Avid Mbox Pro ユーザーガイド

カテゴリー
オーディオミキサー
タイプ
ユーザーガイド

Avid Mbox Pro は、音楽制作、レコーディング、ミキシングに最適な、プロフェッショナル向けのオーディオ・インターフェースです。

24 ビット/96 kHz の解像度で、最大 8 つのインプットと 10 のアウトプットを備えています。マイク、ギター、キーボード、ドラムマシンなど、さまざまな楽器や機器を接続して録音することができます。また、ヘッドフォンやアクティブスピーカーなどの出力を接続して、モニターすることも可能です。

また、Mbox Pro には、コンプレッサー、リバーブ、ディレイなどのエフェクトも内蔵されており、レコーディングやミキシングの際に活用することができます。フットスイッチを接続して、エフェクトを足元でコントロールすることも可能です。

Avid Mbox Pro は、音楽制作に最適なオーディオ・インターフェースです。コンパクトなサイズでありながら、プロフェッショナルなクオリティの録音を可能にします。

Avid Mbox Pro は、音楽制作、レコーディング、ミキシングに最適な、プロフェッショナル向けのオーディオ・インターフェースです。

24 ビット/96 kHz の解像度で、最大 8 つのインプットと 10 のアウトプットを備えています。マイク、ギター、キーボード、ドラムマシンなど、さまざまな楽器や機器を接続して録音することができます。また、ヘッドフォンやアクティブスピーカーなどの出力を接続して、モニターすることも可能です。

また、Mbox Pro には、コンプレッサー、リバーブ、ディレイなどのエフェクトも内蔵されており、レコーディングやミキシングの際に活用することができます。フットスイッチを接続して、エフェクトを足元でコントロールすることも可能です。

Avid Mbox Pro は、音楽制作に最適なオーディオ・インターフェースです。コンパクトなサイズでありながら、プロフェッショナルなクオリティの録音を可能にします。

