Sennheiser HANDMIC DIGITAL 取扱説明書

  • Sennheiser Handmic Digitalハンドマイクに関する取扱説明書の内容を読み終えました。このデバイスは屋内と屋外の両方で使用できます。商業目的にも使用できます。デバイスの機能や使用方法、安全上の注意などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。
  • ハンドマイクを初めて使用する前に、何をすべきですか?
    ハンドマイクをサードパーティに渡す場合、何をすべきですか?
    ハンドマイクの清掃方法について教えてください。
    輸送中にハンドマイクが破損していた場合はどうすればよいですか?
    保証期間はどのくらいですか?
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 06/17, 571328/A01
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Güvenlik bilgileri
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Инструкция по безопасности
安全提示
安全に関する注意事項
안전 지침
HANDMIC
DIGITAL
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheits-
hinweise sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Pro-
dukt benutzen.
2. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise für die weitere Nutzung so auf, dass sie
jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
3. Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit
der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweisen
weiter.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelasse-
ne Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
5. Achtung: Nur einen vollständig trockenen Schutzkorb
und Popschutz am Mikrofon montieren. Feuchtigkeit
kann zu Störungen oder Schäden in der Kapsel führen
6. Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigenmäch-
tig. Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet
wurden, erlischt die Gewährleistung.
7. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser-
vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen
durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte
in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktio-
niert oder fallen gelassen wurde.
8. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den techni-
schen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
9. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
10. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber stol-
pern kann.
11. „Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige
Gegenstände, die nicht betriebsbedingt notwendig
sind, vom Produkt und dessen Anschlüssen fern.
12. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder
aggressiven Reinigungsmittel.
13. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und
Ihre Lautsprecher schädigen! Reduzieren Sie an den an-
geschlossenen Wiedergabegeräten die Lautstärke, be-
vor Sie das Produkt anschließen, auch wegen der Gefahr
der akustischen Rückkopplung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen und im Au-
ßenbereich konzipiert.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vor-
schriften zu beachten!
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses
Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie
über das Internet www . sennheiser.com oder Ihren Sennhei-
ser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforde-
rungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende
seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle oder im Recy-
cling Center.
EU-Konformitätserklärung
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. Read the instruction manual and the safety guide care-
fully and completely before using the product.
2. Ensure that the instruction manual and safety guide are
easily accessible to all users at all times.
3. Always include this instruction manual and the safety
guide when passing the product on to third parties.
4. Only use attachments, accessories and spare parts spe-
cified by the manufacturer.
5. Caution: The protective basket and pop shield must be
completely dry when you mount them on the micropho-
ne. Moisture can cause malfunctions or damage to the
capsule
6. Do not attempt to open the product housing on your own.
The warranty is voided for products opened by the custo-
mer.
7. Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the product has been damaged
in any way, liquid has been spilled or objects have fallen
into the product, when the product has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
8. Use the product only under the conditions of use listed in
the specifications.
9. Do not operate the product if it was damaged during
transportation.
10. Always run cables so that no one can trip over them.
11. Keep the product and its connections away from liquids
and electrically conductive objects that are not neces-
sary for operating the product.
12. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to
clean the product.
13. Caution: Very high signal levels can damage your hea-
ring and your loudspeakers. Reduce the volume on the
connected audio devices before switching on the pro-
duct; this will also help prevent acoustic feedback.
Intended use
The product is designed for indoor and outdoor use.
The product can be used for commercial purposes.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from
improper use or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
Manufacturer declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of
24months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
In compliance with the following requirements
WEEE Directive (2012/19/EU)
Please dispose of this product at the end of
its operational lifetime by taking it to your
local collection point or recycling center for
such equipment.
EU Declaration of Conformity
EMC Directive (2014/30/EU)
RoHS Directive (2011/65/EU)
The full text of the EU declaration of conformity is availab-
le at the following internet address: www.sennheiser.com/
download.
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez soigneusement et intégralement la notice d‘emploi
et les consignes de sécurité avant d‘utiliser le produit.
2. Conservez la notice d‘emploi et les consignes de sécurité
en permanence dans un endroit accessible par tous les
utilisateurs pour toute consultation ultérieure.
3. Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à
l‘appareil lorsque vous le transmettez à un tiers.
4. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires,
accessoires et pièces de rechange spécifiés par le fa-
bricant.
5. Attention: assurez-vous que le dispositif de protection
et de protection contre le bruit que vous montez sur le
microphone soit parfaitement sec. L‘humidité peut en
effet provoquer des pannes ou endommager la capsule.
6. Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit sous peine
d‘annulation de la garantie.
7. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qua-
lifié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués dès
lors que le produit a subi quelque dommage que ce soit,
que des liquides ou des objets ont pénétré dans le pro-
duit, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l‘humidité,
ou que le produit fonctionne mal ou a subi une chute.
8. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indi-
quées dans les caractéristiques techniques.
9. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé
lors du transport.
10. Placez toujours les câbles de sorte que personne ne pu-
isse trébucher dessus.
11. Eloignez du produit et de ses raccordements tous les
liquides et les corps conducteurs qui ne sont pas néces-
saires à son fonctionnement.
12. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
13. Prudence: si le niveau du signal est très élevé, vous pou-
vez endommager votre audition et vos haut-parleurs !
Avant de raccorder le produit, réduisez le volume des
appareils de diffusion connectés, en particulier à cause
du risque d‘effet larsen.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est conçu pour une utilisation en intérieur et en
extérieur.
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute
utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice
d‘emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abu-
sive du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dis-
positions légales en vigueur dans votre pays!
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez vi-
siter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez
votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Lorsque ce produit est en fin de vie, veuillez
le rapporter à la déchetterie communale ou
dans un centre de recyclage..
Déclaration UE de conformité
Directive CEM (2014/30/UE)
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante: www.sennheiser.
com/download.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e per
intero le istruzioni per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.
2. Conservare le istruzioni per l‘uso e le indicazioni di si-
curezza per impieghi successivi, in modo che risultino
sempre accessibili a tutti gli utilizzatori.
3. Cedere il prodotto a terzi allegando sempre le istruzioni
per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.
4. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e
parti meccaniche approvati dal produttore.
5. Attenzione: montare sul microfono la gabbia di protezi-
one e la protezione contro i rumori „popp“ solo se com-
pletamente asciutte. L‘umidità può causare anomalie o
danni alla capsula
6. Non aprire l‘involucro del prodotto di propria iniziativa.
L‘apertura dei prodotti da parte del cliente provoca l‘an-
nullamento della garanzia.
7. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale
qualificato. Gli interventi di riparazione devono esse-
re eseguiti se il prodotto è stato danneggiato, se sono
penetrati liquidi od oggetti al suo interno, se è stato es-
posto alla pioggia o all‘umidità, se non funziona perfetta-
mente o è stato fatto cadere.
8. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indi-
cate nei dati tecnici.
9. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneggi-
ato durante il trasporto.
10. Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa inci-
amparvi.
11. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica,
che non sono necessari al funzionamento,
lontani dal prodotto e dai relativi collegamenti.
12. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggres-
sivi.
13. Cautela: livelli molto elevati del segnale possono dan-
neggiare l‘udito e gli altoparlanti! Prima di collegare il
prodotto ridurre il volume nei dispositivi di riproduzione
collegati, anche per il rischio del feedback acustico.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto è concepito per l‘impiego in ambienti interni e in
ambienti esterni.
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi-
cionales/accesorios.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifi-
che del paese di competenza!
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono esse-
re consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure
presso un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Smaltire il dispositivo a utilizzo terminato
presso i centri di raccolta del proprio comu-
ne oppure in un centro per il riciclaggio.
Dichiarazione di conformità UE
Direttiva CEM (2014/30/UE)
Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è di-
sponibile al seguente indirizzo Internet: www.sennheiser.
com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Le rogamos que lea detenida y completamente las ins-
trucciones de manejo y las instrucciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
2. Conserve las instrucciones de manejo y las instruccio-
nes de seguridad de modo que se encuentren a disposi-
ción de cualquier usuario en todo momento.
3. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo
siempre junto con las instrucciones de manejo y las inst-
rucciones de seguridad.
4. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de
repuesto aprobados por el fabricante.
5. Atención: Monte en el micrófono sólo una canastilla
protectora y una protección anti-popeo completamente
secas. La humedad puede provocar fallos o deterioros
en la cápsula
6. No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello
conllevaría la pérdida de los derechos de garantía.
7. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados
a cabo por personal de servicio cualificado. Se deberán
realizar dichos trabajos cuando el producto haya sufrido
daños por la entrada en él de líquidos u objetos, se haya
visto expuesto a la lluvia o a la humedad, presente ano-
malías de funcionamiento o haya sufrido una caída.
8. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona-
miento indicadas en las Especificaciones técnicas.
9. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de
transporte.
10. Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda tro-
pezar con ellos.
11. „Mantenga los líquidos y los objetos conductores
de electricidad que no sean necesarios para el
funcionamiento alejados del producto y de sus conexi-
ones.
12. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para lim-
piar el producto.
13. Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden
dañar su oído y su altavoz. Reduzca el volumen en los re-
productores conectados antes de conectar el producto,
también por el peligro de la retroalimentación acústica.
Uso adecuado
El producto se ha concebido para su uso en recintos interi-
ores y en el exterior.
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi-
cionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposicio-
nes específicas del país de uso!
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía
de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la
página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su
distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
Directiva WEEE (2012/19/UE)
Al término de su vida útil, deseche este apa-
rato a través del centro de recogida y/o re-
ciclaje de su municipio.
Declaración UE de conformidad
Directiva CEM (2014/30/UE)
Directiva RoHS (2011/65/UE)
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.sennhei-
ser.com/download.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções
e as instruções de segurança com atenção e na íntegra.
2. Guarde o manual de instruções e as instruções de se-
gurança de forma a que fique disponível a todos os utili-
zadores atuais e futuros.
3. Sempre que der o produto a terceiros, inclua o manual de
instruções e as instruções de segurança.
4. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças
de substituição autorizados pelo fabricante.
5. Atenção: Montar no microfone apenas uma grelha de
proteção e filtro pop secos. Humidade pode provocar in-
terferências ou danos na cápsula
6. Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os
produtos abertos pelo cliente perdem a garantia.
7. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados
por pessoal qualificado. Os trabalhos de manutenção
deverão ser realizados sempre que o produto tenha sido
danificado de alguma forma, por exemplo, sempre que
líquidos ou objetos tenham penetrado no produto ou que
este tenha sido exposto à chuva ou a humidade, o seu
funcionamento apresente anomalias ou que alguém o
tenha deixado cair.
8. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamen-
to indicadas nos dados técnicos.
9. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido
danificado durante o transporte.
10. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém tropece.
11. Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade
desnecessários para o funcionamento longe do produto
e das respetivas ligações.
12. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes
agressivos.
13. Cuidado: volumes muito elevados podem danificar a sua
audição e os seus auscultadores! Reduza o volume nos
dispositivos de reprodução ligados antes de ligar o pro-
duto, também devido ao perigo de feedback acústico.
Utilização adequada
O produto foi concebido para ser utilizado em espaços in-
teriores.
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela
utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos
seus acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições
específicas do país!
Declarações do fabricante
Garantia
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produk-
ty 24-miesięcznej gwarancji.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis
em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Senn-
heiser
Em conformidade com as seguintes diretivas
Diretiva REEE (2012/19/UE)
Quando chegar ao fim da sua vida útil, elimi-
ne o produto num ponto de recolha municipal
ou num ecoponto.
Declaração UE de conformidade
Diretiva CEM (2014/30/UE)
Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O texto integral da declaração de conformidade está di-
sponível no seguinte endereço de Internet: www.sennheiser.
com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschrif-
ten zorgvuldig en volledig door, voordat u het product
gaat gebruiken.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoor-
schriften zodanig, dat deze op ieder moment voor iedere
gebruiker beschikbaar zijn.
3. Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften door aan derden.
4. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane
montage- en reserveonderdelen en toebehoren.
5. Let op: Monteer uitsluitend een droge beschermkorf
en plopkap op de microfoon. Vocht kan tot storingen of
schade aan het kapsel leiden.
6. Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer u
het product zelf open maakt, vervalt de garantie!
7. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalifice-
erd onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet
eerst worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze
is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het product
terecht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan re-
gen of vocht, het product niet storingsvrij werkt of men
het product heeft laten vallen.
