Optoma Pico PK101

Optoma Optoma Pico PK101 取扱説明書

  • Optoma Pico Pocket Projector PK-101 のユーザーズマニュアルの内容を理解しています。バッテリーの充電方法から、Apple製品との接続方法、投影画像の調整方法まで、このデバイスに関するご質問にお答えできます。お気軽にご質問ください。
  • バッテリーの充電時間はどれくらいですか?
    投影画像の焦点はどのように調整しますか?
    Apple製品を接続するにはどうすればよいですか?
    三脚を使用できますか?
4
PACKAGE OVERVIEW
VOLUME CONTROL
1
2
3
4
5
6
1. Adaptateur secteur
2. 2 piles
3. Adaptateur de tripode
4. Câble mini-USB/USB
5. Connecteur de câble 2,5mm-
3,5mm pour le contrôle du
volume (Optionnel)
6. Câble AV
1.
2. x 2
3.
4. USB USB
5. 2.5-3.5mm
6. AV
1.
洊毖
檺堗瘶
2.
愶瘶庲
2
3. Tripod
檺堗瘶
4. USB
理決挚櫖
櫶冶穞垚
暒笛
USB
5.
戂幮
珮瞾嵪決
沎垚
2.5~3.5mm
理決挚ࣤ昦痣ࣜ
禎徯ࣥ
6. AV
理決挚
1. Netzteil
2. Akku x 2
3. Stativumsetzer
4. Mini-USB-auf-USB-Kabel
5. 2,5-auf-3,5mm-Audiokabel
mit Lautstärkeregelung
(Optionales)
6. AV-Kabel
1.
⬉⑤䗖䜡఼
2.
⬉∴
x 2
3.
ϝ㛮ᶊ䗖䜡఼
4.
䗋Դ
USB
USB
5.
ᏺ䷇䞣᥻ࠊⱘ
2.5-3.5mm
ᦦᄨ㒓䗝ӊ
6. AV
1. Блок питания
2. Батарея, 2 шт.
3. Переходник штатива
4. Кабель с разъемами мини-
USB и USB
5. Кабель со штекерами
2,5 – 3,5 мм и
регулятором громкости
(Дополнительные
принадлежности)
6. Аудио-видеокабель
1. Power Adaptor
2. Battery x 2
3. Tripod Adapter
4. Mini USB to USB Cable
5. 2.5-3.5mm Jack Cable with
Volume Control (Optional)
6. AV Cable
1. Adaptador de Alimentación
2. Batería x 2
3. Adaptador del Trípode
4. Mini USB a Cable USB
5. 2,5-3,5mm Cable de
Conexión con Control de
Volumen (Opcional)
6. Cable AV
1.
2. 2
3.
4. USB USB
5.
2.5-3.5mm
6. AV
5
1
2
3
1. Remove the battery cover. (
1
~
3
)
2. Insert battery with electrical contacts
facing downward and away from
lens. (
4
)
3. Slide the battery cover back into
place. (
5
)
4
5
FITTING THE BATTERY
1. Enlevez le couvercle des piles.
(
1
~
3
)
2. Insérez les piles avec les bornes
électriques vers le bas et dans le
sens opposé à l'objectif. (
4
)
3. Refermez le couvercle des piles en
le faisant glisser. (
5
)
1. Entfernen Sie die Abdeckung des
Akkufachs. (
1
~
3
)
2. Legen Sie den Akku ein, wobei
die Kontakte nach unten zeigen
müssen. (
4
)
3. Bringen Sie die Abdeckung des
Akkufachs wieder an. (
5
)
1. Extraiga la tapa de la batería.
(
1
~
3
)
2. Inserte la batería con los contactos
eléctricos mirando hacia abajo y
alejados de la lente. (
4
)
3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa
de la batería. (
5
)
1.
1
~
3
2.
4
3.
5
1.
ौϟ⬉∴ⲪDŽ˄
1
~
3
˅
2.
㾺⚍ᳱϟˈ㚠⾏䬰༈ˈᦦܹ⬉∴DŽ
˄
4
˅
3.
᥼ಲ⬉∴ⲪDŽ˄
5
˅
1.
1
~
3
2.
4
3.
5
1.
愶瘶庲ࣜ珪憊庂ࣜ洢其穯城埪࣪
1
~
3
ి
2.
愶瘶庲庂ࣜ洊滆ࣜ洗洖決ࣜ橊岞嵢ࣜ
窫穞壊嵣ࣜ穞櫲ࣜ崒溎歆ࣜ彆庲ࣜ
媮檺滆冒啚ࣜ旃沋穯城埪࣪ా
4
ి
3.
