Monster MS32105 ユーザーガイド

カテゴリー
ポータブルスピーカー
タイプ
ユーザーガイド

Monster MS32105 は、パワフルなサウンドと快適な装着感を実現したゲーミング向けのウェアラブルスピーカーです。Bluetooth 接続により、ワイヤレスで音楽を聴いたり、ゲームをしたり、電話をかけたりすることができます。また、RGB ライトを搭載しており、ゲームや音楽の雰囲気を盛り上げることができます。さらに、マイクを内蔵しているので、ハンズフリー通話も可能です。Monster MS32105 は、ゲームや音楽をより一層楽しむことができるウェアラブルスピーカーです。

Monster MS32105 は、パワフルなサウンドと快適な装着感を実現したゲーミング向けのウェアラブルスピーカーです。Bluetooth 接続により、ワイヤレスで音楽を聴いたり、ゲームをしたり、電話をかけたりすることができます。また、RGB ライトを搭載しており、ゲームや音楽の雰囲気を盛り上げることができます。さらに、マイクを内蔵しているので、ハンズフリー通話も可能です。Monster MS32105 は、ゲームや音楽をより一層楽しむことができるウェアラブルスピーカーです。

Model No.: MS32105
Quick Start Guide / 快速指南 / Kurzanleitung / Guide de Démarrage Rapide
신속 안내서 / クイックスタートガイド / Быстро направляющий выступ старта
Please read this Quick Start Guide carefully and keep it for future use.
请仔细阅读本快速指南并妥善保存以备将来使用。
Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf.

󻇴󽶅󻩄󺖰󻘘󺹸󽶅󻜕󻺼󼩔󻟘󺇜󽶅󻳽󻴄󼩔󺆈󽶅󻇰󺇼󼩔󻟘󻫨󽶅󻱰󼯀󻫌󽶅󻖨󻮥󼩔󺣀󺵙󽶅󼩔󻟩󻟘󻮐
󷬈󰰖󲑩󳡩󱷼󱊋󰻋󵱚

GAMING WEARABLE SPEAKER
STINGER
1. Multi Function Button (MFB)
music play/pause…
2.Power On/Off Button
3.Volume Control “˅” Button
volume down, previous song.
4.Volume Control “˄” Button
volume up, next song.
5.RGB Iight
6.Microphone
Product Overview
•Speaker Unit
•USB-C Charging Cable
•Quick Start Guide & Warranty Letter
1 2 3 4
5
6
Power/Charging
Power/Charging
For better enjoyment, fully charge the speaker before use.
A USB-C charging cable (charge only) is included for standard
USB compatible device.
Please use a 5V/1A or above power adapter (not included).
Caution:
- Use compatible standard 5 volt power adapter ONLY.
- Other incompatible chargers may cause damages.
- Do not use if the connector or device is wet or damaged.
Power On/Off
To turn on the speaker, press and hold the Power On/Off
Button for 2 seconds, you will hear a power on tone.
To turn off the speaker, press and hold the Power On/Off
Button for 2 seconds, you will hear a power off tone.
Caution: If no Bluetooth device is connected, the speaker will
turn off in 15 minutes.
Pairing
First time “power on”, the speaker will enter pairing mode
automatically.
When speaker is not connected to any Bluetooth device,
pairing mode will start automatically.
In pairing mode, turn on Bluetooth function on your phone and
search for “Monster Stinger” for pairing. When the speaker is
connected, a prompt tone will be heard, the blue RGB light
will stop flashing and remain on.
Volume Control
Short press the Volume Button ˄” or “˅” to turn volume up or down.
Music Mode
Play/Pause: Press the MFB to play or pause.
Next song: press and hold the ˄” button for 2 seconds.
Previous song: press and hold the “˅” button for 2 seconds.
Call
Answer call: Short press MFB.
Reject call: Press and hold the MFB for about 2 seconds.
End call: Short press MFB.
Light Mode
When the speaker is on, press the MFB for 3 seconds to
alternate various light settings. Press the MFB twice to turn off
the light.
