Clarisonic MIA 2 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Clarisonic MIA 2 は、毎日の洗顔をワンランク上のケアへと変える洗顔ブラシです。毎分最大300回の音波振動で、毛穴の奥の汚れまでしっかり落とします。2段階のスピード調節機能で、肌の状態に合わせて最適な洗浄が可能です。タイマー機能で、顔の各ゾーンを均等に洗えるよう知らせてくれる優しい設計です。また、ブラシヘッドは交換式なので、肌の状態や用途に合わせて使い分けることができます。

Clarisonic MIA 2 は、毎日の洗顔をワンランク上のケアへと変える洗顔ブラシです。毎分最大300回の音波振動で、毛穴の奥の汚れまでしっかり落とします。2段階のスピード調節機能で、肌の状態に合わせて最適な洗浄が可能です。タイマー機能で、顔の各ゾーンを均等に洗えるよう知らせてくれる優しい設計です。また、ブラシヘッドは交換式なので、肌の状態や用途に合わせて使い分けることができます。

声波洁面 聲波深徹淨膚儀
EN
SC
TC
User Guide
用户指南
使用者指南
WO#: 302049 DATE: 02.28.13
OPERATOR: cd’e ROUND: 15
302049_07312_AS_Mia2_UserGuide_BKLT
FACIAL
SONIC CLEANSING
English 2 - 10
简体中文 11 - 15
繁體中文 16 - 22
EN
SC
TC
FIG. 1. CLARISONIC
®
MIA 2
Interchangeable Brush Heads
Battery Indicator
Detachable USB pLink Charger
2 Speeds
A
B
C
E
F
G
D
1
2
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical products, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including but not
limited to the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
DANGER – To reduce the risk of electrocution:
1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into
a bathtub or sink.
2. Do not place the charger in or drop the charger or plug into water or
other liquid. Charger unit is not for immersion or for use in the shower.
3. Do not reach for a charger or plug that has fallen into water. Unplug
immediately.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near
children or physically challenged persons.
2. Use this product only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
3. Keep the cord away from heated surfaces.
4. Never use while sleeping or drowsy.
5. Do not use outdoors or where oxygen is being administered.
Never operate the Clarisonic brush handle if it is damaged. Do not
operate the charger if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The handle and charger have no serviceable parts.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the charger
must be unplugged and replaced.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
For further details please see our website.
3
EN
IMPORTANT CAUTIONS AND WARNINGS
If you are under a doctors care for any skin condition or if you think you
may have a skin condition, please consult your physician before using the
Clarisonic. Refer to our website for more information.
We recommend that you do not share brush heads.
We recommend that you start with one of the Clarisonic cleansers that
have been optimised for gentle daily use with Clarisonic Skin Cleansing
Systems. For more information about Clarisonic cleansers please visit our
website. Do not use the Clarisonic with jagged exfoliating particles such
as shells. Clarisonic brushes may be used with soft, rounded exfoliating
particles.
Using the Clarisonic to remove makeup may stain the bristles, but will not
affect performance. If discoloration occurs, clean the brush head with
soap and water.
This product uses magnets.
Treatment of electrical and electronic equipment at the end of life
applicable in the European Union and other European countries with
selective collection systems:
This product should not be treated as household waste but should be
handled at a designated collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. Please contact your local authority for further
details of your nearest designated collection point.
HANDLE
BRUSH HEAD
Interchangeable Brush Heads
ON/OFF BUTTON
SPEED BUTTON
2 Speeds
pLink
CHARGER
Detachable USB pLink Charger
PLUG
SPEED/BATTERY INDICATOR
Battery Indicator
TRAVEL CASE
Travel Case
(Select models, not shown)
C
D
A
B
E
F
G
FIG. 1. CLARISONIC MIA 2
4
EN
INSTRUCTIONS FOR THE USE OF CLARISONIC MIA 2 AND CLEANSER
Prior to the first use, charge the Clarisonic handle for 24 hours.
• Remove eye makeup by hand.
Apply cleanser directly to moistened skin or to a damp brush head.
Push the on/off button to turn on your sonic cleansing system.