愶瘶庲ࣜ珪憊庂ࣜ壊嵢ࣜ樒毇城埪࣪
5
ి
1. Снимите крышку батарейного
отсека. (
1
~
3
)
2.
Установите батарею электрическими
контактами вниз и в противоположную
сторону от объектива. (
4
)
3.
Задвиньте заднюю крышку
батарейного отсека на место. (
5
)
9
CONNECT INPUT SOURCE
1. AV
1
~
2
< >
1.
2. Apple
(2
#
)
(2
#
)
iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic
(version 5 and above)
1.
䖲᥹
AV
䕧ܹ⑤DŽ˄
1
~
2
˅
<
>
1.
᠔᳝݊ᅗક⠠੠ѻકৡ⿄ᰃ݊৘㞾݀ৌⱘ
ଚᷛ៪⊼ݠଚᷛDŽ
2.
ᇚᡩᕅᴎ䖲᥹ࠄϟ䴶ⱘ
Apple
ѻક䳔㽕ϔ
Ͼ᳾䰘ᏺⱘ䗖䜡఼
(2
#
)
DŽᡩᕅᴎկᑨଚৃҹ
ᦤկℸ䗖䜡఼
(2
#
)
DŽ
iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic
(version 5 and above)
1. Подключите источник
аудио-видеосигнала. (
1
~
2
)
<Примечание>
1. Все прочие марки и названия
продуктов являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
2. Для подключения проектора к
устройствам марки Apple, показанным
ниже, требуется переходник (2
#
), не
входящий в комплект поставки. Этот
переходник (2
#
) можно приобрести у
поставщика проектора.
iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic
(version 5 and above)
1. AV
沋崫ࣜ暒枪庂ࣜ櫶冶穯城埪࣪
1
~
2
ి
<
焾処
>
1.
埪幾
微姦
挒岢姢
洢禎
決床汆
姷嵣
祢決其喞
空埿
箒斲汞
旇祢嵢
姷嵣夞檺
沎枻
城埪࣪
2.
稊嵢洣瘶庂
橊岞汞
Applem
ࣜ洢禎櫖
櫶冶
穞崪彺
穮叞
洢击夞滆
橐汆
檺堗瘶
(2
#
)
殚穯城埪࣪
檺堗瘶垚
稊嵢洣瘶
击匏櫋熺嵢
抆瘶
割沋穦
沎枻城埪࣪
iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic
(version 5 and above)
10
OFF
USB Power Input Only
OFF
1
VOLUME CONTROL
2
SWITCH ON
1. Poussez le bouton sur ou . (
1
)
2. Réglez le volume. (
2
)
<Remarques>
Mode Lumineux
Mode STD/économie d’énergie
1. Stellen Sie den Schalter auf oder
. (
1
)
2. Stellen Sie die Lautstärke ein. (
2
)
<Hinweis>
Hellmodus
STD-Modus/ geringer
Stromverbrauch
1.
Deslice el interruptor hacia o . (
1
)
2. Ajuste el volumen. (
2
)
<Nota>
Modo Brillante
Modo STD/bajo consumo de
energía
1.
1
2.
2
< >
STD
1.
ᇚᓔ݇䇗ࠄ
DŽ˄
1
˅
2.
䇗ᭈ䷇䞣DŽ˄
2
˅
<
>
ᯢ҂῵ᓣ
ᷛޚ῵ᓣԢ㛑㗫
1.
1
2.
2
< >
STD
1.
枪氊獞庂
嬖垚
意城埪࣪ా
1
ి
2.
戂幮汊ࣜ浶洛穯城埪࣪ా
2
ి
<
焾処
>
愣匶ࣜ微姢
STD
微姢࣫洇汆ࣜ洊崫ࣜ暒微
1. Переместите выключатель в
положение
или . (
1
)
2. Выполните настройку громкости. (
2
)
<Примечание>
Выполните настройку громкости.
Стандартный режим /
режим энергосбережения
1. Slide switch to or . (
1
)
2. Adjust the volume. (
2
)
<Note>
Bright mode
STD mode/low power
consumption
11
AV IN
FOCUS
USING A TRIPOD STAND
1. Screw the supplied tripod adaptor
into the screw hole on the projector.
2. Attach a standard tripod to the
tripod adaptor.
1. Vissez l’adaptateur de tripode fourni
sur le trou de vis du projecteur.
2. Attachez un tripode standard sur
l’adaptateur de tripode.
