400UXN-M

Samsung 400UXN-M, 460UXN クイックスタートガイド

  • こんにちは!Samsung LCDディスプレイのクイックセットアップガイドについてご質問にお答えします。このガイドには、ディスプレイの梱包内容の確認方法、コンピューターやその他のデバイスへの接続方法、および基本的な調整手順が記載されています。ご不明な点がありましたら、お気軽にご質問ください!
  • 梱包箱の中身を確認するにはどうすればよいですか?
    UTnモデルにのみ適用される機能は何ですか?
    液晶パネルに黒い点や明るい点が見えますが、これは故障ですか?
    部品が不足している場合はどうすればよいですか?
Connecting the LCD Display (Applicable to the UT, UTn model only)
/ Connexion du Affichage LCD (Applicable uniquement pour le modèle UT, UTn)
DVI/PC/HDMI IN
POWER S/W POWER IN
DVI/PC/HDMI AUDIO IN
HDMI
DVI
DC OUT
RGB OUT
AV/COMPONENT
AUDIO IN
5V/1.5A
VIDEO
AV IN
k
k
G
H
Unpacking Your LCD Display /
Déballage de votre Affichage LCD
See the Users Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.
Cable /
Câble
Sold separately /
Vendu séparément
Manual /
Manuel
Wall Mount KIT / Kit de
fixation au mur
DVI Cable / Câble DVI
BNC Cable / Câble BNC
Power Cord / Fil électrique
Quick Setup Guide /
Guide d’installation rapide
Warranty Card (Not available in
all locations) /
Carte de Garantie
(N’est pas disponible dans
toutes les agences)
Batteries (AAA X 2)
(Not available in all locations) /
Piles (AAA X 2)
(N’est pas disponible dans toutes
les agences)
LCD Display / Affichage LCD
BNC to RCA Adapter Jack /
Jack adaptateur BNC/RCA
Semi Stand KIT /
Kit de Support provisoire
Txlfn#Vhwxs#Jxlgh#2#Jxlgh#g*lqvwdoodwlrq#udslgh
BN68-01537A-04
Remote Control /
Télécommande
Calibrater / Calibrater
For more information on the use of the calibrater, see Natural Color Expert Help.
/ Pour plus d'informations sur l'utilisation du calibrateur, reportez-vous à la rubrique
d'aide de Natural Color Expert.
TV tuner box
(Applicable to the UT, UTn model
only)
/ Boîtier tuner TV
(Applicable uniquement pour le
modèle UT, UTn)
NetWork Box
(Applicable to the
UT
model
only) / Boîtier réseau
(Applicable uniquement pour le
modèle
UT
)
LAN Cable (Applicable to
the UTn, UXn model only)
/ Câble LAN (Applicable
uniquement pour le modèle
UTn, UXn)
MagicInfo Software CD (Applicable to
the UTn, UXn model only)
/ CD du logiciel MagicInfo (Applicable
uniquement pour le modèle UTn,
UXn)
User's Guide /
Manuel d'utilisation
Connecting to a Computer.
HDMI Connection Terminal.
Connecting to a Computer.
Connecting to an Audio System.
Connecting to a VCR.
Connecting to a DVD/ DTV Set Top Box Player.
Connecting LAN. (Applicable to the UTn model only.)
Connecting USB. (Applicable to the UTn model only.)
Menghubungkan ke Komputer.
Terminal Koneksi HDMI.
Menghubungkan ke Komputer.
Menghubungkan ke Sistem Audio.
Menghubungkan ke VCR.
Menghubungkan ke DVD/ DTV Set Top Box Player.
Menghubungkan LAN. (Hanya berlaku untuk model UTn.)
Menyambungkan USB. (Hanya berlaku untuk model UTn.)
Se connecter à un ordinateur.
Connexion HDMI.
Se connecter à un ordinateur.
Branchement vers un Système Audio.
Branchement vers un magnétoscope.
Branchement d'un Lecteur DVD/DTV Set Top Box Player.
Branchement vers un LAN. (Applicable uniquement pour le modèle UTn.)
Branchement vers un USB. (Applicable uniquement pour le modèle UTn.)
Anschließen an einen Computer.
Anschlussbuchse HDMI.
Anschließen an einen Computer.
Anschließen an eine Audioanlage.
Anschließen an einen Videorecorder.
Anschließen an einen DVD/D-TV Set Top Box-Player.
Anschließen an einen LAN. (Nur im Modell UTn.)
Anschließen an einen USB. (Nur im Modell UTn.)
Csatlakoztatás számítógéphez.
HDMI csatlakozó.
Csatlakoztatás számítógéphez.
Csatlakoztatás audiorendszerhez.
Csatlakozás videomagnóhoz.
Csatlakozás DVD/D-TV Set Top Box lejátszóhoz.
Csatlakozás LAN. (Csak az UTn típusra vonatkozik.)
Csatlakozás USB. (Csak az UTn típusra vonatkozik.)
Collegamento a un computer.