8. Gebruik het product uitsluitend onder de in de techni-
sche specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
9. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
10. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan
struikelen.
11. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de
buurt van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwer-
pen, die niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
12. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of
agressieve reinigingsmiddelen.
13. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor
en uw luidsprekers beschadigen! Verlaag het volume van
de aangesloten weergave-apparaten voordat u het pro-
duct aansluit, mede in verband met het gevaar van de
akoestische terugkoppeling.
Reglementair gebruik
Het product is ontwikkeld voor het gebruik binnenshuis.
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is
van misbruik.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit pro-
duct een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of
bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Lever dit product aan het einde van de leven-
scyclus in bij één van de plaatselijke officiële
inzamelpunten of een recyclingbedrijf..
EU-conformiteitsverklaring
EMC-richtlijn (2014/30/EU)
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.
sennheiser.com/download.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać w
całości wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
2. Przechowywać instrukcję obsługi i wskazówki bez-
pieczeństwa do późniejszego użytku, aby zawsze były
dostępne dla wszystkich użytkowników.
3. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze
wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługi.
4. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akceso-
riów dopuszczonych przez producenta.
5. Uwaga: Na mikrofonie można montować wyłącznie
suchy pop filtr lub ochraniacz. Wilgoć może prowadzić
do awarii lub uszkodzeń kapsuły.
6. Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W przy-
padku produktów, które klient samodzielnie otworzył,
wygasają świadczenia gwarancyjne.
7. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać
wykwalifikowany personel serwisowy. Prace konser-
wacyjne muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie
w jakikolwiek sposób uszkodzony, do środka produktu
dostaną się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był wys-
tawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidło-
wo lub spadł na podłogę.
8. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eks-
ploatacji podanymi w danych technicznych.
9. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony po-
dczas transportu.
10. Kable należy układać w taki sposób, by nikt się o nie po-
tykał.
11. Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są
niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z
dala od produktu i jego podłączeń.
12. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani
agresywnych detergentów.
13. Ostrożnie: Wysoki poziom sygnału może uszkodzić słuch
oraz spowodować awarię głośników! Przed podłącze-
niem produktu proszę na przyłączonych urządzeniach
do odtwarzania zredukować głośność, również z powodu
ryzyka sprzężenia akustycznego.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz takich
pomieszczeń.
Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodat-
kowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy
krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedsta-
wiciela firmy Sennheiser.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedsta-
wiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Zużyty produkt należy przekazać do komu-
nalnego punktu gromadzenia odpadów lub
zakładu recyklingowego.
“Made for iPod“, “Made for iPhone“, and “Made for iPad“
mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er beregnet til anvendelse i indendørs rum og i det
udendørs område.
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestem-
melsesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/
tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders
garanti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadres-
sen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennhei-
ser-forhandler.
I overensstemmelse med følgende direktiver
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Bortskaf det udtjente produkt ved at afle-
vere det på den lokale genbrugsstation.
EU-overensstemmelseserklæringen
EMC-direktiv (2014/30/EU)
RoHS-direktiv (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse: www.sennheiser.com/down-
load.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet huolellisesti ja koko-
naan läpi ennen tuotteen käyttöä.
2. Säilytä käyttöohje ja turvallisuusohjeet jatkokäyttöä var-
ten siten, että se on aina jokaisen käyttäjän saatavilla.
3. Luovuta tuote toiselle käyttäjälle aina yhdessä sen
käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden kanssa.
4. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisä-
varuste- ja varaosia.
5. Huomio: Mikrofoniin saa asentaa vain täysin kuivan suo-
jakorin ja pop-filtterin. Kosteus voi aiheuttaa kapseliin
häiriöitä ja vaurioita.
6. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli asi-
akas on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu
raukeaa.
7. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huolto-
henkilöstön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun
se on vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä
myös nesteiden tai esineiden kulkeutumista tuotteen si-
sään, tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle, tuot-
teen toimimista virheellisesti tai tuotteen putoamisesta
aiheutuvia vaurioita.
8. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoitetu-
issa käyttöolosuhteissa.
9. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kul-
jetuksen aikana.
10. Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua
niihin.
11. „Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat
esineet, jotka eivät ole välttämättömiä käytön aikana,
etäällä tuotteesta ja sen liitännöistä.
12. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia
puhdistusaineita.
13. Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa ku-
uloa ja kaiuttimia! Pienennä äänenvoimakkuutta kytke-
tyistä toistolaitteista ennen tuotteen kytkemistä, myös
akustisen kierron vaaran vuoksi.
Käyttötarkoitus
Tuote on suunniteltu sekä sisällä että ulkona tapahtuvaan
käyttöön
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien
oheisvarusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen
käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voi-
massa olevat määräykset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuot-
teelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa inter-
netistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä
Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Kun tuote poistetaan käytöstä, se on vietä-
vä hävitettäväksi paikalliseen kunnalliseen
keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
EMC-direktiivi (2014/30/EU)
RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teks-
ti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.senn-
heiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Πριν κάνετε χρήση του προϊόντος μελετήστε τις οδηγίες
λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας προσεκτικά και εξ
ολοκλήρου.
2. Φυλάξτε τις οδηγίες λειτουργίας και τις υποδείξεις
ασφαλείας για τη μελλοντική χρήση σε μέρος όπου να είναι
προσβάσιμες για όλους τους χρήστες ανά πάσα στιγμή.
3. Παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες
λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας.
4. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα
με έγκριση από τον κατασκευαστή.
5. Προσοχή: Τοποθετείτε μόνο εντελώς στεγνό προστατευτικό
πλέγμα και φίλτρο ποπ στο μικρόφωνο. Η υγρασία
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες ή ζημιές στην κάψα
6. Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος. Για
προϊόντα που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον πελάτη,
παύει να ισχύει η εγγύηση.
7. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους
τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν
έχει για κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, αν έχουν διεισδύσει
υγρά ή αντικείμενα μέσα στο προϊόν, αν το προϊόν έχει
εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί πλέον
σωστά ή αν έχει πέσει κάτω.
8. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες
λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
9. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά
κατά τη μεταφορά.
10. Τοποθετείτε τα καλώδια πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να
μην μπορεί να σκοντάψει κανείς.
11. „Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα
αντικείμενα, τα οποία δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία,
μακριά από το προϊόν και τις συνδέσεις του.“
12. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά
καθαριστικά.
13. Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται
να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν
συνδέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου στις
συνδεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του
κινδύνου ακουστικής ανάδρασης.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση
λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος
καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες
κατά τόπο κανονισμοί!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για
αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους
βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή
στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Στο τέλος της ζωής του απορρίψτε αυτό το
προϊόν στα τοπικά δημόσια σημεία συλλογής
ή σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης..
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Οδηγία ΗΜΣ (2014/30/ΕΕ)
Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται
στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.sennheiser.
com/download.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ürünü kullanmadan önce kullanma kılavuzunu ve güven-
lik bilgilerinin tamamını itina ile okuyun.
2. Kullanma kılavuzunu ve güvenlik bilgilerini, cihazı kul-
lanacak her kişi daima ulaşabilecek şekilde hazır bulun-
durun.
3. Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima kullanma
kılavuzunu ve güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
4. Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek
parçaları kullanın.
5. Dikkat: Mikrofonun üzerine sadece tamamıyla kuru bir
ızgara ve rüzgar ekranı monte edin. Rutubet nedeniyle
kapsülde arızalar veya hasar oluşabilir
6. Ürünün gövdesini keyfî olarak açmayın. Müşteri tarafın-
dan keyfî olarak açılmış ürünler için garanti iptal olur.
7. Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından
yapılmasını sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar
gördüğü zaman, ürün içerisine sıvı veya nesneler girdiy-
se, ürün yağmur ya da rutubete maruz bırakıldıysa, hata-
sız olarak çalışmıyor veya yere düşürüldüğünde onarım
yapılması şarttır.
8. Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma koşul-
ları dahilinde kullanın.
9. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
10. Kabloyu daima kimsenin ayağı takılmayacağı şekilde
döşeyin.
11. „Çalışma için gerek görülmeyen sıvılarıve elektriği ileten
nesneleri üründenve bağlantılarından uzak tutun.
12. Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif te-
mizlik maddeleri kullanmayın.
