Philips HP8661/09 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘアスタイラー
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
WARNING: Do not use this appliance
near water.
When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a risk,
even when the appliance is switched
off.
WARNING: Do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins
or other vessels containing
water.
1
23
1
4
5
7
7~10
sec.
6
7~10
sec.
f
i
h
j
k
b
a
c
d
e
g
4
( 38 mm )( 22 mm )
( 22 mm ) ( 38 mm )
C
C
1
2
7~10
sec.
7~10
sec.
7~10
sec.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8660
HP8661
HP8662
HP8663
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 39751
EN User manual
KO 사용 설명서
TH คู่มือผู้ใช
ZH-TW 使用手冊
Always unplug the appliance after use.
If the appliance overheats, it switches
off automatically. Unplug the appliance
and let it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance on
again, check the grilles to make sure
they are not blocked by uff, hair, etc.
If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or
similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
For additional protection, we advise
you to install a residual current device
(RCD) in the electrical circuit that
supplies the bathroom. This RCD
must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask
your installer for advice.
Do not insert metal objects into the
air grilles to avoid electric shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
Do not use the appliance on articial
hair.
When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not specically
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
Do not wind the mains cord round
the appliance.
Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection
point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
2 Before styling your hair
Note: Always let the appliance and attachments cool down before
you connect or disconnect the attachments.
1 Dry your wet hair with a clean towel rst as the appliance is most
effective on towel-dry hair.
2 Snap a suitable attachment onto the handle ( b in Fig.1) with the
grooves aligned ( b in Fig.3).
» You will hear a “click”, and the attachment is locked in place.
To select a suitable attachment for the hairstyle you want, please refer
to the table below:
Hairstyle Attachment
Dry hair Nozzle ( k )
(HP8661, HP8662, HP8663 only)
Create loose curls Retractable bristle brush ( h )
(HP8662, HP8663 only)
Create natural straight hair Paddle brush ( j ) (HP8663 only)
Create inward/outward icks
and natural waves
38mm Thermobrush ( f )
22mm Thermobrush ( g )
(HP8661 only)
3 Style your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Slide the airow switch ( c in Fig.1) to strong and warm airow
for fast drying and styling, ThermoProtect setting for gentle airow
to prevent your hair from overheating.
(Only for HP8661, HP8662, HP8663) You can also select cool airow
for xing your hair style.
(Only for HP8662, HP8663) Ions are automatically and continuously
dispensed to provide additional shine and reducing frizz when the
appliance is powered on.
Dry your hair (HP8661, HP8662, HP8663 only)
1 Select the nozzle ( k in Fig.1) and attach it onto the handle
( b in Fig.1).
2 Dry your hair with suitable airow settings.
Create loose curls (Fig. 4, HP8662, HP8663 only)
1 Turn the knob ( h in Fig.1) of the retractable bristle brush
( i in Fig.1) to extract the bristles.
2 Wind a section of hair round the brush with the bristles extracted.
3 Keep the brush in the position for 7 to 10 seconds.
4 Turn the knob( h in Fig.1) to retract the bristles and remove the
brush from your hair.
5 Repeat steps 2-4 to the rest of your hair.
6 When nished, twirl your curled hair around your ngers to dene
your curls.
7 Adjust the curls as you like to get your desired looks.
8 Apply hairspray to your hair for long lasting results.
Create natural straight hair (Fig. 5, HP8663 only)
1 Put the paddle brush ( j in Fig.1) on your hair.
2 Brush through your hair slowly with the paddle brush, just like how
you would with a normal brush.
Brush your hair backward as you like.
Tip: You may brush underneath your hair to give more movement to
your hair.
3 When nished, use your ngers to shape your hair.
Create inward/outward icks and natural waves (Fig.6&7)
(22mm Thermobrush for HP8661 only)
1 Comb your hair and divide it into several locks of hair.
2 Take a lock of hair, and brush it with the thermobrush downwards.
Then, at the hair tips turn the brush inwards or outwards.
3 Hold the brush in that position for 7 to 10 seconds, and then
remove it from your hair.
Repeat step 2 and 3 to the rest of your hair.
4 When nished, use your ngers to shape your hair ends. Adjust the
icks as you like.
