Anker 400 Plus ユーザーマニュアル

  • Anker PowerHouse II 400 Plus ユーザーマニュアルの内容を理解しました。このポータブル電源の機能、使用方法、安全上の注意など、ご質問にお答えします。例えば、AC出力のワット数、バッテリー残量の確認方法、周波数の切り替え方法など、お気軽にご質問ください。
  • PowerHouse II 400 PlusのACポートの最大出力は何ワットですか?
    バッテリー残量が1%を下回った場合、どうなりますか?
    アンダーソン入力ポートとDC入力ポートは同時に使用できますか?
    周波数を50Hzと60Hzの間で切り替えるにはどうすればよいですか?
    低温または高温アラートが表示された場合はどうすればよいですか?
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
Product Number: A1732 51005002781 V2
USER MANUAL
PowerHouse II 400 Plus
At a Glance 外観
1
2
3
5
4
15
14
6
78
9
10
11
12
13
Handle
ハンドル
LCD Screen
液晶画面
Car Socket / DC Output Control Button
シガーソケット / DC出力スイッチ
DC Output Ports
DC出力ポート
Car Socket
シガーソケット
USB-A Output Port
USB-Aポート
Power Delivery USB-C Port
PD対応USB-Cポート
DC Input Port
DC入力ポ
AC Output Port
AC出力ポート
AC Output Control Button
AC出力スイッチ
USB-A / USB-C Output Control Button
USB出力スイッチ
Flashlight Button
フラッシュライトボタン
Flashlight
フラッシュライト
Ambient Light
アンビエントライト
Ambient Light Button
アンビエントライトボタン
0201
Recharging Your PowerHouse 本製品の充電
Note:
To prevent overdischarge, PowerHouse is shipped with its battery deactivated and needs to be
charged before using for the first time.
本製品は過放電の防止のため、出荷時はロック状態 (充電などができない状態) に設定されていま
す。初回使用時は本製品を充電することで、ロックが解除され使用できる状態となります。
Anderson Solar Input and DC Input cannot be used simultaneously.
アンダーソン入力ポートとDC入力ポート同時に使用することはできません。
Charging Your Device 機器の充電
Press to Start / Stop Charging 押すと充電を開始 / 停止します
1
2
1
2
The USB-A and USB-C ports support plug-and-charge. When a device is connected, the corresponding LED
indicator will light up. When devices are unplugged, the USB-A or USB-C port will automatically turn o.
USB-AおよびUSB-Cポートに機器を接続すると自動的に充電を開始し、対応するLEDインジケーターが
点灯します。 デバイスを取り外すと、自動的にオフになります。
0403
• When any of the control buttons are turned on, even if no devices are being charged,
there will still be a certain amount of no-load power consumption. Therefore, it’s best to
turn o the control buttons after using to avoid draining power.
: »いずれかの出力がオンになっている場合は、機器が接続されていない状態でも一定量の
バッテリー消費が継続されます。 そのため、ご使用後は出力をオフにして、バッテリー
の放電を防いでください。
• The max power output of the AC port is 350W. If you use the AC port for devices greater
than 350W, PowerHouse will automatically turn o.
: »ACポートの最大出力は350Wです。 350Wを越える機器をACポート接続した場合、自動
的にオフになります。
• When PowerHouse has only 1% battery remaining, the Power Level and Percentage of
Capacity Left will flicker to remind you to recharge PowerHouse.
: »本製品のバッテリー残量が1%以下になると、バッテリー残量 (%) が点滅し、本製品の充
電が必要であることを通知します。
Flashlight Mode フラッシュライトモード
Press once to turn on the flashlight.
1回押すと、フラッシュライトが点灯します。
Press once to toggle between low brightness, full brightness, and the SOS mode.
ボタンを押すごとに高照度 / 低照度 / SOSモードを切り替えることができます。
x1 x1 x1
SOS
Ambient Light Mode アンビエントライトモード
LCD Screen Guide 液晶画面の表示
Current input power
現在の入力
Estimated time left to fully recharge your PowerHouse
本製品が満充電になるまでの推定残り時間
The local current frequency (only shows on the screen when frequency changes)
Press the Car Socket / DC Output Control Button and USB-A / USB-C Output Control Button
simultaneously to switch between 50Hz and 60Hz.
現地の電源周波数 (周波数の切り替え時のみ表示されます)
シガーソケットスイッチとUSB出力スイッチを同時に押すと、50Hzと60Hzを切り替えることができ
ます。
Power level and percentage of capacity left at current output
現在の出力でのバッテリー残量 (%)
Low-temperature alert
This icon shows when PowerHouse exceeds low-temperature limits.
When this icon shows, stop using PowerHouse until the icon disappears.
低温注意
このアイコンは、本製品が動作下限温度を超えた場合に表示されます。
このアイコンが表示された場合、アイコンが消えるまで本製品の使用を停止してください。
High-temperature alert
This icon shows when PowerHouse exceeds high-temperature limits.
When this icon shows, stop using PowerHouse until the icon disappears.