1. Drehen Sie den mitgelieferten
Stativumsetzer in das
Befestigungsloch am Projektor.
2. Bringen Sie ein Standardstativ an
dem Stativumsetzer an.
1. Atornille el adaptador del trípode
suministrado en el orifi cio para
tornillos del proyector.
2. Sujete un trípode estándar al
adaptador del trípode.
1.
2.
1.
⫼㶎ϱᇚ䰘ᏺⱘϝ㛮ᶊ䗖䜡఼ᢻࠄ
ᡩᕅᴎⱘ㶎ϱᄨDŽ
2.
ᇚᷛޚϝ㛮ᶊ㺙ࠄϝ㛮ᶊ䗖䜡఼DŽ
1.
2.
1.
洢击夢
tripod
檺堗瘶庂ࣜ稊嵢洣瘶
汞ࣜ喞斲ࣜ割当櫖ࣜ喂毇城埪࣪
2.
祢渆
tripod
tripod
檺堗瘶櫖ࣜ櫶
冶穯城埪࣪
1. Ввинтите входящий в комплект
поставки переходник для штатива
в резьбовое отверстие на
проекторе.
2. Прикрепите стандартный штатив
к переходнику для штатива.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. 5 - 35
11. 5 - 35 80% ( )
12. 60 (140 )
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
渗殚ࣜ橎洊ࣜ滆獮
1. 皻禓割庂ࣜ廏滆ࣜ廎柳柢欪࣪ࣜ稊嵢洣瘶汞ࣜ柦嶶穦ࣜ朞ࣜ
沎垚ࣜ沗壟汊ࣜ懺沫穞処ࣜ刂櫺嵢抆瘶ࣜ懺笾穞崪彺ࣜ稊
嵢洣瘶汞ࣜ洇埿穢ࣜ皻禓汊ࣜ愯空穞垚ࣜ氊獞櫖ࣜ稊ࣜ嵢
洣瘶庂ࣜ嚙滆ࣜ廎柳柢欪࣪ࣜ欎庂ࣜ姪檺ࣨࣜ檺滆峲滊ࣜ珪
穂ࣜ癒決挚ࣨࣜ暒砒ࣨࣜ獮堆ࣜ姷櫖ࣜ稊嵢洣瞾庂ࣜ欲崪嚙
滆ࣜ廎柳柢欪࣪ࣜ稊嵢洣瘶庂ࣜ煋沫ࣜ嬖垚ࣜ玖捊埡刂ࣜ償
汆ࣜ击匶汞ࣜ籖床決ࣜ涑滆ࣜ橐汆ࣜ獾廏決ࣜ橎櫖ࣜ昪獞穞
滆ࣜ廎柳柢欪࣪
2. 懾ࣜ稊嵢洣瘶庂ࣜ恂決喞ࣜ朞把ࣜ匂熞櫖昢ࣜ斲殯穞滆ࣜ
柳柢欪࣪ࣜ筚沲喞ࣜ儖洊ࣜ汞ࣜ氊竞汊ࣜ渊決崪彺ࣜ稊嵢
洣瘶庂ࣜ捊喞ࣜ恂匶櫖ࣜ噾犢穞滆ࣜ廎柳柢欪࣪
3. 櫺汊ࣜ旣昷穞垚ࣜ岂娚櫖決瘶ࣨࣜ喢愯匶ࣨࣜ枪皦挒ࣜ嬖垚ࣜ