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 To disconnect the attachment, press the release button ( d in Fig.1)
and pull it off.
4 Remove hairs and dust from the appliance and attachments.
5 Clean the appliance and attachments with a damp cloth.
6 Keep the appliance in a safe and dry place, free of dust.
7 You can also hang it with the hanging loop ( a in Fig.1, only for
HP8661, HP8662, HP8663 ).
4 Guarantee and service
If you need more information or if you have any problems, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you can nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
한국어
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는
지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서
제품을 등록하십시오.
1 중요 사항
본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고
나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
욕실에서 사용할 경우 사용 후에는
반드시 전원 플러그를 뽑으십시오.
전원이 꺼져 있더라도 물에 닿으면
위험할 수 있습니다.
경고: 본 제품을 욕조, 샤워기, 대야
또는 기타 물이 있는 용기 근처에서
사용하지 마십시오.
사용 후에는 반드시 제품의
전원 코드를 뽑으십시오.
제품이 과열되면 자동으로
전원이 꺼집니다. 제품의
전원을 뽑은 후 몇 분 동안 열기가
식도록 두십시오. 제품의 전원을
다시 켜기 전에 그릴이 잔털,
머리카락 등으로 막혀 있지 않은지
확인하십시오.
전원 코드가 손상된 경우, 안전을
위해 필립스 서비스 센터 또는
필립스 서비스 지정점에 의뢰하여
교체하십시오.
8세 이상의 아이들과 신체적인
감각 및 정식적인 능력이
떨어지거나 경험과 지식이
풍부하지 않은 성인이 이 제품을
사용하려면 제품 사용과 관련하여
안전하게 사용할 수 있도록
지시사항을 충분히 숙지한
사람의 도움을 받아야 합니다.
어린이가 제품을 가지고 놀지
않도록 하십시오. 어린이가 혼자
제품 청소나 정비를 하지 않도록
하십시오.
추가 안전을 위하여 잔여 전류
소멸 장치(RCD)를 욕실 전원에
설치할 것을 권장합니다. 이 RCD의
정격 잔여 전류는 30mA 이하여야
합니다. 자세한 설치 방법은 전기
설비업체에 문의하십시오.
감전 사고를 막으려면 공기
흡입망에 금속 물질을 삽입하지
마십시오.
절대로 공기 흡입망을 막지
마십시오.
제품에 전원을 연결하기 전에
제품에 표시된 전압과 해당
사용 지역의 전압이 일치하는지
확인하십시오.
이 설명서에 나와있는 이외의
용도로 제품을 사용하지 마십시오.
제품을 인조 모발에 사용하지
마십시오.
제품이 전원에 연결된 상태로
외출하거나 자리를 비우지
마십시오.
다른 제조업체에서 만들었거나
필립스에서 권장하지 않은
제품 액세서리 또는 부품은
절대 사용하지 마십시오.
이러한 액세서리나 부품을
사용했을 경우에는 품질 보증이
무효화됩니다.
전원 코드를 제품에 감지 마십시오.
제품이 충분히 식은 다음
보관하십시오.
EMF(전자기장)
이 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을
준수합니다.
환경
수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지
말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이런
방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다.
2 헤어 스타일링 전
참고: 액세서리를 연결하거나 분리하기 전에 제품과
액세서리의 열기를 반드시 식히십시오.
1 먼저 깨끗한 수건으로 모발의 물기를 닦으십시오. 이
제품은 수건으로 물기를 제거한 모발에 사용하는 것이 가장
효과적입니다.
2 적합한 액세서리를 홈에 맞춰(그림 3의 b ) 손잡이(그림 1
b )에 끼웁니다.
» 액세서리가 제대로 고정된 경우, “딸깍”소리가 납니다.
원하는 헤어스타일 연출을 위한 적합한 액세서리를
선택하려면 아래 표를 참조하십시오.