Mbox Pro
© 2010 Avid Technology, Inc Guide Part Number: 9323-65045-00 REV A
Quick Setup
To use Mbox Pro with Pro Tools or any other Core Audio– or ASIO-compatible applications,
you must install the Mbox Pro hardware drivers on your computer.
Insert the Avid Audio Driver Disc
If You Need Help
For detailed information on setting up and configuring your system for optimum performance,
see your interface’s User Guide, located on our Avid website (www.avid.com/mboxpro-manual).
Français
Besoin d'aide?
Pour obtenir des informations détaillées sur l'installation et la configuration de votre système
pour une performance optimale, consultez le guide de l'utilisateur de votre interface, disponible
sur le site Web d'Avid (www.avid.com/mboxpro-manual).
Italiano
In caso di problemi
Per informazioni dettagliate sull'installazione e sulla configurazione ottimale del sistema, consultare
il Manuale utente dell'interfaccia, disponibile sul sito Web di Avid (www.avid.com/mboxpro-manual).
Deutsch
Wenn Sie Hilfe brauchen
Genaue Informationen zum Konfigurieren Ihres Systems für optimale Leistung finden Sie im
Benutzerhandbuch zu Ihrem Interface auf unserer Avid-Website (www.avid.com/mboxpro-manual).
Español
Si necesitas ayuda
Para obtener información detallada sobre cómo instalar y configurar el sistema para un rendimiento
óptimo, consulta la guía de usuario del interface, disponible en la página web de Avid
(www.avid.com/mboxpro-manual).
日本語
困ったときには
最適なパフォーマンスを実現するシステムのセットアップや構成について詳しくは、Avid
Web サイトwww.avid.com/mboxpro-manualにてお使いのインターフェースのユーザーガイ
ドをご覧ください。
中文
需要帮助吗?
请参阅界面用户指南,了解如何设置及配置您的系统以获得优化性能的详细信息,该指南可在
Avid 网站上找到 (www.avid.com/mboxpro-manual)。
中文
如需幫助
請參閱介面使用手冊,了解如何設定及組態您的系統以獲得最佳效能的詳細資訊,該手冊可
Avid 網站上找到 (www.avid.com/mboxpro-manual)。
한국어
지원이 필요한 경우
최상의 성능을 위한 시스템 설정 및 구성에 관한 자세한 정보는아래의 사이트에서 해당 인터
페이스의 사용자 가이드를 참고하시기 바랍니다 (www.avid.com/mboxpro-manual).
Français
Installation rapide de la Mbox Pro
Afin d'utiliser la Mbox Pro avec ProTools ou
toute autre application compatible Core Audio
ou ASIO, vous devez installer les pilotes
matériels Mbox Pro sur votre ordinateur.
Italiano
Configurazione rapida Mbox Pro
Per utilizzare Mbox Pro con Pro Tools o con
qualsiasi altra applicazione compatibile con
Core Audio o ASIO, è necessario installare
nel computer i driver dell'hardware Mbox Pro.
Deutsch
Schnell-Setup für Mbox Pro
Wenn Sie Mbox Pro mit ProTools oder einer
anderen mit Core Audio- oder ASIO-Treibern
kompatiblen Anwendung einsetzen möchten,
müssen Sie die Mbox Pro-Hardwaretreiber
auf Ihrem Computer installieren.
Español
Instalación rápida de Mbox Pro
Para usar Mbox Pro con Pro Tools o cualquier
otra aplicación compatible con Core Audio
o ASIO, debes instalar los drivers del hardware
Mbox Pro en el ordenador.
日本語
Mbox Pro クイック・セットアップ
ProTools や、Core Audio または ASIO 対応の
アプリケーションとともに Mbox Pro を使用
