品を乾燥した状態で維持します
• 湿気や液体は本製品の部品または電子回路を破損させる可能
性があります。
日本語
432
• 本製品が濡れている場合は、電源を入れないでください。
ご使用の本製品にすでに電源が入っている場合、電源をOFF
にして、直ちにバッテリーを取り外してください(本製品
をOFFにしない場合、もしくはバッテリーを取り外すことが
できない場合は、そのままにしてください)。次に、タオ
ルで本製品を拭き取り、Galaxyカスタマーサポートセンタ
ーにお問い合わせください。
• ご使用の本製品には、液体の浸入を示すインジケーターが
取り付けられています。本製品が液体により破損した場合
は、メーカーから品質保証を受けることができない場合が
あります。
平らな面で本製品を保管してください
本製品が落下すると、破損する恐れがあります。
本製品を極端に高温または低温になる場所に置かないでくだ
さい。本製品の推奨温度は5~35℃です。推奨範囲を超えた
温度下で本製品を使用または保管すると本製品の故障の原因
となったり、電池寿命が短くなってしまう場合があります
• 夏場は、自動車の車内のような非常に暑いところでの保
管は控えてください。画面の誤作動やバッテリーの破裂な
ど、製品にダメージを与える恐れがあります。
• ご使用の本製品を長時間直射日光に曝さないでください
(車のダッシュボードに置くなど)。
• 電池が取り外せる場合、環境温度が0℃から45℃の場所に保
管してください。
本製品をコイン、鍵、およびネックレスなどの金属と一緒に
保管しないでください
• ご使用の本製品に傷ができたり、誤動作を起こす恐れが
あります。
• バッテリー端子が金属物に触れると、火災の原因になる場
合があります。
日本語
433
磁場の近くに本製品を保管しないでください
• 磁場に曝されると、本製品が誤作動を起こしたり、バッテ
リーが放電する場合があります。
• 磁気ストライプカード(クレジットカード、テレフォンカ
ード、通帳、および搭乗券など)が磁石により破損する場
合があります。
デバイスが過度に熱くなっているときは、デバイスに触れな
いでください。低温やけど、腫れ、シミなどの原因になるこ
とがあります
• デバイスを長期間使用する場合、過度の加熱に注意し、デ
バイスに長時間触れることは避けてください。
• 充電中または通電中は、デバイスの上に長時間座ったり、
直接触れたりしないでください。
• 高温に対する耐久力は人によって異なります。お子様、高
齢者の方、病気や障害を抱えている方が使用される場合、
特に注意してください。
後部のカバーを取ったまま使用しないでください
バッテリーが本製品から外れる恐れがあり、破損や誤作動の
原因になります。
本製品にカメラフラッシュやライトがある場合、人やペット
の目の近くで使用しないでください
フラッシュを目の近くで使用すると、一時的に視力を喪失し
たり、目を傷付ける恐れがあります。
フラッシュライトに曝されるときは、注意してください
• 本製品を使用する間は、部屋の照明を点けたままにし、画
面を目の至近距離で使用しないように注意してください。
• 動画視聴中や、Flashゲームプレイ中、画面のライトに長
時間曝されると、発作を起こしたり失神する場合がありま
す。不快感を感じた場合は、すぐに本製品の使用を中止し
てください。
日本語
434
• 周囲の人が同様の本製品を使用することで、発作や意識喪
失などの経験がある場合、本製品を使用する前に医師と相
談してください。
• 筋痙攣のような不快を感じた場合あるいは方向感覚を喪失
した場合は、本製品の使用を即時に中止し、医師に相談し
てください。
• 目の疲れを防ぐために、本製品を使用する時はこまめに休
憩を取ってください。
繰り返し動作による怪我のリスクがあります
キーを押したり、タッチスクリーンに指で文字を書いたり、
ゲームをプレイしたりなどの動作を繰り返すと、場合によっ
ては手や首、肩などに不快な症状を引き起こすことがありま
す。長時間本製品を使用するときは、本製品を軽く握り、キ
ーも軽く押し、こまめに休憩を取ってください。もし不快感
が続く場合は、本製品の使用を中止し、医師の診断を受ける
ようにしてください。