13. Dikkat: Çok yüksek sinyal seviyeleri, işitme duyunuza ve
hoparlörlerinize zarar verebilir! Ayrıca akustik geri bes-
leme tehlikesi nedeniyle, ürünü bağlamadan önce bağlı
yayın cihazlarının ses şiddetini azaltın.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün iç mekânlarda ve dış alanlarda kullanım için dizayn
edilmiştir.
Ürün ticari olarak kullanılabilir.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının
suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halin-
de hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması
gerekir!
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık
bir garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisin-
den temin edebilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
EMU Yönergesi (2014/30/AB)
RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metni aşağıdaki internet adre-
sinde incelenebilir: www.sennheiser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
1. Перед использованием изделия внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации и инструкцию по
безопасности.
2. Храните инструкцию по эксплуатации и инструкцию
по безопасности в надежном, доступном для всех
пользователей месте.
3. Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
с инструкцией по эксплуатации и инструкцией по
безопасности.
4. Используйте только подсоединяемые компоненты,
аксессуары и запчасти, допущенные к применению
производителем.
5. Внимание! Устанавливайте на микрофон амбушюр и
поп-фильтр, только если они абсолютно сухие. Влага
может стать причиной помех и повреждения капсюля.
6. Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно.
На изделия, вскрытые клиентами самостоятельно,
гарантия не распространяется.
7. Все ремонтные работы поручайте только
квалифицированному сервисному персоналу.
Ремонтные работы необходимы, если изделие
было каким-либо образом повреждено, если в него
попала жидкость или посторонние предметы, если
изделие попало под дождь или во влажную среду, не
функционирует должным образом или упало.
8. Используйте изделие только с соблюдением
условий эксплуатации, указанных в технических
характеристиках.
9. Не включайте изделие, если оно было повреждено при
транспортировке.
10. Всегда прокладывайте кабели так, чтобы исключить
возможность спотыкания.
11. Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей,
а также электропроводных предметов, которые не
требуются для эксплуатации.
12. Для очистки не используйте растворители или
агрессивные чистящие средства.
13. Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может
стать причиной нарушения слуха и повреждения
динамиков! Перед подключением изделия уменьшите
уровень громкости на подсоединенных устройствах
воспроизведения, в том числе из-за опасности
акустической обратной связи.
Использование по назначению
Изделие предназначено для использования в помещениях
и на улице.
Изделие разрешено использовать в коммерческих целях.
Компания Sennheiser не несет ответственности при
неправильном обращении с изделием, а также с
дополнительными устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые
предписания законодательства своей страны и соблюдайте
их!
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предо-