するにはお使いのコンピューターに
Mbox Pro ハードウェアドライバーをインス
トール必要があります。
中文
Mbox Pro 快速设置
若要将 ProTools 或其它与 Core Audio
ASIO 兼容的应用程序用于 Mbox Pro,则必
须在计算机上安装 Mbox Pro 硬件驱动程序。
中文
Mbox Pro 快速安裝
若要將 Mbox Pro ProTools 或任何其他與
Core AudioASIO 兼容的應用程式配合使
則必須在電腦上安裝 Mbox Pro 硬體驅動
程式。
한국어
Mbox Pro 빠른 설정
Mbox Pro ProTools -
ASIO - 호환 가능 어플리케이션과 함께
사용하려면컴퓨터에 Mbox Pro 하드웨어 드
라이버를 반드시 설치해야 합니다 .
1
2
AB
01
040201
02 03 04
3
Français
Insérez le disque du pilote
audio Avid
Italiano
Inserire il disco dei driver
audio Avid
Deutsch
Legen Sie die Avid Audio
Driver-DVD ein
Español
Inserta el disco de drivers
de audio de Avid
日本語
Avid オーディオ・ドライバー・
ディスクを挿入します
中文
插入 Avid Audio 驱动程序光盘
中文
插入 Avid Audio 驅動程式光碟
한국어
Avid 오디오 드라이버 디스크를 삽입
합니다 .
4
If you are using Mbox Pro with Pro Tools
See the Pro Tools Installation Guide for installation instructions.
7
Français
Si vous utilisez la Mbox Pro avec Pro Tools
Consultez le guide d'installation de ProTools pour obtenir
les instructions d'installation.
Italiano
Se si utilizza Mbox Pro con Pro Tools
Per istruzioni sull'installazione, consultare il Manuale
di installazione di Pro Tools.
Deutsch
Mbox Pro mit Pro Tools
Hinweise zur Installation erhalten Sie in der ProTools-
Installationsanleitung.
Español
Si vas a usar Mbox Pro con Pro Tools
Consulta la Guía de instalación de Pro Tools para obtener
instrucciones de instalación.
日本語
Mbox Pro Pro Tools とご使用の場合は
インストレーションについて詳しくは、
ProTools インストール・ガイド』をご覧ください。
中文
若将 Pro Tools 用于 Mbox Pro
请参阅 ProTools 安装指南获得安装指示。
中文
若將 Mbox ProPro Tools 配合使用
請參閱 ProTools 安裝手冊以獲取安裝指示。
한국어
Mbox Pro Pro Tools 과 함께 사용하실 경우 ,
ProTools 설치 가이드를 참고하시기 바랍니다 .
Power
Foot Switch
Word Clock
MIDI S/PDI F
Fire Wire
Outputs
3
4
5
6
9V DC
4.0A
Power
0304
Power
Mic Inputs
Foot Switch
Word Clock
MIDI S/PDIF
Fire Wire
Outputs
6/R
1
2
3
4
5
6
5/L
4
3
4
3
Line Input
2
1
2
1
Line Input InsertsAux Input 5/6
9V DC
4.0A
Follow the On-Screen Instructions
Français
Suivez les instructions à l'écran
Italiano
Seguire le istruzioni a schermo
Deutsch
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm
Español
Sigue las instrucciones en pantalla
日本語
画面に表示される指示に従ってください
中文
按照屏幕上的提示完成
中文
遵循螢幕指示
한국어
화면의 지시를 따르십시오
5
6
4
MBox_Pro_QuickSetup.book Page 1 Monday, December 20, 2010 2:11 AM
Hardware Connections
Français
Connexions matérielles
Italiano
Connessioni hardware
Deutsch
Anschließen externer Geräte
Español
Conexiones de hardware
日本語
ハードウェア接続図
中文
硬件连接
中文
硬體連結
한국어
하드웨어 연결
Features and Connections
1 Input combo jacks
2 Gain/–20 dB Pad switches
3 Front/Back input source switches
4 Soft clip switches
5 Mic/Line input source buttons
6 LED ladders (inputs 1–4)
7 Multi “Soft” button
8 Phantom Power (+48V) switch
9 Headphone A and B Volume knobs
10 Dim/Mute switch
11 Power indicator LED
12 Master volume knob
13 Headphone outputs
14 Mono switch
15 Speaker/source select switch
16 Power switch
