Honor MagicWatch 2 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

HONOR MagicWatch 2 のクイックスタートガイドです。充電方法、Huawei Healthアプリのダウンロードとペアリング方法、ヘルプの入手方法など、デバイスの基本的な使用方法について説明しています。

HONOR MagicWatch 2 のクイックスタートガイドです。充電方法、Huawei Healthアプリのダウンロードとペアリング方法、ヘルプの入手方法など、デバイスの基本的な使用方法について説明しています。

HONOR MagicWatch 2
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Início rápido
Manual de referência rápida
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник користувача
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu
Panduan Memulai Cepat
󺃓󼢇󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫
快速入門指南
クイックスタートガイド



MNS-B19
Note:
Leather straps are not water resistant. Do not wear one during water-related activities. Consider a
uroelastomer strap instead.
This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure
or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only.
If you experience skin discomfort when wearing the device, take it o and consult a doctor.
The charging dock is not water resistant. Wipe the port, metal contacts, and the device dry during
charging.
To protect your hearing, it is recommended that you listen to music or make calls at a lower
volume.
1
Quick Start Guide
..............................................................................
1
Guide de démarrage rapide
........................................................................
9
Guide de démarrage rapide
.........................................................................
17
Início rápido
.......................................................................................................
24
Manual de referência rápida
.....................................................................
30
Guía de inicio rápido
........................................................................
36
Краткое руководство пользователя
...............................................
43
Короткий посібник користувача
..............................................................
56
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu
..............................................................
62
Panduan Memulai Cepat
.................................................................
72
󺃓󼢇󻕻󻭸󻗳󺽔󻗫
................................................................................
79
快速入門指南
..................................................................................................
85
クイックスタートガイド
.........................................................................
91

.....................................................................................
97


