Behringer MX400 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Behringer MX400 は、4チャンネルのコンパクトなミキサーです。最大4つのライン信号を素早く簡単にミックスするために最適です。スタジオやライブ演奏、ホームレコーディングなど、さまざまな用途に使用できます。

MX400は、ヘッドフォンやスピーカーに出力するためのステレオ出力端子と、他のミキサーやオーディオインターフェースに接続するためのモノラル出力端子を備えています。また、レベルコントロールノブが付いており、各チャンネルの出力の音量を調整することができます。

MX400は、コンパクトで軽量なデザインのため、持ち運びが簡単です。また、電源アダプターで駆動するため、コンセントさえあればどこでも使用することができます。

MX400は、手頃な価格で高品質なミキサーを探しているミュージシャンやエンジニアに最適です。その使いやすさと多用途性は、あらゆる音楽制作のニーズを満たすでしょう。

Behringer MX400 は、4チャンネルのコンパクトなミキサーです。最大4つのライン信号を素早く簡単にミックスするために最適です。スタジオやライブ演奏、ホームレコーディングなど、さまざまな用途に使用できます。

MX400は、ヘッドフォンやスピーカーに出力するためのステレオ出力端子と、他のミキサーやオーディオインターフェースに接続するためのモノラル出力端子を備えています。また、レベルコントロールノブが付いており、各チャンネルの出力の音量を調整することができます。

MX400は、コンパクトで軽量なデザインのため、持ち運びが簡単です。また、電源アダプターで駆動するため、コンセントさえあればどこでも使用することができます。

MX400は、手頃な価格で高品質なミキサーを探しているミュージシャンやエンジニアに最適です。その使いやすさと多用途性は、あらゆる音楽制作のニーズを満たすでしょう。

MICROMIX MX400
欢迎你来到 Behringer
非常感谢你 Behringer 产品的信任, 感谢你购买了本公
MicroMIX MX400
对希方便 4 线路信号的用户, 这部
4通道混音器最适合了。 尽管这部混音器的大小特别紧凑,
却能即便在最大的音量时保证最高的声质量和信号保
真度。
操作元件和
MX400 的操作元件和接
(1)
(5)
(2) (3)
(4)
V 8.0
2MICROMIX MX400
(1) 通过 12 V 接口连接随同供货的电源衔接器。 当电源衔
接器电源连接后, 你的 MX400 便自动接通了。 需将
器同电源分离时, 请你拔下电源插头。
当你将机器投入运行时, 请确证电源插头位于容易
够到地方。 如果将机器安装在一机架中, 则请做
能通过插头或全极电源开关很方便地从电源分离。
(2) 在这四个 6.3 mm 单声道插孔 (INPUT) 上连接带线路
电平号源
如果信号源的音量调节得太高, 相应声道的输入
端可能会失真!
(3) OUTPUT 插孔 (输出端) 传 MIX 信号。 它是 6.3 mm
单声道
(4) MX400 在运时, ON 二极管发
(5) LEVEL 调节钮调节各个信号的输出音量。
我们要提醒你, 高音量可能会损伤听觉和 / 或损坏
你的机。 在开始运行机器前, 请你把所有音
节钮转到零位 (最左位置)。 请始终注意适当量。
号。 MX400 产品号在机器底
3
MICROMIX MX400
应用
下图是如何将 MicroMIX MX400 结合到你的设置中的举例。
MX400 的接线
MicroMIX MX400
XENYX X2222USB
LINE IN
Keyboards
4MICROMIX MX400
技术参
线路输入
型式 6.3 mm 单声道接口
阻抗 4.7 k
最大输入电平 +16 dBu
输出端
型式 6.3 mm 单声道
阻抗 80 
最大输出音 +16 dBu
电源供
电源供应 外部电源设备, 12 V / 150 mA
电源电压
美国 / 加拿大 120 V~, 60 Hz
中国 220 V~, 50 Hz
英国 / 澳大利亚 240 V~, 50 Hz
欧洲 230 V~, 50 Hz
日本 100 V~, 50 / 60 Hz
尺寸 / 重量
尺寸 (高 x 深 x 宽) 1 ⁄ x 2 ¼ x 4 "
46.5 x 57.2 x 103.6 mm
重量 0.81 lbs / .37 kg
Behringer司始终尽力确保最高的质量水平。 必要的修改将不预先通知予以实行。 因此
机器的技术参数和外观可能与所述说明或插图有所不同。
5
MICROMIX MX400
4MICROMON MA400
带有此标志的终端设备具
有强大的电流, 存在触电危
险。 仅限使用带有
¼'' TS 或扭锁式
插头的高品质专业扬声器线。 所有
的安装或调整均须由合格的专业人
员进行。
此标志提醒您, 产品内存在
未绝缘的危险电压, 有 触电
危险。
此标志提醒您查阅所附的
重要的使用及维修说明。
请阅读有关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打开
机顶盖 (或背面挡板)。 设备内没有
可供用户维修使用的部件。 请将维
修事项交由合格的专业人员进行。
小心
为避免着火或触电危险, 请
勿将此设备置于雨淋或潮湿中。 此
设备也不可受液体滴溅, 盛有液体
的容器也不可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专
业维修人员使用的。 为
避免触电危
险, 除了使用说明书提到的以外, 请
勿进行任何其它维修。 所有维修均
须由合格的专业人员进行。
1.
请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用
本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品
时请遵照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附
近, 如 片, 炉子或其它产生热量
的设备 ( 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插
头的安全装置。 接地插头是由两个
插塞接点及一个接地头构成。 若随
货提供的插头不适合您的插座, 请
找电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被
践踏或刺破, 尤其注意电源插头、多
用途插座及设备连接处。
11. 请只使用厂家指定的附属设
备和配 件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销售
的手推车, 架子, 三
架, 支架和桌子。 若
使用手推车来搬运
设备, 请注意安全放置设备, 以
免手推车和设备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本
备时, 请 拔出电源插头。
重要的安全须知
6MICROMIX MX400
5MICROMON MA400
14.
所有维修均须由合格的维
人员进行。 设备受损时需进行
维修, 例如电源线或电源插头受损,
液体流入或异物落入设备内, 设备
遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15.
本设备连接电源时一定要有
接地保
护。
16. 若电源插头或
具耦合器用作断电
装置, 应当保证它们处
于随时可方便操作
状态。
17. 本产品仅适用
于海拔 2000 米以下地
区, 本产品仅适用于非
热带气候条件下。
7
MICROMIX MX400
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造
的损失, Music Tribe 不负任何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不
另行通。 所有的商标均为其各自所有者的财产 Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. 公司
的商标或注册商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 community.
musictribe.com/pages/support#warranty 网站查看完整的详细信息。
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Behringer MX400 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Behringer MX400 は、4チャンネルのコンパクトなミキサーです。最大4つのライン信号を素早く簡単にミックスするために最適です。スタジオやライブ演奏、ホームレコーディングなど、さまざまな用途に使用できます。

MX400は、ヘッドフォンやスピーカーに出力するためのステレオ出力端子と、他のミキサーやオーディオインターフェースに接続するためのモノラル出力端子を備えています。また、レベルコントロールノブが付いており、各チャンネルの出力の音量を調整することができます。

MX400は、コンパクトで軽量なデザインのため、持ち運びが簡単です。また、電源アダプターで駆動するため、コンセントさえあればどこでも使用することができます。

MX400は、手頃な価格で高品質なミキサーを探しているミュージシャンやエンジニアに最適です。その使いやすさと多用途性は、あらゆる音楽制作のニーズを満たすでしょう。

その他のドキュメント