溣磳匶歆ࣜ償汆ࣜ匶痆ࣜ沫ࣜ獞ࣜ姷ࣜ櫺毖ࣜ匂熞櫖ࣜ昪獞
穞滆ࣜ廎柳柢欪࣪
4. 滇斲ࣜ列昦櫖昢ࣜ稊嵢洣瘶庂ࣜ斲殯穞滆ࣜ廎柳柢欪࣪
5. 儛崫穢ࣜ沖匶沫汊ࣜ愢旣穞垚ࣜ洊滆ࣜ洢禎ࣜ匂熞櫖昢ࣜ
稊嵢洣瘶庂ࣜ斲殯穞滆ࣜ廎柳柢欪࣪
6. 彂滆ࣜ愕ࣜ欪欂決ࣜ柲穞冒ࣜ愢旣穞垚ࣜ沫暒櫖昢ࣜ稊嵢
洣瘶庂ࣜ斲殯穞滆ࣜ廎柳柢欪࣪
7. 洢禎汊ࣜ熳暒穞匶ࣜ洊櫖ࣜ洢禎汞ࣜ洊毖汊ࣜ啛城埪࣪
8. 愶瘶庲庂ࣜ掂匶ࣜ洊櫖ࣜ洢禎汞ࣜ洊毖汊ࣜ啛城埪࣪
9. 洢禎汊ࣜ沫匶儊ࣜ斲殯穞滆ࣜ橐垚ࣜ凃殶ࣜ愶瘶庲庂ࣜ掂
嚙枻城埪࣪
10. 渂懆ࣜ柪喺ࣜ欮壊垚 5- 35°C庂ࣜ氦滆空檂ࣜ穯城埪࣪
11. 旇堆洇ࣜ枻壊垚 5 - 35°C, 80%(牢堆)決彶ࣜ捊橛犛ࣜ旇
痢決檺檂ࣜ穯城埪࣪
12. +60°C (+140°F)’ 決旇汞ࣜ処欮櫖ࣜ愶瘶庲庂ࣜ噾犢柢
疪彺ࣜ橎夯城埪࣪
13. 旎ࣜ愶瘶庲喞ࣜ斲殯穞滆ࣜ橐汆ࣜ愶瘶庲垚ࣜ暒微ࣜ暓壊
儆ࣜ捦庋城埪࣪ࣜ熞汒ࣜ斲殯穞匶ࣜ洊櫖ࣜ愶瘶庲庂ࣜ犯把
粎ࣜ犯洊穞柳柢欪࣪
14. 愶瘶庲庂ࣜ沋櫖ࣜ嘩滆ࣜ廎柳柢欪࣪
15. 愶瘶庲ࣜ洗洖櫖ࣜ埪幾ࣜ匎暓ࣜ恂熺儆ࣜ堅滆ࣜ橐壊嵣ࣜ穯
城埪࣪
16. 洢禎汊ࣜ媮檺尮庲其喞ࣜ塞滆其喞ࣜ叄滆ࣜ廎柳柢欪࣪
17. 筚匶櫖ࣜ噾犢夦ࣜ凃殶ࣜ磺愢汞ࣜ氊竞決ࣜ沎枻城埪࣪
18. 廎幾ࣜ竣冐求嵢廒ࣜ埬求柳柢欪࣪
19. 洢浶櫋熺儆ࣜ滆洛穢ࣜ抆焯恂࣫抆暓禎廒ࣜ斲殯穞柳柢
欪࣪
20. 沫獞ࣜ歾分決
ࣜ暖旇夞櫎其喞ࣜ單殯夢ࣜ凃殶ࣜ沫獞庂ࣜ
斲殯穞滆ࣜ廎柳柢欪࣪ࣜ埪ࣜ汒汞ࣜ凃殶ࣜ歾分ࣜ暖旇ࣜ愕ࣜ
單殯決ࣜ愢旣穦ࣜ朞ࣜ沎枻城埪ࣤ埪汒汆ࣜ愢旣ࣜ儆垫ࣜ穢ࣜ
怾洢ࣜ渗ࣜ沂抆沊ࣶࣥ
沫獞儆ࣜ媮檺浒枻城埪࣪
犯洊匶ࣜ嬖垚ࣜ稒峲勾儆ࣜ暖旇夞櫎枻城埪࣪
橧熺儆ࣜ稊嵢洣瘶櫖ࣜ櫔滎峲浒枻城埪࣪
稊嵢洣瘶庂ࣜ捊喞ࣜ枻匶櫖ࣜ噾犢柢琶汊ࣜ凃殶࣪
稊嵢洣瘶ࣜ橎櫖ࣜ決恂滎決ࣜ姪檺儆其喞ࣜ稊嵢洣
瘶ࣜ喺抆ࣜ抆禎決ࣜ垖枮空
浒汊ࣜ凃殶࣪沫獞庂ࣜ滇洗ࣜ朞庲穞崪処ࣜ穞滆ࣜ廎柳柢
欪࣪ࣜ塴儢庂ࣜ樒殶其喞ࣜ洢ࣜ其穞彺ࣜ氊竞穢ࣜ洊橛決
喞ࣜ匶痆ࣜ氊竞櫖ࣜ噾犢夦ࣜ朞ࣜ沎枻城埪࣪ 朞庲庂ࣜ氊
空ࣜ洢禎汊ࣜ懺喺匶ࣜ洊櫖ࣜ空埿ࣜ滆櫳ࣜ堆庲洖決喞ࣜ昢
捊枪ࣜ時瘶櫖ࣜ怾汞穞柳柢欪࣪
21. 稊嵢洣瘶櫖ࣜ決恂滎決喞ࣜ橧熺儆ࣜ姪檺儆滆ࣜ橐壊嵣ࣜ
穞柳柢欪࣪ࣜ決恂滎決喞ࣜ橧熺儆ࣜ氊竞穢ࣜ洊橛洖汊ࣜ
兺姢庲其喞ࣜ抆禎ࣜ埮岃汊ࣜ沂求琢昢ࣜ筚沲喞ࣜ儖ࣜ洊
汞ࣜ氊竞決ࣜ沎枻城埪࣪
22. 橎洊ࣜ分崮ࣜ祢柢櫖ࣜ堆空昢垚ࣜ稊嵢洣瘶ࣜ汾畺嵢洆庂ࣜ
焾浶穞柳柢欪࣪
23.