高温注意
このアイコンは、本製品が動作上限温度を超えた場合に表示されます。
このアイコンが表示された場合、アイコンが消えるまで本製品の使用を停止してください。
0605
Output power
出力
Estimated time remaining before PowerHouse runs out of battery
残りの充電可能時間
Specifications 仕様
Cell Capacity
電池容量 108000mAh
Weight
重さ 4.62 kg
Size
サイズ 255 × 148 × 139 mm / 10 × 5.8 × 5.5 in
DC Input
DC入力 11-28V 5.5A (65W Max)
USB-C Input
USB-C 入力 5V 3A/9V 3A/15V 3A/20V 3A (60W Max)
USB-C Output
USB-C 出力 5V 3A / 9V 3A /15V 3A / 20V 3A (60W Max)
Car Charger Output
シガーソケット出力 12V 10A (120W Max)
AC Output
AC出力 110V~ 3.18A, 50Hz / 60Hz, 350W
USB-A Output
USB-A出力 5V 7.2A (2.4A Max Per Port)
Operating Temperature
動作温度 32°F-104°F / 0°C-40°C
Ambient Temperature
気温 32°F-104°F / 0°C-40°C
Not permitted on aircraft
飛行機内には持ち込めません。
To preserve battery lifespan, use and recharge at least once every 4 months
バッテリーを長持ちさせるために、少なくとも4ヵ月に1回は充電してご使用ください
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all the instructions before using the product.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Do not put fingers or hands into the product.
Do not expose PowerHouse to rain or snow.
Use of a power supply or charger not recommended or sold by the PowerHouse manufacturer may result in a risk of
fire or injury to persons.
Do not use PowerHouse in excess of its output rating. Overload outputs above rating may result in a risk of fire or
injury to persons.
Do not use a PowerHouse that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable
behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
Do not disassemble the PowerHouse. Take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of fire or injury to persons.
Do not expose the PowerHouse to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 100°C may
cause explosion.
Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the product is maintained.
Switch o the power bank when not in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Store product in a cool and dry place.
2. Do not store the product in hot or humid environment.
3. Use of a power supply or charger not recommended or sold by the product manufacturer may result in a risk of fire or
injury to persons.
4. Operating temperature should be between 32° / 0°C to 104° /40°C.
5. Do not disassemble the product. Take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of fire or injury to persons.
6. If the product is not used for long periods of time, you should charge and discharge once every three months.
7. When charging a device, the product may feel warm, this is a normal operating condition and should not be cause for
concern
8. In normal conditions, the battery performance will decline over several years.
9. Do not dispose of the product in heat or fire.
10. Do not clean the product with harmful chemicals or detergents
11. Misuse, dropping or excessive force may cause product damage.
12. When disposing of secondary cells or batteries, keep cells or batteries of dierent. electrochemical systems separate
from each other.
13. Be aware discharged battery may cause fire or smoke, tape the terminals to insulate them.
a)禁止拆卸、打开、切碎或用金属刺穿此产品。
b) 禁止将此产品暴露在热源或火焰下,禁止将此产品投入火中,避免在阳光直射下储存。
c) 禁止短路此产品,不要将多只此产品随意搁置在盒子或抽屉中以避免它们间相互短路或被其他金属物体短路。
d) 禁止使此产品经受机械冲击。
e) 一旦发生泄漏, 勿将泄漏出的液体直接接触皮肤或眼睛。如发生接触, 应用大量水冲洗接触部位。
f) 充电时应按照制造商的使用说明进行。
g) 注意此产品上的标识,确保正确使用。
h) 保持此产品清洁和干燥。
i) 不要将此产品长期充电。
j) 此产品在 15℃~35℃的条件下充放电可以获得最佳使用效果和使用寿命。
k) 保存好产品的原始说明书以备日后参考。
l) 按国家的环保法规处理废弃移动电源。
製品をご使用になる際には、下記の注意事項に従ってお使いください。
1) 涼しく乾燥した場所で保管してください。
2) 高温多湿を避けて保管してください。
3) 製造元により販売もしくは推奨されていない製品(充電器など)を使用した場合、火事や怪我につながる恐れ
があります。
4) 本製品の動作温度は、約0℃~40℃です。
5) 危険ですので分解しないでください。故障だと思われる場合は、カスタマーサポートまでご連絡ください。
分解後、誤って組み立てると火事や怪我につながる恐れがあります。
0807
6) 製品を長期間使用されない場合は、3か月に1度は、放電と充電を行ってください。
7) お使いの機器を充電する際、本体が温かくなる場合がありますが、故障ではありません。
8) 正しくお使いいただいた場合でも、内蔵バッテリーの性能は経年劣化していきます。
9) 火の近くには、本製品を置かないでください。また、焼却処分はしないでください
10) お手入れの際に、危険性のある化学製品や洗剤などを使用しないでください。
11) 誤使用、落下また過度な衝撃は製品の故障につながる恐れがあります。
12) 本製品のような二次電池やバッテリーを廃棄する際、その他の電気化学系部品と分けて廃棄してくださ
い。
13) 再充電可能な電池は火災や煙を引き起こす恐れがあるため、端子部分にテープを貼って絶縁するようにし
てください
Notice
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
The following importer is the responsible party.
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1-800-988-7973
IC Statement
This device complies with Industry Canada license-ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A1732 is in compliance with Directives 2014/35/EU
& 2014/30 /EU & 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: https://www.anker.com
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HongKong
Customer Service カスタマーサポート
18-month limited warranty
通常保証18ヶ月 (延長あり)
Lifetime technical support
テクニカルサポート
support@anker.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(日本) 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
/