ставляет гарантию на данные изделия сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно
узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора
компании Sennheiser.
ЕС декларация соответствия
Директива по ЭМС (2014/30/ЕС)
Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС
можно найти в интернете по адресу: www.sennheiser.com/
download.
ZH
重要安全提示
1. 使用产品前请仔细完整地阅读使用说明书和安全提示。
2. 请妥善保管使用说明书和安全提示供日后使用,以便所有使
用者均可随时进行查阅。
3. 将产品交给第三方使用时,请务必随附使用说明书和安全
提示。
4. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
5. 注意:只能在麦克风上安装完全干燥的防护罩和防破音罩。
湿气可能会导致话筒头故障或损坏
6. 不得擅自拆开产品外壳。如果客户擅自打开产品,保修自动
失效。
7. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当产
品受到任何形式的损坏,液体或异物进入到产品内,产品淋
雨或受潮,产品不能正常工作或者意外跌落时,必须执行维
修工作。
8. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
9. 若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。
10.敷设电缆时,确保不会有人被其绊倒。
11.防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。
12.不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
13.小心:信号电平过高可能会损害您的听力和扬声器!连接产
品前,降低已连接的播放设备的音量,这样也能减少产生声
反馈的风险
规范使用
本产品适用于在室内和部分室外区域使用
产品可用于商业用途。
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使
用。
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏,
Sennheiser 不承担任何责任。
保修
森海塞尔电子有限公司 (Sennheiser electronic GmbH & Co. KG)
产品提供 24 个月的保修服务。
有关目前适用的质保条件,请参阅我司网站 www.sennheiser.com
或联系当地森海塞尔合作伙伴。
ȵ
:
× :
15
Part Name
Pb Hg Cd CrVI PBB PBDE
( )
Cable assembly
(Plug)
×
ȵȵ ȵȵ ȵ
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
×
ȵȵ ȵȵ ȵ
×
ȵȵ ȵȵ ȵ
JA
安全に関す注意事項
1. 本製品をご使用にな前に取扱説明書セーガイ
くお 読 みくだ
2. 取扱説明セーフガイドは、すべてのユーザーが後
きるように 管し
3. 製品を第三者に渡す場合は必ず取扱説明書セーフテ
ドも一緒にしてださい
4. 必ずーカーが許可した取付け部品、セサ交換部品
を使用ださい。
5. 注意保護ケージンは、必ず完全に乾燥
状態でマンに取付けてださい。湿気は、プセ
ルの故障たは損傷の原因になる恐れがます
6. 製品のケスを勝手に開かないでい。お客様に
勝手に開かれた製品は、保証の対象か外れます。
7. 修理作業はすべ資格のあるサービス担当者が行いす。
液体や異物が製品の中に入た場合、製品が雨水や
湿気にされた場合正常に機能ない場合、落下せて
た場合な製品が損傷した場合は修理が必要です。
8. 本製品は、必ず技術デーで定められた作動条件で使用
くだ
9. 輸送時に破損した場合、製品を作動せないでい。
10. ケーブルは、常に誰もつまづかないに取ださ
い。
11. „作動さるのに必要のない
液体および導電性の物は
製品および接続ポ遠ざけださい。
12. 洗浄する際溶剤たは刺激性の洗剤を使用ないでださ
い。
13. 注意信号レベルが非常に高い場合、聴覚おスピーカー
が損傷する恐れがます製品を接続する前に接続
る再生機器の音量を下げさい (音響帰還の危険のた
めでもます)。
規定に沿た使用
本製品は室内および室外での使用を想定て設計されてい
す。
本製品は業務用に使用できます
製品やオプシン機器セサーの不正な使用や不適切な使
用に起因す損害に対ンハイザーは何の責任負い
せん。
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGは、の製品を24
間保証いたます
現在の保証条件についは、弊社ブサイ www.sennhei-
ser.com ご覧になるか、最寄 Sennheiser 正規取扱店にお
問い合わせださい。
KO
중요한 안전 지침
1. 본제품을사용하기전에사용설명서와안전지침을주의
깊게읽고숙지하십시오.
2. 모든사용자가언제라도사용할수있도록,추가사용을
하여사용설명서와안전지침을비치해두십시오.
3. 제3자에게 제품양도 시 항상 사용 설명서를 함께 전달하
십시오.
4. 제조업체에서허용한 장착부품, 액세서리및 예비부품만
사용하십시오.
5. 주의:완전히 건조된가드와 팝스크린만 마이크에장착하
십시오.습기가있으면캡슐이고장나거나 손상될수 있습
니다.
6. 자의적으로제품의케이스를개봉하지마십시오.고객이자
의적으로개봉한제품의경우보증이무효화됩니다.
7. 모든 수리는 자격이 있는 서비스기사에게 맡기십시오.
품이어떤식으로든손상된경우,액체또는이물질이제품
에들어간경우,제품이빗물또는습기에노출된경우,제품
의기능에이상이있거나또는떨어진경우에는반드시
리해야합니다.
8. 기술 데이터에 지정된 작동 조건 하에서만 제품을 사용하
십시오.
9. 운송중제품이손상된경우,작동하지마십시오.
10.항상아무도케이블에걸리지않도록배선하십시오.
11.작동조건때문에필요하지않은액체와전기전도성물체를
제품과제품의연결부에서멀리떼어놓으십시오.
12.솔벤트또는마모성세척제를사용하여청소하지마십시오.
13.주의:매우높은신호레벨로청각과스피커가손상될수있
습니다!또한음향피드백의위험이있으므로,제품을연결
하기전에연결된재생장치의음량을줄이십시오.
규정에맞는사용
제품은 실내외에서 사용하도록 설계되었습니다
본 제품은 상업적으로 사용할 수 있습니다.
본 제품을 이 사용 설명서에 기술되지 않은 방식으로 사용할 경
우, 이를 부적절한 사용으로 간주합니다.
본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오
용할 경우, 저희 Sennheiser 사는 그로 인해 발생한 손상에 대해
책임을 지지 않습니다.