헤어스타일 액세서리
모발 건조
노즐( k )
(HP8661, HP8662, HP8663 모델만 해당)
자연스러운 컬 만들기
출입형 롤 브러쉬( h )
(HP8662, HP8663 모델만 해당)
자연스러운
스트레이트 헤어
만들기
패들 브러쉬( j )
(HP8663 모델만 해당)
안쪽/바깥쪽
웨이브와 자연스러운
웨이브 만들기
38mm 볼륨 브러쉬( f )
22mm 볼륨 브러쉬( g )
(HP8661 모델만 해당)
3 헤어스타일 연출하기
1 전원 공급 장치 콘센트에 플러그를 꽂습니다.
2 빠른 드라이와 스타일링은 강력하고 따뜻한 바람 으로 바람
스위치(그림 1의 c)를 밀어 설정하십시오. 과도한 열로부터
모발을 보호하는 부드러운 바람을 사용하려면 모발 보호
(ThermoProtect) 설정 을 이용합니다.
(HP8661, HP8662, HP8663 모델만 해당) 시원한 바람
을 선택하여 스타일을 고정할 수도 있습니다.
(HP8662, HP8663 모델만 해당) 제품의 전원이 켜져 있을
경우, 모발에 광택을 더해주고 곱슬거림을 방지하기 위한
이온이 자동으로 연속 분사됩니다.
모발 건조(HP8661, HP8662, HP8663 모델만 해당)
1 노즐(그림 1의 k )을 선택하여 손잡이(그림 1의 b )에
부착합니다.
2 적합한 바람 설정으로 모발을 건조시킵니다.
자연스러운 컬 만들기(그림 4, HP8662, HP8663 모델만 해당)
1 출입형 롤 브러쉬(그림 1의 i)의 꼭지(그림 1의 h )를 돌려
롤을 빼냅니다.
2 롤을 빼낸 브러쉬에 모발 단을 감습니다.
3 그 상태로 브러쉬를 7초에서 10초 동안 유지합니다.
4 브러쉬를 풀려면 꼭지(그림 1의 h )를 돌려 롤을 빼냅니다.
5 나머지 모발 부분에 2- 4단계를 반복합니다.
6 완성되면 모발을 손가락으로 돌려 감아 컬을 확실하게
연출합니다.
7 컬을 조정해 원하는 스타일을 연출할 수 있습니다.
8 스타일을 오래 지속하려면 모발에 헤어 스프레이를 뿌립니다.
자연스러운 스트레이트 헤어 만들기(그림 5, HP8663 모델만
해당)
1 패들 브러쉬(그림 1의 j )를 모발에 사용합니다.
2 일반 브러쉬로 빗듯이, 패들 브러쉬로 모발을 천천히 빗어
줍니다.
모발을 원하는 대로 뒤로 빗어 줍니다.
도움말: 보다 생동감 있는 모발을 원하면 모발 안쪽까지
빗어주십시오.
3 완성된 후, 손가락을 이용하여 원하는 스타일로 만듭니다.
안쪽/바깥쪽 웨이브와 자연스러운 웨이브 만들기(그림 6, 7)
(22mm 볼륨 브러쉬를 사용하는 HP8661 모델만 해당)
1 머리를 빗은 후 모발을 몇 가닥의 단으로 나눕니다.
2 모발 한 단을 잡고 볼륨 브러쉬를 아래로 빗습니다. 그 다음,
모발 끝 부분에서 브러쉬를 안쪽으로 또는 바깥쪽으로
돌립니다.
3 그 상태로 브러쉬를 7초에서 10초 동안 유지한 다음
모발에서 풀어줍니다.
나머지 모발 부분에 2단계와 3단계를 반복합니다.
4 완성되면 손가락을 이용하여 모발 끝을 원하는 스타일로
만듭니다. 원하는 대로 웨이브를 조절합니다.
사용 후:
1 제품 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오.
2 제품을 내열 표면 위에 올려놓고 식히십시오.
3 액세서리를 분리하려면 열림 버튼(그림 1의 d )을 누른
다음 당겨 빼내십시오.
4 제품 및 액세서리에서 모발과 먼지를 제거하십시오.
5 제품 및 액세서리는 젖은 천을 사용하여 닦으십시오.
6 제품을 안전하고 건조한 장소에 먼지가 묻지 않은 상태로
보관하십시오.
7 본 제품은 걸고리(그림 1의 a, HP8661, HP8662, HP8663
모델만 해당)에 걸어서 보관할 수 있습니다.