ヘッドセットを使用する場合、聴力と耳を保護してください
• 過度な大音量の出力は、聴力が損なわれる原因
になる恐れがあります。
• 歩いている時過度な大音量にすると、注意力が
散漫し、事故の原因になる恐れがあります。
• イヤホンを本製品に差し込む前に、必ず音量を下げ、会話
や音楽が聞こえる必要な最少音量に設定し使用することを
推奨します。
• 乾燥した環境では、静電気がヘッドセット内に蓄積される
恐れがあります。乾燥した環境でのヘッドセットの使用を
避け、ヘッドセットを本製品に接続する前に、金属のもの
に触れるなどして静電気を放電してください。
• 車や自転車に乗る時は、ヘッドセットを使用しないでくだ
さい。注意散漫により事故を起こしたり、地域によっては
不法行為に当たる恐れがあります。
日本語
435
歩行中または移動中に本製品を使用するときは注意してく
ださい
• 自分や他者を怪我させないよう必ず周りに注意してくだ
さい。
• ヘッドセットケーブルが腕や近くの物に絡まっていないこ
とを確認してください。
本製品に塗装したり、ステッカーを貼ったりしないでくだ
さい
• 塗装やステッカーにより、可動部の動きが妨げられ、適切
な動作ができなくなる恐れがあります。
• 本製品の塗料または金属のパーツにアレルギーがある場合
は、かゆみ、湿疹、または皮膚の腫れが生じる恐れがあり
ます。その場合、本製品の使用を中止し、医師の診断を受
けてください。
ひびが入ったり、破損している場合、本製品を使用しない
でください
割れたガラスやアクリルにより、手や顔の怪我の原因になる
恐れがあります。修理の場合はGalaxyカスタマーサポートセ
ンターへお問い合わせください。
本製品と関連アクセサリを注意して設置してください
• 車両に設置する本製品および関連装置はしっかり取り付け
られていることを確認してください。
• 本製品および関連アクセサリをエアバッグの近く、また
はその中に配置しないでください。無線装置を不適切に設
置すると、エアバッグが急激に膨らみ、大怪我の原因に
なります。
本製品を落としたり、衝撃を与えたりしないでください
• 本製品が損傷または誤作動する可能性があります。
• 曲げたり変形させたりすると、本製品の破損や部品が故障
する原因になります。
日本語
436
バッテリーと充電器の寿命を最大限に保つ
• 電池を長期間使用しないままにしておくと、機能しなくな
る場合があります。
• 時間の経過と共に使用されていない本製品は放電される
ため、使用する前に、その都度充電を行うようにしてく
ださい。
• 使用していないときは、充電器を電源から抜いてくださ
い。
• 意図された目的にのみバッテリーを使用してください。
• 本製品とバッテリーの寿命を最長に保つためには、当マニ
ュアルの指示に従ってください。下記の警告と指示に従わ
なかったことで発生した損傷や誤動作については、メーカ
ーによる品質保証を受けられません。
• 本製品は時間が経過すると共に、性能が落ちることがあり
ます。一部の部品の交換や修理は有効期限内の品質保証に
よって保証されますが、非認可のアクセサリの使用により
発生する破損または劣化は保証されません。
本製品の使用に当たって、下記事項に注意してください
• 従来の電話と同じように本製品を垂直に持ちます。
• マイクにまっすぐ向かって話します。
本製品を分解、改造、または修理をしないでください
• 本製品の改造または修理により、メーカーの保証が無効
になる恐れがあります。ご使用の本製品に修理が必要な
場合、Galaxyカスタマーサポートセンターにお問い合わせ
ください。
• バッテリーを分解したり、穴をあけたりすると、破裂や火
災の原因になる場合があります。
• バッテリーを外す前に本製品をOFFにしてください。電源
が点いたままバッテリーを取り外すと本製品の誤作動の原
因になります。
日本語
437
本製品の掃除をするときは、下記の事項に注意してください
• 本製品または充電器をタオルや柔らかい布で拭いてくだ
さい。
• バッテリー端子を綿棒かタオルで拭いて清潔にしてくだ
さい。
• 化学薬品や洗剤を使用しないでください。外面の変色や腐
食により感電または火災害の原因となる恐れがあります。