沫獞ࣜ朞庲垚ࣜ洊怾儆櫖冒ࣜ汞嶶穞櫲檂ࣜ穯城埪࣪
24. 稊嵢洣瘶庂ࣜ斲殯穞垚ࣜ壟橎ࣜ沫柢儊ࣜ稊嵢洣瘶庂ࣜ廒
滆滆ࣜ廎柳柢欪࣪
穢剳檺
柢崫ࣜ橎洊ࣜ渂汞斲穳 穢剳檺
檺媪ࣜ婒櫖垚ࣜ稊嵢洣瘶ࣜ捚汊ࣜ洛彺求嵢ࣜ愚岂懺滆ࣜ廎柳柢欪࣪ࣜ儆垫穢ࣜ穢ࣜ列昦汊ࣜ姷滊ࣜ
旇痢庂ࣜ氦滆穞柳柢欪࣪
斲殯沖儆ࣜ列昦ࣜ橎濃求嵢ࣜ埪儆昪ࣜ穊殚儆ࣜ櫌壊嵣ࣜ滆柢戏決喞ࣜ崎決洆ࣜ磲汾瞾庂ࣜ斲
殯穞柳柢欪࣪
剖柪櫖昢ࣜ稊嵢洣瘶庂ࣜ斲殯穞垚ࣜ凃殶ࣜ穟旣櫖冒ࣜ筚彺櫖ࣜ沎垚ࣜ怺檾儆庂ࣜ儆庲疪冒ࣜ穦ࣜ
婒垚ࣜ穟旣汊ࣜ洇洎粎ࣜ滆壊穞柳柢欪࣪
洊匶庂ࣜ洎檃穞崪彺ࣜ柪喺ࣜ挚岂汾洆庂ࣜ斲殯穞櫲ࣜ渂懆ࣜ浶律ࣜ崎憮汊ࣜ喴犫城埪࣪
ⴐ⴯ᅝܼ䄺ਞ ㅔԧЁ᭛
ߛ࣓Ⳉ㾚䴶ᇍᡩᕅᴎܝᴳDŽሑৃ㛑㚠ᇍܝᴳDŽ
᥼㤤Փ⫼ᬭ䶁៪▔ܝヨˈҹ䙓ܡ⫼᠋䖯ܹܝᴳЁDŽ
೼ᬭᅸЁՓ⫼ᡩᕅᴎᯊˈབᵰᄺ⫳ಲㄨ䯂乬ᯊ䳔㽕ᣛ৥ሣᐩϞⱘᶤϾԡ㕂ˈࡵᖙᦤ䝦
ᄺ⫳ϡ㽕⊼㾚ܝᴳDŽ
Ў䰡Ԣ㛑㗫ˈ䇋Փ⫼ᅸݙⱒ৊にᴹ䰡Ԣ⦃๗ܝ҂ᑺDŽ
Предостережения относительно защиты зрения
Русский
Не смотрите в луч проектора в течение длительного времени. Старайтесь быть
спиной к лучу.
Чтобы не попадать в зону распространения луча, рекомендуется использовать
обычную или лазерную указку.
Если проектор используется в учебной аудитории, необходимо контролировать
действия учеников, когда им предлагается указать что-либо на экране.
Чтобы свети к минимуму потребляемую мощность, используйте шторы для
снижения уровня наружного освещения.