• Select desired speed.
2 Speeds
Follow T-TIMER prompts while gently moving brush head in small
circular motions.
Adjustable T-Timer
®
The Clarisonic will automatically shut off after the cleansing cycle.
• Rinse skin thoroughly to remove excess cleanser.
The Clarisonic handle is waterproof for use in the shower or bathtub. Refer
to Important Safeguards (on pg. 2) regarding the charger.
NOTE: Keep brush head flush to the skin. Pressing too hard will impede the
motion and reduce effectiveness.
REPLACING THE CLARISONIC BRUSH HEAD
• To remove the brush head: 1) Grip the brush head firmly, then push and
twist it counter-clockwise; 2) Pull the head away from the handle
To attach the brush head: Push down and twist the head clockwise until
it snaps into place. Be sure you hear a tight snap.
Tip: Use the brush head cap to easily remove and attach the brush head
with a simple twist.
Interchangeable Brush Heads
We make a variety of interchangeable brush heads, uniquely designed
and engineered for specific skin types or conditions. For more information
visit our website.
FEATURES OF YOUR MIA 2
2 Speeds
Face Brush Head
2 SPEED SETTINGS FOR FACIAL CLEANSING
Speed is indicated visually. To change speeds, press the speed button while
the Clarisonic Mia 2 is on. The factory setting is low speed.
Speed Visible indication
Normal Upper LED light on
Low Lower LED light on
5
EN
10
sec
20
sec
20
sec
Adjustable T-Timer
®
CLEANSING TIMER (T-TIMER)
For even and thorough cleansing of your face,
Mia 2 features a proprietary T-TIMER that pauses
momentarily during the 1 minute cleansing cycle,
to indicate it is time to move to another part of
your face. We recommend: 20 seconds on your
forehead, 20 seconds on your nose/chin, and
10 seconds on each cheek.
To pause the cleansing cycle for up to 30 seconds, press the on/off button.
The lights around the button fade in and out while in pause mode. To
resume, press the on/off button.
Detachable USB pLink Charger
CHARGING
Your Mia 2 is rechargeable with the included pLink
charger, which magnetically attaches to the handle.
A fully charged Mia 2 gives 24 minutes of use.
Action Indicator
Attach pLink charger Brush head pulses once
Charge the handle Charge indicator lights fade in and out
while charging
Charge indicator lights glow solid when
fully charged
Detach pLink charger Brush head pulses once if partially
charged
Brush head pulses twice if fully charged
After 24 minutes of use, the Brush head pulses and charge
handle needs to be charged indicator lights flash
Allow approximately 18 hours
for a full charge
The pLink charger is compatible with 100-240 Volts AC; 50/60 Hz, allowing it
to be used worldwide with the appropriate country adapter. If the shape
of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adapter
of the proper configuration for the power outlet.
NOTE: The Mia 2 handle is not compatible with the charging cradle for the
full-size Clarisonic models.
6
EN
CARING FOR YOUR CLARISONIC
To keep your Clarisonic in optimum condition, care for it as follows: Do not
use abrasive cleaners or chemicals to clean any part of the Clarisonic.
Do not put any part of the Clarisonic in a dishwasher.
HANDLE
Once a week remove the brush head and wash the handle using warm
soapy water to remove any residue buildup. The handle is sealed and fully
waterproof.
INFREQUENT USE: The Clarisonic handle should receive a charge
occasionally. If you rarely use the handle, charge it every 3 months to
maintain its charging capability.
BRUSH HEADS
Brush heads need to be replaced every 3 months as the bristles
become fatigued and less effective over time. Once a week,
remove the brush head from the handle and rinse with warm
soapy water to remove any residue.
CLARISONIC CUSTOMER SERVICE INFORMATION
For general inquiries please visit our website
clarisonic.com/customerservice or contact your in-country customer
service team.
Australia:
Clarisonic is a part of the Luxe Division of L’Oal Australia Pty Ltd.
For general customer service inquiries, please visit
www.clarisonic.com.au, contact Consumer Affairs by telephone 1300 820 430
or email luxuryproductsadvisory@au.loreal.com.