Terminale di collegamento HDMI.
Collegamento a un computer.
Collegamento di un Sistema audio.
Collegamento di un videoregistratore (VCR).
Collegamento di un lettore DVD/Top Box DTV.
Collegamento di un LAN. (Applicabile solo al modello UTn.)
Collegamento di un USB. (Applicabile solo al modello UTn.)
Компьютерге қосу.
HDMI қосылым терминалы.
Компьютерге қосу.
Дыбыс жүйесіне қосу.
Бейнемагнитофонға қосу.
DVD/ DTV Set Top Box ойнатқышына қосу.
LAN қосу. (Тек UTn үлгісіне ғана қолданылады.)
USB қосу. (Тек UTn үлгісіне ғана қолданылады.)
Podłączanie do komputera.
Gniazdo HDMI.
Podłączanie do komputera.
Podłączanie do systemu audio.
Podłączanie do VCR.
Podłączanie do DVD/DTV Set Top Box.
Podłączanie do LAN. (Dostępne tylko w modelu UTn.)
Podłączanie do USB. (Dostępne tylko w modelu UTn.)
Ligar a um computador.
Terminal de ligação HDMI.
Ligar a um computador.
Ligar a um Sistema de Áudio.
Ligar a um videogravador.
Ligar a um leitor de DVD/(set top box) DTV.
Ligar a um LAN. (Aplicável apenas no modelo UTn.)
Ligar a um USB. (Aplicável apenas no modelo UTn.)
Подключение к компьютеру.
Разъм HDMI.
Подключение к компьютеру.
Подключение аудиосистемы.
Подключение видеомагнитофона.
Подключение DVD/DTV Set Top Box-проигрывателя.
Подключение LAN. (Относится только к моделям UTn.)
Подключение USB. (Относится только к моделям UTn.)
Conexión con una computadora.
Terminal de conexión de HDMI.
Conexión con una computadora.
Conexión a un equipo de audio.
Conexión a un VCR.
Conexión con un reproductor DVD/DTV Set Top Box.
Conexión a un LAN. (Sólo se aplica al modelo UTn.)
Conexión a un USB. (Sólo se aplica al modelo UTn.)
Ansluta till dator.
HDMI anslutning.
Ansluta till dator.
Ansluta till ljudsystem.
Ansluta till videobandspelare.
Ansluta till DVD/DTV digitalbox-spelare.
Ansluta till LAN. (Gäller endast UTn-modellen.)
Ansluta till USB. (Gäller endast UTn-modellen.)
Bilgisayara Bağlama.
HDMI bağlantı terminali.
Bilgisayara Bağlama.
Bir Audio Sistemine Bağlama.
VCR’a Bağlama.
DVD/DTV Set Üstü Kutusunu Oynatıcıya Bağlama.
LAN Bağlama. (Yalnızca UTn modeline uygulanabilir.)
USB Bağlama. (Yalnızca UTn modeline uygulanabilir.)
コンピュータに接続する。
HDMI 入力端子。
コンピュータに接続する。
オーディオシステムに接続する。
VCRに接続する。
DVD/DTV Set Top Boxプレーヤーに接続する。
LAN ケーブルを接続します。(UTn モデルのみ。)
マウスやキーボードなどの USB 機器を接続することができます。
(UTn モデルのみ。)
连接到计算机。
HDMI 连接端子。
连接到计算机。
连接到音响系统您。
连接到录像机。
连接到 DVD/DTV Set Top Box 播放器。
连接 LAN 电缆。 (仅适用于 UTn 型号。)
您可以连接 USB 设备(如鼠标或键盘)。(仅适用于 UTn 型号。)
連接電腦
HDMI 連接端子
連接電腦
連接音響系統
連接VCR
連接DVD/DTV Set Top Box播放機
連接 LAN 纜線。(僅適用於 UTn 型號 。)
您可以連接 USB 裝置,例如滑鼠或鍵盤。(僅適用於 UTn 型號 。)
컴퓨터와 연결합니다.
HDMI 케이블을 이용하여 모니터와 디지털 기기를 연결합니다.
컴퓨터와 연결합니다.
오디오와 연결합니다.
VCR을 연결합니다.
DVD/ DTV 셋톱박스를 연결합니다.
랜 케이블을 연결합니다. (UTn 모델만 해당합니다.)
USB를 사용하는 기기를 연결합니다. (UTn 모델만 해당합니다.)
Ferrite Core for LAN Cord
(Applicable to the 460UTn model
only) /
Tore magnétique pour câble LAN
(Applicable uniquement pour le
modèle 460UTn)
Bracket Panel / Bracket Panel
Bracket Panel(4EA) , screw(16EA) (Refer to Where
and How to assemble the bracket panel.)
(Applicable to the UT, UTn, UTn-UD model only) /
Cadre de l'écran(4EA) , vis(16EA) (Reportez-vous à
Où et comment assembler le cadre de l'écran.)