17 Power input jack
18 Line Outputs
19 Aux Inputs 5/6
20 Line inputs
21 Insert jacks
22 Mic inputs
23 Foot Switch connector
24 Word Clock, MIDI, S/PDIF connector
25 FireWire ports
26 Aux input, 1/8"
27 +4/–10 switches
Français
Fonctions et connexions
1 Connecteurs d'entrée combo
2 Boutons de gain/d'atténuation de –20 dB
3 Sélecteurs de source d'entrée avant/arrière
4 Boutons d'écrêtage doux
5 Boutons de source d'entrée micro/ligne
6 Échelles de diodes (entrées 1–4)
7 Bouton programmable
8 Commutateur d'alimentation fantôme (+48 V)
9 Potentiomètres de volume casque A et B
10 Bouton d'atténuation/sourdine
11 Témoin d'alimentation
12 Potentiomètre de volume principal
13 Sorties casque
14 Bouton Mono
15 Sélecteur haut-parleur/source
16 Commutateur d'alimentation
17 Connecteur d'alimentation
18 Sorties ligne
19 Entrées auxiliaires 5/6
20 Entrées ligne
21 Connecteurs d'insertion
22 Entrées micro
23 Connecteur pour pédale
24 Connecteur Word Clock, MIDI, S/PDIF
25 Ports FireWire
26 Entrée auxiliaire 1/8
27 Boutons +4/–10
Italiano
Funzionalità e connessioni
1 Connettori di ingresso
2 Pulsanti pad guadagno/–20 dB
3 Interruttori ingresso sorgente anteriore/posteriore
4 Interruttori soft clip
5 Pulsanti sorgente di ingresso mic/linea
6 Indicatori LED graduati (ingressi 1–4)
7 Pulsante configurabile multifunzione
8 Interruttore alimentazione phantom (+48 V)
9 Manopole volume cuffie A e B
10 Interruttore Dim/Mute
11 LED alimentazione
12 Manopola volume principale
13 Uscite cuffie
14 Interruttore mono
15 Interruttore di selezione altoparlante/sorgente
16 Interruttore di alimentazione
17 Connettore ingresso alimentazione
18 Uscite linea
19 Ingressi ausiliari 5/6
20 Ingressi linea
21 Connettori insert
22 Ingressi microfono
23 Connettore footswitch
24 Connettore word clock, MIDI, S/PDIF
25 Porte FireWire
26 Ingresso ausiliario 1/8"
27 Interruttori +4/–10
Deutsch
Funktionen und Anschlüsse
1 Eingangs-Kombibuchsen
2 Pad-Schalter Verstärkung/–20 dB
3 Schalter Eingangsquellen Vorder-/Rückseite
4 Schalter Soft-Clip
5 Taster Eingangsquellen Mic/Line
6 LED-Pegelanzeigen (Eingänge 1–4)
7 Soft-Clip-Regler
8 Schalter Phantomspeisung (+48 V)
9 Lautstärkeregler Kopfhörer A und B
10 Dim-/Mute-Schalter
11 Power-LED
12 Master-Lautstärkeregler
13 Kopfhörer-Ausgänge
14 Mono-Schalter
15 Schalter Lautsprecher-/Quellenauswahl
16 Netzschalter
17 Netzteil-Eingang
18 Line-Ausgänge
19 Aux-Eingänge 5/6
20 Line-Eingänge
21 Insert-Buchsen
22 Mikrofon-Eingänge
23 Fußschalter-Anschluss
24 Anschluss Word Clock, MIDI, S/PDIF
25 FireWire-Anschlüsse
26 Aux-Eingang 3,5-mm-Miniklinke
27 +4/–10-Schalter
Español
Funciones y conexiones
1 Conexiones de entrada combinadas
2 Conmutadores de pad de ganancia/–20 dB
3 Interruptores de fuente de entrada frontal/posterior
4 Interruptores de recorte suave
5 Botones de fuente de entrada de micrófono/línea