R
E
P
L
A
C
E
Y
O
U
R
B
R
U
S
H
H
E
A
D
F
O
R
B
E
S
T
R
E
S
U
L
T
S
E
V
E
R
Y
M
O
N
T
H
S
7
EN
2 Year Warranty
CLARISONIC GUARANTEE/LIMITED WARRANTY
United Kingdom and Republic of Ireland:
1. Guarantee Coverage
a) For the duration of the Guarantee Period, Clarisonic guarantees the Product
against defects in materials and workmanship arising from Normal Use of the
Product.
b) If there is a defect in the Product which is covered by this Guarantee, Clarisonic
agrees to exchange the Product with a new equivalent Product. Clarisonic’s
sole obligation under this Guarantee is limited to such replacement. The
Guarantee is an added benefit which does not affect the consumer’s
statutory rights.
2. How to get Guarantee Service
Subject to the limitations listed below, you may obtain service under this
Guarantee by contacting customer services (see details below).
3. Conditions and Exclusions
a) This Guarantee is limited and may be relied upon only:
(i) by an end user of the Clarisonic Product;
(ii) within the Guarantee Period;
(iii) for Products purchased in the UK and ROI; and
(iv) where the Product was manufactured by or for Clarisonic and sold by an
authorised distributor.
b) To obtain service under this Guarantee, you will be required to provide
Clarisonic with original proof of purchase.
c) Clarisonic shall not be obliged to repair or replace any Product which is not
accompanied by a valid proof of purchase.
d) This Guarantee does not apply where the Product is subjected to use that does
not constitute Normal Use or to unauthorised repair.
4. Exclusions
Clarisonic is not responsible for any indirect, incidental or consequential damages
arising out of the use of the Product, whether arising from an electrical issue or
otherwise, except as required by law.
5. Definitions
a) “Normal Use means ordinary consumer use under normal home conditions
and used in accordance with the instruction manual included with the
Product. It does not include use of the Product with a voltage converter, use
on current or voltage other than as advised on the charger, negligent use
or misuse.
b) “Product means Clarisonic MIA 2.
c) “Guarantee Period means 2 years from the date of purchase of the Product,
as indicated on the original proof of purchase.
8
EN
6. Consumer Statutory Rights
This Guarantee gives specific legal rights and does not affect the statutory rights
a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor
rights against the retailer from which the consumer purchased the Product. The
consumer may assert any such rights at his or her sole discretion. Consumers
can obtain information about their legal rights from trading standards offices or
citizens advice bureaux.
7. Governing Law and Jurisdiction
This Guarantee and any dispute or claim arising out of or in connection with it
or its subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims)
shall be governed by and construed in accordance with the laws of England and
Wales. The courts of England and Wales shall have exclusive jurisdiction to settle
any dispute or claim that arises out of or in connection with this Guarantee or its
subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims).
For further information on how to obtain service under this Guarantee, contact
our Customer Service department by telephone 0800 783 3975, write to Customer
Services, Clarisonic, a division of L’Oréal (U.K.) Limited, 255 Hammersmith Road,
London W6 8AZ or visit www.clarisonic.co.uk.
Hong Kong:
The following Warranty is limited to and applies to all purchases made in
Hong Kong.
1. Definitions
a) “Normal Use” means ordinary consumer use under normal home conditions
according to the instruction manual included with the Product. Normal use
does not include using the Product with a voltage converter.
b) “Product means MIA 2.
c) “Warranty Period means 2 years from the date of purchase of the Product.
2. Warranty Coverage
a) For the duration of the Warranty Period, Clarisonic warrants the Product against
defects in materials and workmanship arising from Normal Use of the Product.
b) If there is a defect in the Product which is covered by this Limited Warranty,
Clarisonic agrees to exchange the Product with a new equivalent Product. This
is the sole remedy available for breach of Warranty.
c) This Warranty excludes all other Warranties, whether oral or written, express or
implied. There are no implied Warranties created by the manufacture, sale, or
use of the Product.