(Applicable uniquement pour le modèle UT, UTn,
UTn-UD)
D-Sub Cable /
Câble de signal VGA
Unpack the product and check if all of the following contents have been included.
Store the packaging box in case you need to move the Product later.
If any items are missing, contact your dealer.
Contact a local dealer to purchase optional items.
Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки.
Сохраните упаковку, если она может пригодиться при транспортировке устройства в будущем.
Если какой-либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к торговому представителю.
Для приобретения дополнительных элементов обратитесь к торговому представителю.
Buka kemasan produk dan periksa apakah semua isi berikut ini telah disertakan.
Simpan kotak kemasan seandainya suatu saat Anda perlu memindahkan Produk.
Jika ada barang yang tidak disertakan, hubungi penyalur Anda.
Hubungi penyalur setempat untuk membeli item opsional.
Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes.
Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Déballez l’appareil et vériez si vous disposez bien des éléments suivants.
Entreposez l’emballage d’origine au cas où vous devriez déménager l’appareil ultérieurement.
Si un élément est manquant, contactez votre revendeur.
Contactez un revendeur local pour acheter des éléments en option.
Packa upp produkten och kontrollera att följande nns med.
Spara emballaget om du skulle behöva flytta produkten senare.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Kontakta en lokal återförsäljare för att köpa till artiklar.
Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Gegenstände mitgeliefert wurden.
Bewahren Sie die Verpackung auf, falls Sie das Produkt zu einem späteren Zeitpunkt einmal transportieren müssen.
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Zubehör erhalten Sie bei einem Händler.
Ürünü paketinden çıkarın ve aşağıdaki parçaların pakette olup olmadığını kontrol edin.
Ürünü daha sonra taşırken lazım olacağından, paketlendiği kutuyu saklayın.
Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.
İsteğe bağlı parçalar satın almak için yerel satıcınıza başvurun.
Csomagolja ki a terméket, és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a következő tartozékok mindegyikét.
Őrizze meg a csomagolás dobozát későbbi szállítás esetére.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
Az opcionális tartozékokat keresse a legközebbi forgalmazónál.
製品を開梱し、以下の内容がすべて含まれていることを確認します。
製品を運ぶときに必要になりますので、梱包されていた箱は保管しておいてください。
不足している品目がある場合には、販売店にお問い合わせください。
オプション品の購入については、お近くの販売店にお問い合わせください。
Disimballare il prodotto e vericare che tutte le parti siano presenti.
Conservare gli imballi in caso sia necessario spostare successivamente il prodotto.
Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore.
Rivolgersi al rivenditore locale per l’acquisto di eventuali accessori.
拆开产品包装,检查是否有以下物件。
保存包装盒,以免日后需要搬移产品。
如果缺少任何物品,请与您的经销商联系。
请联系本地代理商购买选配件。
Құрылғының бумасын шешіп, төмендегі бөлшектерінің барлығы бар екенін тексеріп алыңыз.
Құрылғының орам қорабын кейініректе тасу үшін қажет болған жағдайда қолдану үшін сақтап
қойыңыз.
Егер элементтердің біреуі жоқ болса, дилеріңізге хабарласыңыз.
Жергілікті дилерге қосымша элементтерді сатып алу үшін хабарласыңыз.
打開包裝檢查以下物件是否齊全。
儲存包裝盒以備後用。
若發現任何物品遺失,請聯絡經銷商。
請聯絡當地經銷商以購買可選配件。
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy są dostępne wszystkie poniższe elementy.
Opakowanie należy zachować na przyszłość, gdyby konieczne było przeniesienie urządzenia.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
제품의 포장을 풀고, 모든 구성품이 있는지 확인하세요.
포장상자는 나중에 이동할 경우를 대비하여 보관하세요.
누락된 품목이 있으면 구입한 판매점에 연락하세요.
별매품은 가까운 판매점에서 구입하세요.
Tire o produto da embalagem e verique se todos os conteúdos seguintes foram incluídos.
Guarde a caixa para o caso de ter de transportar o produto posteriormente.
Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor.
Contacte um revendedor local para comprar acessórios opcionais.
Open the box and check the contents. Қорапты ашып, ішіндегілерді тексеріңіз..
Kutuyu açıp içindekileri kontrol edin.
Buka kotak dan periksa isinya. Otwórz pudełko i sprawdź zawartość.
ボックスを開いて内容をチェックします。
Ouvrez la boîte et vérifi ez la présence de tous les éléments.
Abra a caixa e confi rme o conteúdo.
打开包装盒,检查部件。
Öffnen Sie den Karton und überprüfen Sie den Lieferumfang.
Откройте коробку и проверьте содержимое.
打開包裝盒並檢查裏面的物品。
Nyissa ki a dobozt, és ellenőrizze a tartalmát.
Abra la caja y compruebe el contenido.
구성품이 모두 들어 있는지 확인 하세요.
Aprire la confezione e controllarne il contenuto.
Öppna förpackningen och kontrollera innehållet.
BN68-01537A-04.indd 1 2010-10-27 �� 9:30:04
/