CLASS 1 LED PRODUCT
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
勢洢ࣜ愕ࣜ橎洊ࣜ処滆
決ࣜ抆嵣汆ࣜ稊嵢洣瘶汞ࣜ沂愞ࣜ処滆ࣜ斲穳汊ࣜ
櫺其穯城埪࣪
FCCࣜ処滆ࣜ
懾ࣜ沫獞垚ࣜFCCࣜ勢洛ࣜ洢15抆櫖ࣜ娶岂ࣜ癒枪
瞾ࣜ夞櫎求彶ࣜࣾ匏ࣜ娚滆瘾ࣜ沫獞櫖ࣜ堆穢ࣜ洢穢
斲穳汊ࣜ渆朞穢埪垚ࣜ砖洛汊ࣜ愡橞枻城埪࣪ࣜ決
峲穢ࣜ洢穢斲穳汆ࣜ渂其ࣜ滆櫳櫖ࣜ昪獞ࣜ柢ࣜ氦
空ࣜ儊昳櫖ࣜ堆穢ࣜ洇洎穢ࣜ懺笾庂ࣜ洢击穞匶ࣜ
氊空ࣜ廎崮夢ࣜ冉沋城埪࣪ࣜ懾ࣜ沫獞垚ࣜ怺昦ࣜ渂
砒朞ࣜ櫖嘎滆庂ࣜ旣昷ࣨࣜ斲殯ࣜ愕ࣜ愯犢穦ࣜ朞ࣜ
沎求彶ࣨࣜ滆獮櫖ࣜ娶岂ࣜ昪獞穞処ࣜ斲殯穞滆ࣜ
橐汊ࣜ凃殶ࣜ怺昦ࣜ皻柦櫖ࣜ氦空穢ࣜ儊昳汊ࣜ沂
求疲ࣜ朞ࣜ沎枻城埪࣪
勾峲喞ࣜ瞿洛ࣜ昪獞ࣜ柢ࣜ儊昳決ࣜ愢旣穞滆ࣜ橐
汊ࣜ冉決岂垚ࣜ懺沫汆ࣜ櫌枻城埪࣪ࣜ懾ࣜ沫獞儆ࣜ
岂娚欪喞ࣜ癚崎捊洊ࣜ朞柦櫖ࣜ氦空穢ࣜ儊昳汊ࣜ
氦愢穞垚ࣜ凃殶ࣤ沫獞庂ࣜ取埪儆ࣜ埪柢ࣜ琢懺彺ࣜ
橒ࣜ朞ࣜ沎汒ࣥࣜ埪汒ࣜ渗櫖昢ࣜ穞喞ࣜ決旇汞ࣜ愯
憛求嵢ࣜ儊昳汊ࣜ洢其空ࣜ懺柳柢欪࣪
朞柦ࣜ橎癒喞汞ࣜ愯窫汊ࣜ愚咾其喞ࣜ埪幾ࣜ
凹櫖ࣜ昪獞穞柳柢欪࣪
沫獞歆ࣜ朞柦匶ࣜ斲決汞ࣜ儊冯汊ࣜ届殶柳
柢欪࣪
朞柦匶儆ࣜ櫶冶夞檺ࣜ沎垚ࣜ箒嵢儆ࣜ橊埒ࣜ
埪幾ࣜ箒嵢汞ࣜ瑞時瞾櫖ࣜ沫獞庂ࣜ櫶冶穞
柳柢欪࣪
砖廪洖決喞ࣜ期崮夢ࣜ岂娚欪࣫癚崎捊洊ࣜ
匶朦沖櫖冒ࣜ壊毆汊ࣜ殚熳穞柳柢欪࣪
渂汞ࣶࣜ焮磖ࣜ理決挚ࣜ
FCCࣜ勢洛汊ࣜ渆朞穞崪彺ࣜ埪幾ࣜ珺秮砋ࣜ
匶匶櫖ࣜ堆穢ࣜ微姦ࣜ櫶冶櫖垚ࣜ焮磖ࣜ理
決挚汊ࣜ斲殯空檂廒ࣜ穯城埪࣪
渂汞
洢浶櫋熺儆ࣜ律柢洇求嵢ࣜ竎儆穞滆ࣜ橐
汆ࣜ懆凃決喞ࣜ儢浶垚ࣜ惾剳櫶愯皻柦氊
毖箒櫖ࣜ汞空ࣜ竎儆夢ࣜ懾ࣜ珺秮瘶汞ࣜ沗
壟櫖ࣜ分穢ࣜ斲殯沖汞ࣜ劒穢汊ࣜ怺箮嵢ࣜ
穦ࣜ朞ࣜ沎枻城埪࣪
沗壟ࣜ浶兺ࣜ