3. How to get Warranty service or for general customer service inquiries
Contact us on our website at clarisonic.com/customerservice or contact your
local customer services office (see details below).
9
EN
4. Limitations
a) This Warranty is limited and may be relied upon only:
(i) by the original end user of Clarisonic’s Product; and
(ii) Where the Product was manufactured by or for Clarisonic and sold by an
authorized distributor.
b) To obtain service under this Warranty, you will be required to provide Clarisonic
with original proof of purchase.
c) This Warranty does not apply where the Product is subjected to use that does
not constitute Normal Use, including but not limited to personal injury or
property damage arising from misuse of the Product.
5. Exclusions
Clarisonic is not responsible for any indirect, incidental, special or consequential
damages arising out of the use of the Product, whether arising from an electrical
issue or otherwise.
6. Validity
This Warranty is valid only in respect of purchases made with authorized distributors
and all disputes arising from the purchase of the Product or the interpretation of
this Warranty shall be governed by Hong Kong law.
For further information about Warranty service or general customer service
inquiries, please visit www.clarisonic.com.hk or contact our customer service
hotline (852) 3180-1645.
Hong Kong – 30 day Feel and See Guarantee disclaimer:
We offer a 30 day money back guarantee. The Feel and See Guarantee is
valid for a period of 30 days from date of purchase and can only be claimed
from the retailer where the product was originally purchased. Proof of purchase
is required and the product must be returned in its original packaging with all
the components.
Remarks: The Chinese version of this statement is provided for reference only.
In the event of any inconsistency between the Chinese and English versions,
the English version shall prevail.
Singapore:
1. Warranty Coverage
a) For the duration of the Warranty Period, Clarisonic warrants the Product against
defects in materials and workmanship arising from Normal Use of the Product.
b) If there is a defect in the Product which is covered by this Limited Warranty,
Clarisonic agrees to exchange the Product with a new equivalent Product. This
is the sole remedy available for breach of Warranty.
c) To the greatest extent permitted under applicable laws, this Limited Warranty
is exclusive of all other Warranties, whether oral or written, express or implied.
10
EN
There are no implied Warranties created by the manufacture, sale, or use of
the Product. If Clarisonic cannot lawfully disclaim implied Warranties under this
Limited Warranty, all such Warranties, including Warranty of merchantability
and fitness for a particular purpose, are limited to the duration of this Limited
Warranty. Some countries do not allow limitations on how long an implied
Warranty lasts, so this limitation may not apply to you.
2. How to get Warranty service or for general customer service inquiries
Contact us on our website at www.clarisonic.com.sg
3. Limitations
a) This Warranty is limited and may be relied upon only:
(i) by the original end user of Clarisonic’s Product; and
(ii) Where the Product was manufactured by or for Clarisonic and sold by an
authorized distributor.
b) To obtain service under this Limited Warranty, you will be required to provide
Clarisonic with original proof of purchase.
c) This Limited Warranty does not apply where the Product is subjected to use that
does not constitute Normal Use, including but not limited to personal injury or
property damage arising from misuse of the Product.
4. Exclusions
Clarisonic is not responsible for any indirect, incidental, special or consequential
damages arising out of the use of the Product, whether arising from an electrical
issue or otherwise. Some countries do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
5. Definitions
a) “Clarisonic” means L’Oreal Singapore Pte Ltd and its affiliates.
b) “Normal Use” means ordinary consumer use under normal home conditions
according to the instruction manual included with the Product. It does not
include using the Product with a voltage converter.
c) Product means MIA 2
d) “Warranty Period means 2 years from the date of purchase of the Product.
Singapore – 30 day Feel and See Guarantee disclaimer:
We offer a 30 day money back guarantee. The Feel and See Guarantee
is valid for a period of 30 days from date of purchase and can only be claimed
from the retailer where the product was originally purchased. Proof of purchase
is required and the product must be returned in its original packaging with all
the components.