本来の用途以外に本製品を使用しないでください
本製品が誤作動する恐れがあります。
公共の場で本製品を使用するときは、他人の迷惑にならない
ように注意してください
資格保有者のみが本製品を修理することができます
無資格者が本製品を修理すると、本製品が破損する恐れがあ
り、メーカーの保証も無効になります。
SIMカードやメモリーカード、ケーブルの扱いにご注意く
ださい
• カードの挿入や本製品へケーブル接続をする場合は、正し
く接続されているか確認してください。
• 本製品が情報を伝送したり、情報にアクセスしている間
は、カードを取り外さないでください。データの喪失やカ
ードまたは本製品の破損につながる恐れがあります。
• 強い衝撃、静電気、および他の製品からの電気的ノイズか
らカードを保護してください。
• 金色の接点または端子に指や金属で触れないでください。
汚れている場合は、柔らかい布で拭いてください。
• カードを無理矢理挿入したりケーブルを不適切に接続した
場合、外部接続端子や本製品の他パーツにダメージを与え
ることがあります。
日本語
438
緊急サービスへのアクセスを確保する
本製品からの緊急通報は、特定のエリアまたは環境ではご
利用できない場合があります。遠隔地、または未開発エリ
アへのご旅行前に、緊急通報を行う代替方法を確認してく
ださい。
ユーザーの個人データを保護し、機密情報の流出や誤用を防
止してください
• 本製品を使用中は、必ず重要なデータをバックアップし
てください。Samsungは、データの喪失に責任を負いま
せん。
• 本製品を廃棄する際は、すべてのデータをバックアップし
た後に、本製品をリセットし、個人情報が悪用されないよ
うにしてください。
• アプリケーションをダウンロードするときは、同意の画面
をよく読んでください。多数の機能が付加されていたり、
多くの個人情報にアクセスするようなアプリケーション等
には特にご注意ください。
• 承認していない疑わしい使用がないか、定期的にアカウン
トを確認してください。個人情報の悪用の兆候が見られた
場合は、サービス提供者に連絡し、アカウントの情報を削
除するか、変更しください。
• 本製品を紛失したり、盗まれた場合は、アカウントのパス
ワードを変更し、個人情報を保護してください。
• 正体不明のソースからのアプリケーションは使用しないで
ください。パターン、パスワード、またはPINで本製品をロ
ックしてください。
著作権保護された資料を配信しないでください
著作権保護された資料を、コンテンツ所有者の許可なしに、
配信しないでください。配信した場合、著作権法に違反する
可能性があります。Samsungは、ユーザーが著作権保護さ
れた資料を違法に使用したことによる、法的問題に責任を負
いません。
日本語
439
マルウェアとウィルス
マルウェアとウィルスから本製品を守るため、下記の事項に
従ってください。品質保証サービスでは対応できない損傷を
受けたり、データが喪失する恐れがあります
• 正体不明のアプリケーションはダウンロードしないでく
ださい。
• 信頼されていないウェブサイトにはアクセスしないでく
ださい。
• 知らない送信先から送られた疑わしいメッセージやメール
は削除してください。
• パスワードを設定し、定期的に変更してください。
• 使用していないBluetoothのような無線通信機能はOFFにし
てください。
• 本製品が正常に動作しない場合、感染有無のチェックのた
めにアンチウイルスソフトウェアを実行してください。
• 新しくダウンロードしたアプリケーションやファイルを実
行する前に、本製品のアンチウイルスソフトウェアを実行
してください。
• パソコンにアンチウイルスソフトウェアをインストール
し、感染有無のチェックを定期的に行ってください。
• レジストリ設定の編集や本製品のオペレーティングシステ
ムを変更しないでください。
日本語
440
比吸収率(SAR)認証情報
より詳しい情報は、
www.samsung.com/sar
にアクセスし、該
当モデル番号で検索してください。
本製品の適正廃棄処分
(電気・電子機器の廃棄)
製品、付属品、または印刷物に表示されたこのマー
クは、製品とその電子付属品(例えば充電器、ヘッ