懾ࣜ沫獞垚ࣜFCCࣜ勢洛ࣜ洢15抆庂ࣜ渆朞穯
城埪࣪ࣜ沗壟櫖垚ࣜ埪汒ࣜ奖ࣜ儆滆ࣜ浶兺決ࣜ洇
殯夯城埪࣪
1.懾ࣜ沫獞垚ࣜ氦空ࣜ儊昳汊ࣜ沂求疪滆ࣜ橐
橊檂ࣜ穯城埪࣪
2.懾ࣜ沫獞垚ࣜ毖獞ࣜ橐垚ࣜ沗壟汊ࣜ沂求疲ࣜ
朞ࣜ沎垚ࣜ儊昳汊ࣜ磲穮穞櫲ࣜ朞柦夢ࣜ檺
媦穢ࣜ儊昳壊ࣜ朞殯空檂ࣜ穯城埪࣪ࣜ
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
EU 剳儆櫖ࣜ堆穢ࣜ洇穯昷ࣜ昦檾
• EMC 滆獮 2004/108/ECࣤ儢洛ࣜ磲穮ࣥ
洆洊橛ࣜ滆獮 2006/95/EC
• R & TTE 滆獮 1999/5/ECࣤ洢禎櫖 RF 匶垫
決ࣜ沎垚ࣜ凃殶ࣥ
穢剳檺
ㅔԧЁ᭛
ᑳᮻ⬉ᄤ⬉఼䆒໛ⱘ໘⧚
˄೼ᭈϾ⃻ⲳഄऎҹঞ᥼㸠ऩ⣀ಲᬊ䅵ߦⱘ
⃻⌆೑ᆊ䗖⫼˅
ѻક៪݊ࣙ㺙Ϟⱘℸヺো㸼⼎ˈϡᕫᇚᴀѻકᔧ
԰᱂䗮ᆊᒁൗഒ໘⧚ˈ㗠ᑨᇚ݊䗕ѸⳌᑨⱘ⬉ᄤ
੠⬉఼䆒໛ಲᬊ⚍䖯㸠ಲᬊDŽ䗮䖛⹂ֱᇍᴀѻક
䖯㸠ℷ⹂ⱘᑳᓗ໘⧚ˈৃҹ䰆ℶ⬅Ѣ໘⧚ϡᔧ㗠
ᇍ⦃๗੠Ҏ㉏عᒋৃ㛑䗴៤ⱘᤳᆇDŽᴤ᭭ⱘಲᬊ
߽⫼ᇚ᳝ࡽѢ㡖ⳕ㞾✊䌘⑤DŽ
ᴀヺোҙ೼⃻ⲳݙ᳝ᬜDŽ
བᵰᙼᛇᓗ⫼ᴀѻકˈ
䇋㘨㋏ᔧഄ᳝݇䚼䮼៪
㒣䫔ଚˈᕕ∖ℷ⹂ⱘ໘
⧚ᮍ⊩DŽ
EU
EU
穢剳檺
噾篊穢ࣜ洊匶ࣜ愕ࣜ洊沖ࣜ洢禎ࣜ
磖匶
ࣤ把庲ࣜ朞其ࣜ洢壊儆ࣜ沎垚 EU 剳儆ࣜ愕ࣜ匶痆ࣜ
氦崃ࣜ剳儆櫖ࣜ洇殯央ࣥ
懾ࣜ洢禎決喞ࣜ洢禎ࣜ磲沫櫖ࣜ沎垚ࣜ決ࣜ匶笾垚ࣜ洢禎
汊ࣜ儆洛殯ࣜ槶崎匶嵢ࣜ把幞穞櫲ࣜ磖匶空昢垚ࣜ橎
夢埪垚ࣜ祢柢沋城埪࣪ࣜ懾ࣜ洢禎汆ࣜ洊匶ࣜ洊沖ࣜ洢
禎ࣜ沲筢殯ࣜ朞其ࣜ沫暒櫖ࣜ憊崪檂ࣜ穯城埪࣪ࣜ洢禎
汞ࣜ欲愚幾ࣜ磖匶垚ࣜ沞忁夢ࣜ磖匶嵢ࣜ汾空ࣜ筞凃ࣜ
愕ࣜ汾熺櫖ࣜ惾獦ࣜ朞ࣜ沎垚ࣜ抆洛洇ࣜ欇窫汊ࣜ愯滆
穞垚ࣜ塶ࣜ壊毆決ࣜ夦ࣜ冉沋城埪࣪ࣜ洢禎櫖ࣜ姪檺ࣜ沎
垚ࣜ恂滎汞ࣜ沲筢殯汆ࣜ熢櫶ࣜ沖毖ࣜ懺浺櫖壊ࣜ壊毆