11
SC
重要防护措施
当使用电子产品,特别是有儿童在场时,请务必始终遵守基本的安全防护措施,
包括但不限于以下内容
请在使用之前阅读所有说明
危险 降低触电的危险
1. 请勿将充电器放置或存放在可能坠入或失手拖入浴缸或水槽的地方。
2. 请勿充电器或插头放入或掉入水中或其他液体中。充电装置不得浸入水中,
也不得在淋浴时使用。
3. 不得用手触摸已落入水中的充电器或插头。请马上拔掉插头。
警告 为避免发生烧伤、触电、失火或人身伤害的危险
1. 若本品使用过程中涉及到儿童或身有残障的人士,请保持密切关注。
2. 仅将本品用作本手册中所述的本来用途。
请勿使用不在制造商推荐范围内的附件。
3. 请将电源线远离加热表面。
4. 切勿在乏困或困倦时使用。
5. 请勿在室外使用或在给氧环境下使用。
损,使用。况,使
线
坠入过水中。
妥善保存这些说明
手柄和充电器均没有可维修的部件。
电源线无法更换。如果电源线损坏,必须断开充电器和插头,并更换充电器。
设备测试, FCC 的第 15 分,认其 B 级数
设备的限制一致。
有关更详细信息,请访问我们的网站。
12
SC
重要的注意事项和警告事项
皮肤病,病,使
Clarisonic 产品之前先咨询您的医生。有关详细信息,请参考我们的网站。
我们建议您不要与他人共用刷头。
我们建议您使 用可以很好地配合 Clarisonic 皮肤清洁系统,用于日常轻柔洁面
的一 Clarisonic 洁面乳。有 Clarisonic 面乳的详细信息,请访问我们
网站。请勿 Clarisonic 与粗糙的去角质颗粒(例如壳类去角质颗粒)一同使用。
Clarisonic 洁刷与圆润、柔软的去角质颗粒一同使用。
使用 Clarisonic 来卸妆可能会弄脏刷毛,不过不会影响其功能。如果刷毛变脏,
用肥皂和清水将刷头清洁干净即可。
本产品使用磁性材料。
刷头
Interchangeable Brush Heads
/关按
度键
2 Speeds
pLink 充电器
插头
/电池指示器
Battery Indicator
用化
Travel Case
(具体型号此处未显示
C
D
A
B
E
F
G
1. Clarisonic Mia 2
13
SC
CLARISONIC MIA 2 洁面使用说明
在初次使用之前,请将 Clarisonic 手柄充电 24 小时。
用手除去眼妆。
将洁面乳直接敷到润湿的皮肤上或湿润的刷头上。
按下开 / 关按钮以打开您的这一声波清洗系统产品。
选择想要的速度。
2 Speeds
T-TIMER 提示操作,同时将刷头轻轻做小幅圆周运动。
Adjustable T-Timer
®
Clarisonic 会在清洁循环结束后自动关闭。
彻底冲洗皮肤,除的洁面
Clarisonic 刷柄防水,可在淋浴或浴缸中使用。请参阅关于充电器的重要防护
措施。
注意:请将刷头与皮肤齐平。刷头与皮肤贴得过紧,会阻碍转动,影响清洁效果。
更换 CLARISONIC 刷头
要拆卸刷头 1) 请先紧握刷头,然后推动并逆时针刷头 2) 将刷头从手柄
上拔出
要安装刷头 向下推,然后顺时针转动刷头,直到完好入位。请确保您听到完
好入位的声音。
小窍门 使用刷头罩轻轻转动,即可轻松拆装刷头。
Interchangeable Brush Heads
我们生产各式各样的可互换的刷头,这些刷头专为特定的皮肤类型或皮肤状
况设计和制作。有关详细信息,请访问我们的网站。
14
SC
您的 Mia 2 的特性
2 Speeds
Face Brush Head
洁面速度的两 (2) 种设置
Mia 2 提供两种速度选择 低速和常规速度。速度可以目视确定。要改变速度,
请在 Clarisonic Mia 2 处于打开状态时按下速度按钮。出厂设置为低速。
速度 目视指示
常规速度 靠上的 LED 灯亮
低速 靠下的 LED 灯亮
Adjustable T-Timer
®
清洁计时器 (T-TIMER)
为了能够均匀、彻底地清洁您的面部,Mia 2 有专门研制