ドセット、USBケーブル)を他の家庭ごみと一緒に
捨ててはいけないことを意味します。
不適切な廃棄物処分による環境や健康への悪影響
を防ぐため、これらの品物は他の廃棄物と区別し、物的資源
の持続的再利用を促進するため責任をもってリサイクルして
ください。
一般家庭ユーザーは、環境に安全なリサイクルのための処分
方法について、本製品の販売元、またはお住まいの自治体に
お問い合わせください。
企業ユーザーは供給元に連絡し、購入契約の諸条件を確認し
てください。本製品とその電子付属品は他の商業廃棄物と一
緒に廃棄処分しないでください。
日本語
441
本製品の電池の適正廃棄処分
バッテリー、マニュアル、または梱包材にあるこ
の記号は、製品寿命が切れたときに本製品のバッ
テリーが家庭ごみと一緒に廃棄してはならないこ
とを示しています。化学記号Hg、Cd、またはPb
は電池がEC指令2006/66の基準レベルを上回る水
銀、カドミウム、または鉛を含んでいることを意味します。
正しい廃棄方法
本製品のリチウムイオン電池はリサイクル可能
な貴重な資源です。本製品が不要になった場合
は金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを
貼って充電式電池リサイクル協力店にお持ち
ください。
回収・リサイクル方法およびリサイクル協力店
については、一般社団法人JBRCのホームページ
を参照してください。
http://www.jbrc.com
日本語
442
免責
本製品で利用可能な一部のコンテンツとサービスは、第三者
に属し、著作権、特許、商標、および/またはその他の知的
財産権法により保護されています。利用したコンテンツおよ
びサービスは、個人的かつ非営利の使用にのみ提供されま
す。コンテンツの所有者またはサービス提供者により許諾さ
れていない方法でコンテンツまたはサービスを使用すること
はできません。上記に限らず、該当コンテンツの所有者また
はサービス提供者により明示的な許諾がない限り、ユーザー
は、本製品で表示されたコンテンツまたはサービスの変更、
複製、再出版、アップロード、投稿、伝送、翻訳、販売、派
生物の作成、利用、または何らかの方法またはメディアで配
布することはできません。
第三者のコンテンツとサービスは「現状のまま」提供され
ます。Samsungは、何らかの目的のために提供されたコ
ンテンツまたはサービスを明示かつ黙示問わず保証しませ
ん。Samsungは、商品性または特定目的への適合性の保証を
含む(ただし、これらに限らない)、すべての黙示的保証を
明示的に放棄します。Samsungは、製品を通じて得たコン
テンツまたはサービスの正確性、有効性、適時性、合法性、
完全性について保証しません。また、契約の記述または不法
行為の有無にかかわらず、不注意を含むあらゆる状況で、使
用者や第三者がコンテンツやサービスを使用した結果あるい
はそこに含まれる情報や、それに関連する情報の結果生じ
た、直接的、間接的、偶発的、特殊または結果的損害、弁護
士費用、関連経費などの損害について、例えSamsungに損
害が生じる可能性について報告を受けていたとしても責任を
負いません。
日本語
443
第三者のサービスは、常に終了または中止される場合があ
り、Samsungは、コンテンツまたはサービスが特定の期
間に利用可能な状態であることを明示または保証しませ
ん。Samsungは、第三者がネットワークおよび伝送手段で伝
送したコンテンツまたはサービスを管理しません。この放棄
条項の一般性を制限することなく、Samsungは、本製品によ
り利用可能になったコンテンツまたはサービスの中断または
停止に対する責任を明示的に放棄します。
また、Samsungはコンテンツまたはサービスに関連する顧客
サービスに責任を負いません。コンテンツまたはサービスに
関連するお問い合わせは、各コンテンツおよびサービス提供
者に直接お問い合わせください。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940

Samsung SM-T590X ユーザーマニュアル

カテゴリー
スマートフォン
タイプ
ユーザーマニュアル