決ࣜ夯城埪࣪
決ࣜ匶笾垚
EU 剳儆櫖
昢廒ࣜ氦箮穯城埪࣪
洢禎ࣜ磖匶庂ࣜ毖穦ࣜ凃
殶ࣜ空埿ࣜ滆櫳ࣜ分凊ࣜ埿
剳決喞ࣜ堆庲洖櫖ࣜ櫶
岃穞櫲ࣜ欲愚幾ࣜ磖匶ࣜ
愯憛櫖ࣜ堆空ࣜ怾汞穞
柳柢欪࣪
7.9 103.8 0.2 2.636
12
5
ᬙ䱰໘⧚
བᵰ೼Փ⫼ᡩᕅᴎ䖛⿟Ё䘛ࠄ䯂乬ˈ䇋খ䯙ϟ䴶
ֵᙃDŽབᵰ䯂乬ҡ✊ᄬ೼ˈ䇋Ϣᔧഄ㒣䫔ଚ៪᳡
ࡵЁᖗ㘨㋏DŽ
೒ڣ䯂乬
ሣᐩϞϡᰒ⼎೒ڣ
⹂ֱ㒓㓚ܙ⬉఼⬉∴Ꮖ⠶೎ℷ⹂䖲᥹DŽ
⹂ֱ᥹༈ⱘ䩜㛮≵᳝ᔃ᳆៪ᮁᥝDŽ
⹂ֱᡩᕅᴎⱘ⬉⑤Ꮖ㒣ᠧᓔDŽ
೒ڣ⛺䎱≵᳝ᇍޚDŽ
䇗ᭈ⛺䎱䪂DŽ
⹂ֱᡩᕅሣᐩϢᡩᕅᴎП䯈ⱘ䎱⾏ҟѢ㽕
∖ⱘ䎱⾏
7.9 103.8 㣅ᇌ˄0.22.636
㉇˅П䯈DŽ䇋খ䯙㄀ 12 义DŽ
⬉∴䯂乬
⬉∴⬉䞣Ԣ
পߎ⬉∴ˈ⏙⋕᥹༈DŽ
⬉∴㗕࣪ˈ䳔㽕᳈ᤶDŽ䇋খ䯙㄀ 5 义DŽ
0.2
2.636 7.9 103.8
12
5
怾洢ࣜ空冶
稊嵢洣瘶櫖ࣜ怾洢儆ࣜ愢旣穦ࣜ凃殶ࣜ埪汒ࣜ洛懺庂ࣜ
焾浶穞柳柢欪࣪ࣜ怾洢儆ࣜ滆暓夦ࣜ凃殶ࣜ空埿ࣜ滆櫳ࣜ
堆庲洖決喞ࣜ昢捊枪ࣜ時瘶櫖ࣜ櫶岃穞柳柢欪࣪
決惾滆ࣜ沫橦
決惾滆儆ࣜ筚彺櫖ࣜ喞痆喞滆ࣜ橐枻城埪࣪
理決挚࣫犯洊匶࣫愶瘶庲儆ࣜ欲愚幺処ࣜ
橎洊穞冒ࣜ櫶冶夞檺ࣜ沎垚滆ࣜ筛汾穯城埪࣪
珪嘫瘶ࣜ穆決ࣜ割抆峲滆其喞ࣜ抆峲滆滆ࣜ
橐橞垚滆ࣜ筛汾穯城埪࣪
稊嵢洣瘶汞ࣜ洊毖決ࣜ琢派ࣜ沎垚滆ࣜ
筛汾穯城埪࣪
決惾滆汞ࣜ爎洖決ࣜ廤滆ࣜ橐枻城埪࣪
磲珪枪ࣜ埪決櫂汊ࣜ浶洛穯城埪࣪
稊嵢洣晞ࣜ筚彺汆ࣜ稊嵢洣瘶嵢抆瘶
7.9~103.8汾獞ࣜࣤ0.2~2.636惾瘶ࣥࣜ其庲ࣜ
喺櫖ࣜ沎檺檂ࣜ穯城埪࣪
12碞決滆庂ࣜ
焾浶穞柳柢欪
.
愶瘶庲ࣜ沫橦
愶瘶庲ࣜ殯峏決ࣜ喴枻城埪.
愶瘶庲庂ࣜ掂処ࣜ珪嘫瘶庂ࣜ熳暒穯城埪࣪
愶瘶庲ࣜ朞律決ࣜ埪ࣜ夞檺ࣜ剖熺空檂ࣜ
穯城埪࣪ࣜ
5碞決滆庂ࣜ焾浶穞柳柢欪࣪
ㅔԧЁ᭛
穢剳檺
/