Sound Effect Mode
When speaker is on, press the “” button to alternate between
music, game and movie sound effects.
Power Saving Setting
Power saving mode is activated when the speaker is turned on.
If no device is connected or no music playback or data
transmission via Bluetooth, the speaker will turn off
automatically in 15 minutes.
Status Description Voice/Tone
Power On
Power Off
Pairing
RGB light on
RGB light off
RGB light flashing
RGB light on
Bluetooth
connected
Battery low
Charging
-
Red RGB lights when charging,
turns off aer fully charged
“Your device is
connected”
Opening Tone
“Goodbye”
“Discovering”
“Battery low”
-
RGB Indicator Guide
FCC Statement
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device
can be used in portable exposure condition without restriction.
FCC ID: 2AVD2-MS32105
Caution
Self replacement of battery is prohibited.
Do not expose battery (battery pack or battery pack combination) in direct
sunlight, fire or high temperatures.
Reset Paired Device List
When power on and no music playback, press both “˄” and “˅” buttons
simultaneously for factory default.
IC Caution:
Radio Standards Specification RSS-Gen, issue 5
- English:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
RF exposure statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The
device can be used in portable exposure condition without restriction.
- French:
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes
aux RSS (RSS) d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles
de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Déclaration d'exposition RF:
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux
RF. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portable sans
restriction.
IC: 28087-MS32105
产品概述
󹊡 󵱵
󱅙󵂿󶋫
󲮎󸑯󳃘󱒠󰻋󷴿󱉺
󽶳󱷣󱍶󶜈󳃞󸸅
󹊡󰱶󳎮󳓓󳛫󰾧󽶼
󽶴󵂿󴒐󲧰󱆪󳠭󳃞󸸅
󽶵󹊡󸠉󷶁󶩤󽸲˅󽸳󳃞 󸸅
󸽺󰷧󹊡󸠉󰰖󰰊󳞫󵏙
󽶶󹊡󸠉󷶁󶩤󽸲˄󽸳󳃞 󸸅
󱴎󱷼󹊡󸠉󰰗󰰊󳞫󵏙
󽶷󴠊
󽶸󹸸󱅢󹏾
1 2 3 4
5
6
电源/充电
󰱚󰲾󳞭󱺒󵌴󰸴󵂬󰷯󹜱󼶳󱫈󰸴󵂬󹊡󵱵󱋦󼶳󲲼󹃏󷣒󱅞󰱚󱆮󱅙󴔮󵂿
󱐏󷜹󰱉󱐏󱗢󰲾󰰊󳡤󱅙󵂿󶋫󼶳󱖏󰵕󰰛󵂿󶜮󳇚󱕿󸏁󳇚󱅙󵂿
󲽞󱆮󰴾󱆶󲏌󵌴󳥞󱈣󱅙󵂿󷴼󱶸󰸴󵂬󽶷󽶳󲽞󰵕󰰖󸐡󸛦󼴩󰰙󱐏
󱗢󸎾󷙧󱅙󵂿
󴇲󲵭󽶯󰴣󰸴󵂬󵂿󶜮󸌠󱉵󲽞󳥞󱈣󽶷󰶓󵂿󱓮󵂿󴒐󸐡󸛦󼴩󸎾󷙧󱅙󵂿
󱺞󳢾󰸴󵂬󹆞󳥞󱈣󽶷󰶓󵂿󴒐󸐡󸛦󼴩󸎾󷙧󱅙󵂿󼶳󱖏󶜈󰶣󸑳󲽘
󳅤󱫿󱺞󳢾󸏁󳇚󼴩󲽞󷴼󱶸󴘫󴑹󲽞󳅤󱫿󼶳󷵵󱐆󱅙󵂿
开机/关机
󱫈󱆪󳠭󳴘󲨌󰰗󼶳󳃞󰷪󵂿󴒐󲧰󱆪󳃞󸸅󱷼󶋒󽶴󵢰󰵕󲧰󱗫󹊡󵱵󼶳󱖏󱗥󱊾󲧰
󳠭󳈡󵞑󹊡
󱆪󸼋󹊡󵱵󼶳󷵵󱇌󳻡󳃞󰷪󵂿󴒐󲧰󱆪󳃞󸸅󱷼󶋒󽶴󵢰󼶳󱖏󱗥󱊾󱆪󳠭󳈡󵞑󹊡
󴇲󲵭󽶯󲧰󳠭󱖶󱺞󴆇󳟘󸏁󳇚󶽺󴯢󷴼󱶸󼶳󹊡󵱵󱷼󶋒󱫈󱒈󰳒󱊈󸵶󱇃󱆪󸼋
蓝牙配对
󹖚󳻡󰸴󵂬󲣝󲧰󳠭󳘒󼶳󹊡󵱵󲑩󶤆󱎂󸎾󱆎󸛦󲑓󳴘󲨌
󱺞󴅰󳟘󸏁󰰖󶽺󴯢󷴼󱶸󼶳󹊡󵱵󰲉󰶣󶤆󱎂󸎾󱆎󸛦󲑓󳴘󲨌
󸛦󲑓󳘒󼶳󱗫󵂬󲿇󳠭󵌴󶽺󴯢󱍶󶜈󼶳󳊤󵾡󽸳󽸳󸎾󷙧󸛦󲑓󱕗󸏁
󳇚󼶳󸏁󳇚󲽘󱍶󱖶󰸄󰶣󱗥󱊾󳈡󵞑󹊡󼶳󶽺󶩉󴠊󰴴󸼈󴢮󴱰󲮴󱕪󲽘󸹛󰳿
音量控制
󳃞󰰊󰰗󹊡󸠉󷶁󶩤󽸲˄󽸳󲽞󽸲 ˅󽸳󳃞󸸅󰵕󱴎󱷼󲽞󸽺󰷧󹊡󸠉
音乐
󳎮󳓓󳛫󰾧󽶯󱫈󹊡󰱶󳎮󳓓󳴘󲨌󰰗󼶳󳃞󰰊󰰗󱷣󱍶󶜈󸸅󼶳󱖏󳎮󳓓󳛫󰾧󹊡󰱶
󰰗󰰊󳞫󽶯󱫈󹊡󰱶󳎮󳓓󳴘󲨌󰰗󼶳󳃞󰷪󹊡󸠉󷶁󶩤󽸲˄󽸳󳃞󸸅󽶴󵢰󸵶󱖏󸋹󶤙󰰗󰰊󹖚
󳼯󳞫
󰰖󰰊󳞫󽶯󱫈󹊡󰱶󳎮󳓓󳴘󲨌󰰗󼶳󳃞󰷪󹊡󸠉󷶁󶩤󽸲˅󽸳󳃞󸸅󽶴󵢰󸵶󱖏󸋹󶤙󰰖󰰊󹖚
󳼯󳞫
通话
󳇚󱗥󳡩󵂿󽶯󵖀󳃞󰰊󰰗󱷣󱍶󶜈󸸅
󳂌󳇚󳡩󵂿󽶯󳃞󰷪󱷣󱍶󶜈󸸅󱷼󶋒󽶴󵢰
󶋿󳡡󸑡󷵛󽶯󵖀󳃞󰰊󰰗󱷣󱍶󶜈󸸅
灯光模式
󱫈󹊡󵱵󲧰󳠭󴱰󲮴󼶳󸹛󳃞󽶵󵢰󱷣󱍶󶜈󸸅󼶳󱖏󰵕󱫈󱷣󵢩󴠊󱅟󳴘󲨌󰱰󸼒󱊋󳅧󱺞󳢾
󲴷󷣒󱆪󸼋󴠊󱅟󳴘󲨌󼶳󸏁󳃞󰰽󰰗󱷣󱍶󶜈󸸅󰵕󱆪󸼋󴠊󱅟
音效模式
󱫈󹊡󵱵󲧰󳠭󴱰󲮴󼶳󳃞󰰊󰰗󽸲󽸳󸸅󼶳󱖏󰵕󱫈󹊡󰱶󴐆󲽗󵂿󲫇󹊡󳓟󳴘󲨌󰱰󸼒󱊋󳅧
省电设置
󱺞󳢾󶽺󴯢󴆇󳟘󸏁󳇚󲽞󶔗󶽺󴯢󸏁󳇚󳗱󹊡󰱶󳎮󳓓󱕗󳔙󳅻󰶪󸌠󳘒󼶳󽶳󽶷󱊈󸵶󱖶󲑩󶤆
󱎂󱆪󳠭
重置配对设备列表
󲧰󳠭󱖶󼶳󴆇󳟘󳎮󳓓󹊡󰱶󼶳󱖲󳘒󳃞󰰗󹊡󸠉󷶁󶩤󽸲˄󽸳󱕗󹊡󸠉󷶁󶩤󽸲˅󽸳󳃞󸸅󶋒󽶵󵢰
󸵶
“Your device is
connected”
󲧰󳠭󳈡󵞑󹊡
“Goodbye”
“Discovering”
“Battery low”
-
󴱰󲮴 󳈟󸏯 󷵫󹊡󳈡󵞑
󴠊󰳿
󴠊󴠆
󶽺󶩉󴠊󸼈󴢮
󴠊󰳿
󲧰󳠭
󱆪󳠭
󶽺󴯢󸛦󲑓
󶽺󴯢󲠗󸏁󳇚
󰷧󵂿
󱅙󵂿 󱅙󵂿󰱉󶋎󶩉󴠊󰳿󱅙󴔮󵂿󱖶
󴠊󴨞󴠆
RGB灯指南
注意
󰰙󲧨󷴬󳠕󶋻󷴶󱖏󵢘󰰗󳞭󳅧󵂿󴄣
󵂿󴄣󵂿󴄣󶋰󲽞󵂿󴄣󶋰󱖮󰰙󲬃󳜾󹄾󱫈󷵶󱺞󳗽󴧩󴠃󴣮󲽞󵸸󰷏󸎌󴣸󴸆󱳠󰱉