独有 T-TIMER,能够在你的 1 分钟清洁循环过程中停顿片刻,
示您该将洁装置移到面部的他部位进清洁。我们
建议 20 秒钟清洁的前额,20 秒钟洁您的鼻 / 巴,
每侧脸颊各 10 秒钟。
要使清洁循环暂停 30 秒钟,请按下开 / 关按钮。
处于暂停模式时,按钮附近的灯光时明时暗。要继续,
请按下开 / 关按钮。
Detachable USB pLink Charger
充电
您的 Mia 2 可用随附的 pLink 充电器进行充电,该充
电器利用磁性吸附到手柄上。充满电的 Mia 2 可使用
24 分钟。
操作 指示器
连接 pLink 充电器 刷头振动一下
对手柄充电 充电时充电指示灯时明时暗
充满电时,充电指示灯保持亮起
取下 pLink 充电器 如果只充入部分电量,刷头会振动一下
如果充满电,刷头会振动两下
使用 24 分钟以后, 刷头会振动,充电指示灯会闪烁
手柄需要充电 完全充满电大约需要 18 个小时
pLink 充电器与 100-240 伏交流电兼容频率是 50/60 Hz,因此只要使用所在国
/ 地区的适当转换器,就能够在全球各地使用。如果插头的形状与电源插座
不相配,请配置适当的插头转换器用于电源插座。
10
sec
20
sec
20
sec
15
SC
注意 Mia 2 手柄与用于全尺寸 Clarisonic 型号的充电器座不兼容。
保养好您的 CLARISONIC
使 Clarisonic 保持工作态,请按方法养。请使用含
成分的清洁剂或化学品来清洁 Clarisonic 的任何部分。请勿 Clarisonic
何部分放入洗碗机中。
手柄
次,使柄,物。
柄密封且防水。
不常使用的情 不定期对 Clarisonic 手柄进行充电。如果您很少使用手柄,
请每三个月充电一次,以保持其充电功能。
刷头
头,化,差。
每星期将刷头从手柄上拆下来清洗一次,使用温肥皂水冲洗刷头,
洗去任何残留物。
CLARISONIC
®
客户服务信息
如果是一般问询,请访问我们的网站 clarisonic.com/customerservice 或联系
您所在国家或地区的客户服务团队(请参阅随附的客户服务插页)
16
TC
重要防護措
使用電子產品尤其兒童在場時,應照基的安全措施,包括但不限
內容
使,請閱讀所有的說明
危險事 要降觸電危險
1. 充電器於或存放在落或拉至浴缸或洗
2. 請勿將充電器置中或將充電器和插頭掉落中或其他液體中。不可浸泡充
電器或在淋浴時使充電器
3. 請勿伸手取掉落的充電器或插。立即拔除插頭
要降低灼、觸電、火災或人身受傷危險
1. 兒童或殘障人使、在其附使用或在其使用時必嚴格監督
2. 僅可遵循本手冊說明的預期用途使用本產品
請勿使用非製造商建議的附件
3. 將電線遠離發熱的表
4. 切勿在瞌睡時使
5. 勿在戶外或施予氣之使
如果 Clarisonic 淨膚儀手柄受損,請勿使。如果充電器纜或插受損、充
電器操作異、充電器曾掉落或受損,或掉落至水,請勿使用
手柄及充電器均沒有可修的零件
電源線無法更 如果電源線受損,必須拔除更換電器
請注 經測試證,本設備合聯邦通訊委員 (FCC) 規定 15 B
位裝置的限
詳情請參閱公網站
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Clarisonic MIA 2 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Clarisonic MIA 2 は、毎日の洗顔をワンランク上のケアへと変える洗顔ブラシです。毎分最大300回の音波振動で、毛穴の奥の汚れまでしっかり落とします。2段階のスピード調節機能で、肌の状態に合わせて最適な洗浄が可能です。タイマー機能で、顔の各ゾーンを均等に洗えるよう知らせてくれる優しい設計です。また、ブラシヘッドは交換式なので、肌の状態や用途に合わせて使い分けることができます。

他の言語で