.............................................................................................
103
.........................................................................................
110
Contents
1
1. Charging
Connect the watch to the charging cable, as shown in the following gure. Align and attach the charging
port to the magnets of the charging cradle. The battery level will be displayed on the screen.
3. Pairing your watch with your phone
From the device list in the Huawei Health app, select the watch and follow the onscreen instructions to
complete the pairing.
4. Getting help
View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as
well as usage tips.
Up button
Press and hold the up
button to power on, power
o, or restart the watch.
Down button
Heart rate sensor
Charging port
• Wipe the charging port dry before charging.
• Use the dedicated charging cable that comes with your watch to charge it.
Speaker
Microphone
Quick Start Guide
2. Downloading Huawei Health
To download and install the Huawei Health app, scan the QR code
on the right, or search for "Huawei Health" in the AppGallery,
Google Play, or App Store.
AppGallery Google Play
2 3
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF
WARRANTIES.
Trademarks and Permissions
,
, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies
Co., Ltd.
The
Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc
. and any use
of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective
owners.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app
after pairing it with your phone.
Blasting Caps and Areas
Turn o your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn o "two-
way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations.
Operation and safety
• Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause re, explosion or
other hazards.
Ideal temperatures are -20°C to +45°C.
Some wireless devices may aect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service
3
provider for more information.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a
device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker,
hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
• Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in
heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
• Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use
your wireless device while driving.
• To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or
dirty environments or near magnetic elds.
• Do not use, store or transport the device where ammables or explosives are stored (in a gas station,
oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk
of explosion or re.
Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not
be disposed of in normal household waste.Improper battery use may lead to re, explosion, or other
hazards.
The device has undergone testing and has demonstrated water and dust resistance in certain
environments.
• The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the
device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center.
• If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skin or eyes. If
the electrolyte touches your skin or splashes into your eyes, immediately ush with clean water and
consult a doctor.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and
is easily accessible.
• Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
4 5
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the microphone. The microphone may attract
these objects and result in injury.
• Wireless devices may interfere with the airplane's ight system. Do not use your device where wireless
devices are not allowed according to the airplane company's regulations.
• To ensure the best audio performance of your device's microphone, use a cloth to wipe the area of
the microphone which has been exposed to water. Do not use the microphone until the wet areas are
totally dry.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds
you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points
at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream
with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a
designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic
equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE)
waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the
environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of
its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop
o your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or
visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of
the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS
and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS,
please visit our web site http://consumer.huawei.com/certication.
5
EU regulatory conformance
RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:
RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 1 cm from the human face and
wrist worn only.Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device MNS-B19 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at
http://consumer.huawei.com/certication.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Frequency bands and power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all
countries or all areas. Please contact the local carrier for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment
operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specied in the related
Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to
this radio equipment are as follows: MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
6 7
Accessories and Software Information
It is recommended that the following accessories should be used:
Charging dock: AF39-1 Charging cable
The product software version is MNS-B19: 1.0.0.12
Software updates will be released by the manufacturer to x bugs or enhance functions after the product
has been released. All software versions released by the manufacturer have been veried and are still
compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and
cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of
Conformity) at http://consumer.huawei.com/certication.
Please go to Settings > About > Regulatory Information on the device to view the E-label screen.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email
address in your country or region.
Disposal and recycling information(India)
This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical
accessories) should not be disposed of as normal household garbage.
Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard
this product, please contact on the details below and follow the correct method of disposal as