1. Multifunktionstasten
Musik spielen / pausieren ...
2. Ein- / Ausschalter
3. Lautstärkeregelungstaste “˅
Lautstärke verringern, vorheriges Titel
4. Lautstärkeregelungstaste “˄
Lautstärke erhöhen, nächster Titel
5. RGB-Lampe
6. Mikrofon
Produktübersicht
•Lautsprecher
•USB-C Ladekabel
•Kurzanleitung, Garantieerklärung
1 2 3 4
5
6
Stromversorgung / Aufladen
Bitte laden Sie die Lautsprecherbox vor der ersten Verwendung
vollständig für eine gute Erfahrung.
Das Paket enthält ein USB-C Ladekabel (nur zum Laden,
unterstützt keine Datenübertragungsfunktion). Es kann mit
einem Computer oder einem anderen standardmäßigen
USB-kompatiblen Ladegerät verwendet werden. Verwenden Sie
zum Laden einen Adapter mit 5V / 1A (oder höher) (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Achtung: Laden Sie das Gerät nur mit einem Comput-
er-USB-Ausgang oder einem Standard-5V Adapter auf. Wenn
Sie ein nicht standardmäßigen 5V-USB-Adapter zum Laden
verwenden, kann dies zu Schäden führen. Laden Sie nicht auf,
Wenn der Stecker oder das Gerät nass oder beschädigt ist, laden
Sie es nicht auf.
Ein/Ausschalten
Halten Sie im Ausschaltmodus die Ein- / Aus-Taste etwa 2
Sekunden lang gedrückt, um die Lautsprecherbox
einzuschalten. Sie hören dann den Einschaltton.
Halten Sie die Ein- / Aus-Taste etwa 2 Sekunden lang
gedrückt, um die Lautsprecherbox auszuschalten. Sie hören
dann den Ausschaltton.