4 품질 보증 및 서비스
더 많은 정보가 필요하거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는
필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하거나
필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는
제품 보증서를 참조하십시오. 해당 지역에 서비스 센터가 없는
경우 필립스 대리점에 문의하십시오.
ภาษาไทย
ขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา และยินดีต้อนรับสู่ Philips
เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลง
ทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome
1 ข้อสำาคัญ
โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้นี้อย่างละเอียดก่อนใช้เครื่อง และเก็บไว้เพื่ออ้างอิงต่อไป
คำาเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้บริเวณที่เปียก
น้ำา
เมื่อคุณใช้เครื่องนี้ในห้องน้ำา ให้ถอดปลั๊ก
ทุกครั้งหลังใช้ การอยู่ใกล้น้ำาอาจก่อให้เกิด
อันตรายได้ แม้ว่าตัวเครื่องจะปิดอยู่ก็ตาม
คำาเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้บริเวณ
อ่างอาบน้ำา ที่อาบน้ำา อ่างล้างหน้า
หรือภาชนะที่ใส่น้ำา
ดึงปลั๊กออกหลังการใช้งานทุกครั้ง
หากเครื่องมีความร้อนมากเกินไปจะปิดการ
ทำางานโดยอัตโนมัติ ถอดปลั๊กเครื่องออก
และปล่อยให้เครื่องเย็นลงประมาณ 2-3
นาที ก่อนเปิดสวิตช์ใช้งานอีกครั้ง ควรตรวจ
สอบตะแกรงช่องลมให้แน่ใจว่าไม่มีเศษผม
เส้นขน หรืออื่นๆ อุดตัน
หากสายไฟชำารุด คุณต้องให้ช่างผู้ชำานาญ
ของ Philips ดำาเนินการให้, ศูนย์บริการที่ได้
รับอนุญาตจาก Philips หรือผู้ที่ผ่านการฝึก
อบรม ดำาเนินการเปลี่ยนให้เพื่อหลีกเลี่ยง
อันตรายที่อาจเกิดขึ้น
เด็กอายุ 8 ปีและมากกว่า และผู้ที่มีสภาพ
ร่างกายไม่สมบูรณ์หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ
หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความ
เข้าใจสามารถใช้งานเครื่องนี้ได้ โดยต้องอยู่
ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคำาแนะนำาใน
การใช้งานที่ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตราย
ที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน ห้ามเด็กเล่นเครื่อง
ห้ามไม่ให้เด็กทำาความสะอาดและดูแล
รักษาเครื่องโดยปราศจากการควบคุมดูแล
เพื่อเพิ่มการป้องกัน เราขอแนะนำาให้คุณ
ติดตั้ง Residual current device (RCD)
ในระบบไฟภายในห้องอาบน้ำา RCD นี้จะ
มีกระแสไฟ Residual operating current
ไม่เกิน 30mA โปรดสอบถามเจ้าหน้าที่ที่
ติดตั้งสำาหรับคำาแนะนำา
ห้ามแหย่วัตถุที่ทำาด้วยโลหะเข้าไปใน
ตะแกรงช่องลม เพื่อป้องกันไฟดูด
ห้ามปิดกั้นตะแกรงช่องลมของตัวเครื่อง
ก่อนที่คุณจะเชื่อมต่อตัวเครื่อง โปรดตรวจ
สอบว่าแรงดันไฟฟ้าที่ระบุไว้บนเครื่องตรง
กับแรงดันไฟฟ้าในท้องถิ่น
ห้ามใช้งานเครื่องนี้เพื่อจุดประสงค์อื่นนอก
เหนือจากที่อธิบายไว้ในคู่มือ
