PER L’USO DA PARTE DI BAMBINI DAI 2 ANNI IN SU.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
• Assemblaggio per adulti richiesto.
• Fornire una supervisione continua da parte di un adulto in
ogni momento.
• Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio.
• Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 0°C (32°F).
• Giocattolo vuoto di tutta l’acqua prima di riporlo.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
PULIZIA GENERALE:
• Usa una miscela 50/50 di aceto bianco e acqua.
Cambiarefrequentemente l’acqua.
• Disinfettare occasionalmente per rimuovere i residui organici e
ostacolare la crescita batterica.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 2 JAAR
EN OUDER.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN
IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE
VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
CONÇU POUR UNE UTILISATION PAR DES ENFANTS DE 2 ANS
ET PLUS.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR
RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
• Assemblage adulte requis.
• La surveillance continuelle par un adulte est requise en tous temps.
• Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit
assemblé correctement.
• Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température
descend à moins de 32°F (0°C).
• Videz le jouet de toute eau avant de le ranger.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE:
NETTOYAGE GÉNÉRAL:
• Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau.
• Changez l’eau fréquemment.
• Procédez à une désinfection de temps à autre pour éliminer les
débris organiques et empêcher la prolifération de bactéries.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
USO PARA NIÑOS DE 2 AÑOS DE EDAD EN ADELANTE.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
• Montage door volwassene vereist.
• Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene.
• Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in
elkaar is gezet.
• Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de
temperatuur onder 0°C (32°) zakt.
• Maak speelgoed van al het water leeg voordat u het opbergt.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
ALGEMENE REINIGING:
• Gebruik een 50/50 mengsel van witte azijn en water.
• Water dient vaak te worden verschoond.
• Af en toe schoonmaken om organisch afval te verwijderen en
groei van bacteriën te voorkomen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE
STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Requiere ensamblaje de un adulto.
• Este producto requiere supervisión continua de un adulto.
• Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se
haya nalizado su montaje.
• Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la tempera tura sea
inferior a 0°C (32°F).
• Vacíe el juguete de toda el agua antes de guardarlo.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
LIMPIEZA GENERAL:
• Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
• El agua debe cambiarse con frecuencia.
• Desinféctela ocasionalmente para eliminar los residuos orgánicos
y prevenir el crecimiento bacteriano.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este
producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE
LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE
PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI ANNEGAMENTO
Non permettere ai bambini di avvicinarsi ai contenitori di
acqua aperti. Pericolo di annegamento. È costantemente
richiesta la presenza di un adulto.
DESTINASE A SER UTILIZADO POR CRIANÇAS COM 2 OU
MAIS ANOS DE IDADE.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDE ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE AFOGAMENTO
Existe o risco das crianças pequenas se afogarem em
torno de receptáculos de água abertos.É necessária a
supervisão de adultos constante.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• Montagem de adulto necessária.
• Manter sempre a vigilância por parte de um adulto.
• Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja
devidamente montado.
• Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se
registarem temperaturas abaixo dos 0°C (32°F).
• Esvazie o brinquedo de toda a água antes do armazenamento.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
LIMPEZA GERAL:
• Use uma mistura 50/50 de vinagre branco e água.A água deve ser
mudada frequentemente.
• Desinfectar ocasionalmente para remover resíduos orgânicos
eevitar o desenvolvimento de bactérias.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade
com todas as regulações oficiais.
INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO.
APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES
DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2
COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
WAARSCHUWING:
VERDRINKINGSGEVAAR
Het risico bestaat dat jonge kinderen kunnen verdrinken
als ze bij open containers met water zijn. Er is altijd
toezicht van een volwassene vereist.
MISE EN GARDE:
RISQUE DE NOYADE
Il existe un risque de noyade pour les jeunes enfants se
trouvant à proximité de conten ants d’eau ouverts. Une
supervision par un adulte est toujours requise.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE AHOGAMIENTO
Existe el riesgo de que los niños pequeños se ahoguen
en recipientes abiertos de agua. Siempre se requiere la
supervisión de un adulto.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Wymagany montaż osoby dorosłej.
• Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.
• Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana.
• Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać,
jeśli temperatura spadnie poniżej 0°C (23°F).
• Opróżnij zabawkę z całej wody przed przechowywaniem.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
OGÓLNE CZYSZCZENIE:
• Użyj 50/50 mieszanki białego octu i wody.
• Wodę należy często zmieniać.
• Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć
zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO UTONIĘCIA
Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci w otwartych
zbiornikach z wodą. Wymagany jest stały nadzór osob dorosłej.
PRODUKT PRZEZNACZONY DO UŻYTKU DLA DZIECI POWYŻEJ
2 ROKU ŻYCIA.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.