Achtung: Wenn das Bluetooth-Gerät nach dem Booten nicht
verbunden ist, wird die Lautsprecherbox innerhalb von
ungefähr fünfzehn Minuten ausgeschaltet.
Bluetooth-Kopplung
•Bei der ersten Inbetriebnahme der Lautsprecherbox wird sie
automatisch in in den Pairing-Modus wechseln.
•Wenn Sie kein Bluetooth-Gerät angeschlossen haben,
wechselt die Lautsprecherbox automatisch in den
Pairing-Modus.
Aktivieren Sie beim Koppeln die Bluetooth-Funktion des
Telefons, suchen Sie nach "Monster Stinger", um zu koppeln
und eine Verbindung herzustellen. Nachdem die Verbindung
erfolgreich ist, hören Sie einen Aufforderungsston. Das blau
RGB-Licht wechselt von blinkendem auf dauerha
eingeschaltet.
Lautstärke einstellen
Drücken Sie kurz die Lautstärketaste “˄ oder “˅, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Musik hören
Musik abspielen/anhalten: Kurz die MFB-Taste drücken um
Musik abzuspielen / anzuhalten.
Nächsten Titel abspielen: Halten Sie die Lautstärketaste “˄” 2
Sekunden lang gedrückt.
Vorherigen Titel abspielen: Halten Sie die Lautstärketaste “˅
2 Sekunden lang gedrückt.
Rufen Sie an
Annehmen eines eingehenden Anrufs: Drücken Sie die
Multifunktionstaste.
Anruf ablehnen: Halten Sie die Multifunktionstaste ca. 2
Sekunden lang gedrückt.
Anruf beenden: Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Lichtmodus
Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, drücken Sie die
Multifunktionstaste drei Sekunden lang, um zwischen
verschiedenen Lichtmodi zu wechseln. Wenn Sie den
Lichtmodus ausschalten möchten, drücken Sie zweimal die
Multifunktionstaste, um das Licht auszuschalten.
Soundeffektmodus
Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, drücken Sie die
Taste "", um zwischen Musik-, Spiel- und Filmsoundeffekt-
modi zu wechseln.
Energiespareinstellungen
Wenn im Bluetooth-Modus kein Bluetooth verbunden ist oder
keine Musikwiedergabe und Datenübertragung in der
Bluetooth-Verbindung erfolgt, wird es nach 15 Minuten
automatisch heruntergefahren.
Liste der gekoppelten Geräte zurücksetzen
Nach dem Einschalten ist keine Musik abgespielt worden.
Dann halten Sie die Lautstärkeregelungstasten “˄” und “˅” ca.
3 Sekunden lang gedrückt.
Hinweise
•Es wird nicht empfohlen, die Batterie privat auszutauschen.
Die Batterie [Batteriepack oder Kombinierte Batterie] darf keinem
Licht, Feuer oder ähnlicher Überhitzung ausgesetzt werden.
Zustand Beschreibung Sprachton
Einschalten RGB-Licht an
RGB-Licht aus
RGB-Licht blinkt
RGB-Licht an
Herunterfahren
Bluetooth-
Kopplung
Verbunden
Aufladen
Batterie
schwach -
Rote RGB-Licht leuchtet dauerha
beim Aufladen und ist aus nach
voller Ladung
“Your device is
connected”
Startton
“Goodbye”
“Discovering”
“Battery low”
RGB Lampenführung
1. Touches multifonctions
lecture / pause musicale ...
2. Bouton marche / arrêt
3. Bouton de réglage du volume "˅"
Diminuer le volume, piste précédente
4. Bouton de réglage du volume "˄"
Augmentation du volume, piste suivante
5. Lampe RGB
6. Microphone
Présentation du Produit
•Enceinte acoustique
•Câble de charge USB-C
•Guide d’utilisation, Certificat de garantie
1 2 3 4
5
6
Alimentation/Chargement
Pour une meilleure expérience, lenceinte doit être complète-
ment chargée avant utilisation.