6 Escala de LEDs (entradas 1–4)
7 Botón programable múltiple
8 Conmutador de alimentación phantom (+48V)
9 Controles giratorios de volumen de auriculares A y B
10 Conmutador de atenuación/silenciamiento
11 LED de alimentación
12 Control giratorio de volumen maestro
13 Salidas de auriculares
14 Interruptor Mono
15 Interruptor de selección de fuente/altavoz
16 Interruptor de encendido
17 Conexión de entrada de alimentación
18 Salidas de línea
19 Entradas auxiliares 5/6
20 Entradas de línea
21 Conexiones de inserción
22 Entradas de micrófono
23 Conector de pedal
24 Conector Word Clock, MIDI, S/PDIF
25 Puertos FireWire
26 Entradas auxiliares de 1/8"
27 Conmutadores +4/–10
日本語
機能と接続
1 入力コンボ端子
2 Gain/–20 dB パッド・スイッチ
3 フロント / リア入力ソース・スイッチ
4 Soft クリップ・スイッ
5 Mic/Line 入力ソース・ボタン
6 LED ラダー(入力 1–4
7 マルチ「ソフト」ボタン
8 Phantom Power (+48V) スイッチ
9 ヘッドフォン A および B リューム・ノブ
10 Dim/Mute スイッチ
11 電源インジケータ LED
12 マスター・ボリューム・ノブ
13 ヘッドフォン出力端
14 Mono スイッチ
15 スピーカー / ソース・セレクト・スイッ
16 電源スイッチ
17 電源入力ジャック
18 ライン出力端子
19 Aux 入力端子 5/6
20 Line 入力端子
21 挿入ジャック
22 Mic 入力端
23 フット・スイッチ・コネクタ
24 Word Clock, MIDI, S/PDIF コネクタ
25 FireWire ポート
26 Aux 入力端子 1/8"
27 +4/–10 スイッチ
中文
功能与连接
1 输入组合插孔
2 增益 /–20 dB 衰减开
3 / 后输入信号源开关
4 软削波开关
5 麦克 / 线路输入信号源按钮
6 梯形 LED 指示灯 (输入 1–4
7 重“软”按
8 幻象电源 (+48V) 开关
9 耳机 A 和 B 音量旋
10 衰减 / 静音开关
11 电源 LED 指示灯
12 主音量旋钮
13 耳机输出
14 单声道开关
15 扬声器 / 信号源选择开关
16 电源开关
17 电源输入插孔
18 线路输出
19 辅助输入 5/6
20 线路输入
21 插入插孔
22 麦克输入
23 脚踏式开关连接
24 Word Clock MIDI S/PDIF 连接器
25 FireWire 端口
26 辅助输入 1/8"
27 +4/–10 开关
中文
功能及連結
1 輸入一體式插座
2 增益 /–20 dB 減噪開關
3 前/後輸入源開關
4 軟削波開關
5 話筒/線輸入源按鈕
6 LED 電平表 (輸入 1–4
7 「軟」按鍵
8 幻像電源 (+48V) 開關
9 耳機 音量旋鈕
10 衰減/靜音開關
11 電源指示 LED
12 主音量旋鈕
13 耳機輸出
14 單聲開關
15 揚聲器/源選擇開關
16 電源開關
17 電源輸入插座
18 線輸出
19 輔助輸入 5/6
20 線輸入
21 插入插座
22 話筒輸入
23 腳踏式開關連接器
24 Word ClockMIDIS/PDIF 連接器
25 火線埠
26 輔助輸入 1/8"
27 +4/–10 開關
한국어
기능 및 연결
1 입력 콤보 잭
2 게인 /–20 dB 패드 스위치
3 전면 / 후면 입력 소스 스위치
4 소프트 클립 스위치
5 마이크 / 라인 입력 소스 단추
6 LED 래더 ( 입력 1–4)
7 다중 “ 소프트 ” 단추
8 팬텀 전원 (+48V) 스위치
9 헤드폰 AB 볼륨 노
10 조광 / 음소거 스위치
11 전원 표시등 LED
12 마스터 볼륨 노브
13 헤드폰 출력
14 모노 스위치
15 스피커 / 소스 선택 스위치
16 전원 스위치
17 전원 입력
18 라인 출력
19 보조 입력 5/6
20 라인 입력
21 인서트 잭
22 마이크 입력
23 풋 스위치 커넥터
24 Word Clock, MIDI, S/PDIF 커넥터
25 FireWire 포트
26 보조 입력 , 1/8"
27 +4/–10 스위치
MBox_Pro_QuickSetup.book Page 1 Monday, December 20, 2010 2:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Avid Mbox Pro ユーザーガイド

カテゴリー
オーディオミキサー
タイプ
ユーザーガイド

Avid Mbox Pro は、音楽制作、レコーディング、ミキシングに最適な、プロフェッショナル向けのオーディオ・インターフェースです。

24 ビット/96 kHz の解像度で、最大 8 つのインプットと 10 のアウトプットを備えています。マイク、ギター、キーボード、ドラムマシンなど、さまざまな楽器や機器を接続して録音することができます。また、ヘッドフォンやアクティブスピーカーなどの出力を接続して、モニターすることも可能です。

また、Mbox Pro には、コンプレッサー、リバーブ、ディレイなどのエフェクトも内蔵されており、レコーディングやミキシングの際に活用することができます。フットスイッチを接続して、エフェクトを足元でコントロールすることも可能です。

Avid Mbox Pro は、音楽制作に最適なオーディオ・インターフェースです。コンパクトなサイズでありながら、プロフェッショナルなクオリティの録音を可能にします。