guided:
E-mail: [email protected], Service hotline: 1800-209-6555 (Toll-Free) 9AM-9PM all 7 days,
except public holidays.
7
For further information, log on to:
Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/.
Ocial Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited.
Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208.
www.reteck.in / www.reteck.co
Reduction of hazardous substances(India)
This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous
substances regulated by the Rules except for the applications of exemption.
Industry Canada compliance
RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:
RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 1 cm from the human face and
wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
Certication information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by Industry
Canada.
The SAR limit adopted by Canada is 1.6W/kg averaged over 1 gram of tissue for use against the head
and 4.0W/kg averaged over 10 grams of tissue for use on the wrist, and the highest SAR value reported
to the IC for this device type complies with this limit.
IC Statement
8 9
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Déclaration de l'IC
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Caution: Any changes or modications to this device not expressly approved by Huawei Technologies
Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
9
Guide de démarrage rapide
1. Charge
Branchez la montre sur le câble de charge tel qu'indiqué dans la gure suivante. Alignez et mettez le
port de charge en contact avec les aimants de la station de chargement. Le niveau de la batterie s'ache
alors à l'écran.
• Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.
• Utilisez le câble de charge dédié accompagnant votre montre pour la charger.
3. Jumelage de votre montre avec votre téléphone
4. Obtenir de l’aide
À partir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez la montre et suivez les
instructions à l'écran pour terminer le jumelage.
Consultez l'aide en ligne présente dans l'application Huawei Health pour obtenir de plus amples
informations sur la connectivité et les fonctionnalités, ainsi que pour acher des conseils d'utilisation.
Bouton « Haut »
Tenez enfoncé le
bouton pour allumer,
éteindre ou redémarrer
la montre.
Bouton « Bas »
Capteur de fréquence
cardiaque
Port de charge
Microphone
Haut-parleur
2. Téléchargement de Huawei Health
Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, numériser
le QR code sur la droite ou recherchez l'application Huawei Health
sur AppGallery, Google Play ou l'App Store.
AppGallery Google Play
10 11
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés.
CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE
QUELLE QU'ELLE SOIT.
Marques de commerce et autorisations
, , , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Huawei Technologies Co., Ltd.
La marque ainsi que les logos
Bluetooth
®
sont des marques de commerce détenues par
Bluetooth SIG, Inc.
,
et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence.
Les autres marques de commerce, produits, services et noms de compagnies mentionnés peuvent être la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos renseignements personnels, veuillez consulter la
politique de condentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou lire la politique de
condentialité et les modalités de service à l'aide de l'application après l'avoir associée à votre téléphone.
Détonateurs et zones
Éteignez votre téléphone mobile ou appareil sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de
dynamitage ou dans des zones des panneaux indiquent d’éteindre les «appareils radio émetteur-
récepteur» ou les «appareils électroniques» an d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage.
Fonctionnement et sécurité
L'utilisation d'un adaptateur de courant, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible pourrait causer un incendie, une explosion ou créer d'autres risques.
11
• Les températures idéales varient entre -20°C et +45°C.
Certains appareils sans l peuvent nuire au bon fonctionnement d'appareils auditifs ou stimulateurs
cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir davantage d’informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de
15cm entre l'appareil et un stimulateur cardiaque an d'éviter toute interférence. Si vous portez un
stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé et ne le placez pas dans votre poche frontale.
Tenez l'appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les
placez pas sur ou à l'intérieur des appareils chauants, comme les fours à micro-ondes, les poêles ou les
radiateurs.
• Utilisez l'appareil conformément aux lois et règlements locaux. An de réduire les risques d'accidents,
n'utilisez pas votre appareil sans l lorsque vous conduisez.
Pour éviter d'endommager les pièces ou les circuits internes de votre appareil, ne l'utilisez pas dans des
environnements poussiéreux, enfumés, très humides ou sales ou à proximité de champs magnétiques.
N'utilisez pas, ne placez pas et ne transportez pas l'appareil des substances inammables ou
explosives sont entreposées (par exemple, dans une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine
chimique). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou
d'incendie.
• Départissez-vous de cet appareil, de la batterie et des accessoires en respectant la réglementation en
vigueur dans votre pays. Ceux-ci ne devront pas être jetés avec les ordures ménagères ordinaires. Une
utilisation incorrecte de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion, ou d'autres dangers.
• L'appareil a fait l'objet de tests et a démontré une résistance à l'eau et à la poussière dans certains
environnements.
• L'appareil est muni d'une batterie intégrée non amovible. Ne tentez pas de la retirer, sinon l'appareil
pourrait être endommagé. Pour remplacer la batterie, apportez l'appareil dans un centre de services
autorisé.
• Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec votre peau ou vos
12 13
yeux. Si ce dernier entre en contact avec votre peau ou vos yeux, nettoyez-les immédiatement à l'eau
propre et consultez un médecin.
• Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que le bloc d'alimentation est branché sur une prise à
proximité de l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
• Débranchez le chargeur de la prise de courant et l'appareil lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Ne placez pas d'objets métalliques pointus, comme des épingles, à proximité du microphone. Le