L'emballage comprend un câble USB-C (pour la charge, sans
transfert de données), qui être utilisé avec un ordinateur ou
d’autres appareils de charge compatibles. Un adaptateur 5V /
1A ou supérieur (non fourni) est utilisé pour la charge.
Note : utilisez uniquement la sortie USB de l'ordinateur ou un
adaptateur secteur standard 5V pour la charge. L’utilisation
d’un adaptateur secteur USB 5V non standard risque de
l'endommager. Ne chargez pas si le connecteur ou l'appareil
est humide ou endommagé.
Mise sous tension/hors tension
En mode arrêt, maintenez enfoncé le bouton Marche / Arrêt
pendant environ 2 secondes pour activer l’enceinte et vous
allez entendre le signal sonore.
Maintenez enfoncé le bouton Marche / Arrêt pendant environ
2 secondes pour désactiver lenceinte, et vous allez entendre
le signal sonore.
Note : si le périphérique Bluetooth n'est pas connecté après
démarrage, lenceinte s'éteindra dans quinze minutes.
Couplage Bluetooth
•Lorsqu’il est activé pour la première fois, l'enceinte passe
automatiquement en mode de couplage.
•Si la connexion Bluetooth n’est pas établie, l’enceinte passe
automatiquement en mode de couplage.
Lors de l'appariement, activez la fonction Bluetooth du
téléphone, recherchez "Monster Stinger" pour l'appariement
et la connexion. Après la connexion réussie, la lampe RGB bleu
passe de l'état clignotant à l'état long.
Contrôle du volume sonore
Appuyer brièvement sur le bouton ‘˄’ ou ‘˅’ pour augmenter ou
diminuer le volume.
Musique
Marche / Pause : en mode de lecture de musique, appuyez
brièvement sur le bouton multifonctions pour lancer / mettre
en pause la musique.
Chanson suivante : En mode de lecture, maintenez enfoncé le
bouton du volume ‘˄’ pendant 2 secondes pour passer à la
chanson suivante.
Chanson précédente : En mode de lecture, maintenez enfoncé
le bouton du volume ˅’ pendant 2 secondes pour revenir à la
chanson précédente.
Appeler
Répondre à un appel entrant: appuyez sur la touche
multifonction.
Rejeter l'appel: appuyez sur la touche multifonction et
maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes.
Mettre fin à l'appel: appuyez sur la touche multifonction.
Mode lumière
Lorsque le Haut - parleur est allumé, appuyez sur la touche
multifonction pendant 3 secondes pour basculer entre
plusieurs modes de lumière. Si vous voulez éteindre le mode
lumière, appuyez deux fois sur la touche multifonction pour
éteindre la lumière.
Mode sonore
Lorsque le Haut - parleur est allumé, appuyez sur la touche ""
pour basculer entre les modes musique, jeu et film.
Paramètres d'économie d'énergie
En mode Bluetooth, si Bluetooth n'est pas connecté ou s'il n'y a
pas de lecture de musique et de transmission de données dans la
connexion Bluetooth, il s'éteindra automatiquement après 15
minutes.
Réinitialiser la liste des appareils couplés
Lorsque l'appareil est sous tension et qu'aucune musique n'est en
cours de lecture, maintenez les boutons de volume "˄" et "˅"
enfoncés simultanément pendant environ 3 secondes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Monster MS32105 ユーザーガイド

カテゴリー
ポータブルスピーカー
タイプ
ユーザーガイド

Monster MS32105 は、パワフルなサウンドと快適な装着感を実現したゲーミング向けのウェアラブルスピーカーです。Bluetooth 接続により、ワイヤレスで音楽を聴いたり、ゲームをしたり、電話をかけたりすることができます。また、RGB ライトを搭載しており、ゲームや音楽の雰囲気を盛り上げることができます。さらに、マイクを内蔵しているので、ハンズフリー通話も可能です。Monster MS32105 は、ゲームや音楽をより一層楽しむことができるウェアラブルスピーカーです。