보증
SennheiserelectronicGmbH&Co.KG는이제품에대해24개
월보증을제공합니다.
최신보증조건에대해서는당사의웹사이트www.sennheiser.
com을방문하거나Sennheiser파트너에게문의하십시오.
Approved by
Europe
EN 55032, EN 55103-2
USA
FCC 47 CFR 15 subpart B
Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
China
15
Australia/
New Zealand
Korea MSIP-REM-SE9-HANDMIC
A/S 연락처 : 1544-1699
Statements regarding FCC and Industry Canada
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this de-
vice must accept any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation.
This class B digital apparatus complies with the Canadian
ICES-003 Changes or modifications made to this equipment
not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may
void the FCC authorization to operate this equipment.
Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations
de la FCC et aux CNR d‘Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’utilisation de l’appareil doit respecter les deux conditions
suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire d’interférences
nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interferences reçues,
y compris celles qui pourraient avoir des effets non désirés
sur son fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada. Toute modification non ex-
pressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut
annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipe-ment
en question.
For Australia only
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be ex-
cluded under the Australian Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and compen-
sation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced
if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies un-
der law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies
any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits
or modifies any remedy available to the consumer which is
granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chats-
wood NSW 2067, AUSTRALIA.
Phone: (02) 9910 6700, email: [email protected].
All expenses of claiming the warranty will be borne by the
person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Senn-
heiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gib-
bes Street Chatswood NSW 2067 Australia.
Deklaracji zgodności UE
Dyrektywa EMC (2014/30/UE)
Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.sennheiser.
com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna nog-
grant innan produkten används.
2. Förvara bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna
för framtida bruk på ett ställe där alla användare kan
komma åt dem.
3. Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhets-
anvisningar när produkten överlämnas till tredje part.
4. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reserv-
delar som är godkända av tillverkaren.
5. Observera: Skyddsgallret och popskyddet måste vara
helt torra när de monteras på mikrofonen. Fukt kan leda
till störningar eller skador i kapseln.
6. Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg. Garantin
upphör att gälla för produkter som har öppnats av kun-
den.
7. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna.
Produkten måste repareras om den har skadats på något
sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i produk-
ten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte
fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
8. Produkten får endast användas under de användnings-
förhållanden som anges i den tekniska datan.
9. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid trans-
porten.
10. Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
11. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är
nödvändiga för driften, på avstånd från produkten och
dess anslutningar.
12. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengörings-
medel för att rengöra produkten.
13. Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och
högtalarna! Minska volymen på anslutna uppspelnings-
enheter innan produkten ansluts; även på grund av ris-
ken för rundgång.
Korrekt användning
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus.
Produkten får användas professionellt.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören.Följ landsspecifikt
gällande bestämmelser innan produkten används!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24
månader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.
com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav
WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Lämna produkten som elavfall till din loka-
la miljöstation eller återvinningscentral..
EU-försäkran om överensstämmelse
EMC-direktivet (2014/30/EU)
RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm-
melse finns på följande webbadress: www.sennheiser.com/
download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem, inden du tager produktet i brug.
2. Opbevar betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisni-
ngerne til fremtidig brug, så de altid er tilgængelig for
alle brugere.
3. Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal betje-
ningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne altid føl-
ge med.
4. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reser-
vedele, der er godkendt af producenten.
5. Bemærk: Montér kun en fuldstændigt tør beskyttelses-
kurv og popbeskyttelse på mikrofonen. Fugtighed kan
medføre fejl eller skader i kapslen
6. Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien bort-
falder for produkter, der blev åbnet egenhændigt af kun-
den.
7. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret service-
personale. Istandsættelser skal udføres, når produktet
på en eller anden måde er blevet beskadiget, hvis der
er kommet væsker eller genstande ind i produktet, hvis
produktet har været udsat for regn eller fugt, ikke funge-
rer fejlfrit eller er blevet tabt.
8. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
9. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
10. Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
11. „Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke
er nødvendige tilbrugen, borte fra produktet og dets tils-
lutninger.
12. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive
rengøringsmidler til rengøring.
13. Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din
hørelse og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de
tilsluttede afspilningsenheder, før du tilslutter produktet,
også på grund af faren for akustisk tilbagekobling.
/