microphone pourrait attirer de tels objets et causer des blessures.
Les appareils sans l peuvent interférer avec les instruments de vol d’un avion. N’utilisez pas votre
périphérique les dispositifs sans l ne sont pas autorisés conformément à la réglementation de
la compagnie aérienne.
• Pour obtenir la meilleure performance audio du microphone de votre périphérique, utilisez un chion
pour essuyer le microphone en cas d'exposition à de l'eau. N'utilisez pas le microphone avant d'avoir
entièrement séché les zones mouillées.
Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage
Le symbole de la poubelle barrée d'une croix sur votre produit, sur la batterie, dans les
documents ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les
batteries doivent être apportés dans un centre distinct de collecte de déchets une fois leur
durée de vie utile atteinte; ceux-ci ne doivent pas être jetés par la voie habituelle avec les
ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se départir de l'équipement en
se rendant dans un centre de collecte ou point de service désigné pour le recyclage séparé des
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries en conformité avec la
réglementation locale.
La collecte et le recyclage adéquats de votre équipement contribuent à garantir que les équipements
électriques et électroniques (EEE) sont recyclés de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger
la santé des êtres humains et l'environnement; une manipulation inadéquate, un bris accidentel, des
13
dommages ou un mauvais recyclage à la n de son cycle de vie risqueraient d'être nocifs pour la santé
et l'environnement. Pour de plus amples renseignements au sujet de l'endroit ou de la façon de vous
départir de vos équipements électriques et électroniques (EEE) de rebut, veuillez contacter vos autorités
locales, votre revendeur ou votre service de collecte des ordures ménagères, ou consulter notre site Web :
http://consumer.huawei.com/en/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent les règles locales en vigueur sur la restriction de
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique, comme la
directive REACH de l'UE, RoHS et la réglementation relative aux batteries (le cas échéant), etc. Pour les
déclarations de conformité concernant REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Web :
http://consumer.huawei.com/certication.
Conformité à la réglementation de l'UE
en matière d'exposition aux radiofréquences (RF)
Informations de sécurité importantes concernant la radioexposition par radiofréquence (RF):
Le périphérique doit être utilisé à une distance minimum de 1 cm du visage et porté uniquement au
poignet selon les directives d'exposition aux RF. Ne pas respecter cette directive pourrait
causer une exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil MNS-B19 est conforme aux
exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur
http://consumer.huawei.com/certication.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
14 15
Respectez les règlements nationaux et locaux des pays où l'appareil est utilisé.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte, selon le réseau local.
Bandes de fréquences et puissance
(a) Bandes de fréquences au sein desquelles l'équipement radio fonctionne: certaines bandes peuvent ne
pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Veuillez contacter votre opérateur local pour obtenir
davantage de détails.
(b) Puissance d'émission de radiofréquences maximale transmise par le biais des bandes de fréquences
au sein desquelles l'équipement radio fonctionne: la puissance maximale pour toutes les bandes est
inférieure à la valeur limite la plus élevée spéciée dans la norme harmonisée correspondante.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par
conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes:
MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm
Informations relatives aux accessoires et aux logiciels
Il est recommandé que les accessoires suivants soient utilisés:
Station de charge: AF39-1 Câble de charge
La version du logiciel du produit est MNS-B19: 1.0.0.12
Les mises à jour du logiciel seront publiées par le fabricant an de corriger des bogues ou d'améliorer
les fonctionnalités après la mise sur le marché du produit. Toutes les versions du logiciel publiées par le
fabricant ont été vériées et sont toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple, la plage de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles
à l'utilisateur et ne peuvent pas être modiés par ce dernier.
Pour obtenir les informations les plus récentes concernant les accessoires et les logiciels, veuillez
15
consulter la déclaration de conformité (DoC) sur la page http://consumer.huawei.com/certication.
Veuillez accéder à Paramètre > À propos > Réglementation (Settings > About > Regulatory
Information) sur l'appareil an de visualiser l'écran « E-label ».
Veuillez visiter le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour obtenir le numéro de
téléphone et l'adresse courriel à jour du service d'assistance pour votre région ou pays.
Conformité aux normes d'Industrie Canada
en matière d'exposition aux radiofréquences (RF)
Informations de sécurité importantes concernant la radioexposition par radiofréquence (RF):
Le périphérique doit être utilisé à une distance minimum de 1 cm du visage et porté uniquement au
poignet selon les directives d'exposition aux RF. Ne pas respecter cette directive pourrait causer une
exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.
Informations relatives à la certication (DAS)
Cet appareil est également conçu pour satisfaire aux exigences en matière d'exposition aux ondes radio
établies par Industrie Canada.
La limite du DAS adoptée par le Canada est de 1,6W/kg en moyenne sur 1 gramme de tissu pour une
utilisation contre la tête et de 4,0W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation au
poignet, et la valeur du DAS la plus élevée telle que rapportée par l'IC pour ce type d'appareil ne dépasse
pas ce seuil.
IC Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
16 17
Déclaration de l'IC
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Attention : tout changement ou modication sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei
Technologies Co., Ltd. à des ns de conformité, pourrait entraîner la révocation du droit d’utilisation de
l’appareil par l’utilisateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Honor MagicWatch 2 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

HONOR MagicWatch 2 のクイックスタートガイドです。充電方法、Huawei Healthアプリのダウンロードとペアリング方法、ヘルプの入手方法など、デバイスの基本的な使用方法について説明しています。