ห้ามใช้งานกับเส้นผมปลอม
ห้ามเสียบปลั๊กตัวเครื่องทิ้งไว้โดยไม่ได้ใช้
งาน
ห้ามใช้อุปกรณ์เสริมหรือชิ้นส่วนใดๆ ที่ผลิต
จากผู้ผลิตอื่นหรือที่ไม่ได้รับการแนะนำา
จาก Philips หากคุณใช้อุปกรณ์เสริมหรือ
ชิ้นส่วนจากผู้ผลิตอื่นหรือที่ไม่ได้รับการ
แนะนำาจาก Philips การรับประกันของคุณ
จะไม่มีผลบังคับใช้
อย่าพันสายไฟไว้รอบๆ เครื่อง
ควรปล่อยให้เครื่องเย็นลงก่อนจัดเก็บ
Electromagnetic elds (EMF)
ผลิตภัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและกฎข้อบังคับด้าน
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่มีทุกประการ
สิ่งแวดล้อม
ห้ามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้
งานแล้ว ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล) เพื่อ
ช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
2 ก่อนจัดแต่งทรงผมของคุณ
หมายเหตุ: ปล่อยให้เครื่องและอุปกรณ์เชื่อมต่อเย็นลงก่อนประกอบหรือถอดออก
1 เช็ดผมให้แห้งด้วยผ้าเช็ดตัวก่อนใช้เครื่อง เนื่องจากเครื่องจะมีประสิทธิภาพ
สูงสุดเมื่อใช้กับเส้นผมที่เช็ดแห้งด้วยผ้าเช็ดตัว
2 ติดอุปกรณ์เชื่อมต่อบนด้ามจับ ( b ในรูปที่ 1) โดยเลื่อนไปตามร่อง
( b ในรูปที่ 3)
» คุณจะได้ยินเสียง “คลิก” และอุปกรณ์เชื่อมต่อถูกล็อคเข้าที่
ในการเลือกอุปกรณ์เชื่อมต่อที่เหมาะสำาหรับทรงผม โปรดดูตารางด้านล่าง:
ทรงผม อุปกรณ์เชื่อมต่อ
เป่าผมแห้ง หัวเป่าปากแคบ ( k )
(เฉพาะรุ่น HP8661, HP8662, HP8663)
สร้างสรรค์ลอนคลาย แปรงแบบยืดหดได้ ( h )
(เฉพาะรุ่น HP8662, HP8663)
สร้างสรรค์ผมตรงอย่างเป็น
ธรรมชาติ
แปรงหวีผม ( j ) (เฉพาะรุ่น HP8663)
ม้วนปลายผมงอนด้านใน/ด้าน
นอกและลอนผมเป็นธรรมชาติ
แปรงให้ความร้อน 38 มม. ( f )
แปรงให้ความร้อน 22 มม. ( g )
(เฉพาะรุ่น HP8661)
3 จัดแต่งทรงผม
1 เสียบปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ
2 เลื่อนสวิตช์ลมเป่า ( c ในรูปที่ 1) ไปที่พลังลมแรงและอุ่น สำาหรับการ
เป่าผมแห้งและจัดแต่งทรงอย่างรวดเร็ว, การตั้งค่าแปรงให้ความร้อน
สำาหรับพลังลมนุ่มนวลเพื่อปกป้องเส้นผมจากความร้อนเกิน
(เฉพาะรุ่น HP8661, HP8662, HP8663) คุณสามารถเลือกพลังลมเย็น
เพื่อจัดทรงผมให้อยู่ทรง
(เฉพาะรุ่น HP8662, HP8663) เมื่อเปิดเครื่อง พลังไอออนจะทำางาน
อัตโนมัติและปล่อยออกมาอย่างต่อเนื่องเพื่อเพิ่มความเงางามให้แก่เส้นผมและ
ลดเส้นผมชี้ฟู
เป่าผมแห้ง (เฉพาะรุ่น HP8661, HP8662, HP8663)
1 เลือกหัวเป่าปากแคบ ( k ใน รูปที่ 1) และเชื่อมต่อบนด้ามจับ ( b ในรูป
ที่ 1)
2 เป่าผมแห้งด้วยการตั้งค่าพลังลมที่เหมาะสม
สร้างสรรค์ลอนคลาย (รูปที่ 4, เฉพาะรุ่น HP8662, HP8663)
1 หมุนปุ่มปรับการยืดหด ( h ในรูปที่ 1) ของแปรงแบบยืดหดได้ ( i ในรูปที่
1) เพื่อดึงขนแปรงออกมา
2 พันเส้นผมที่แบ่งไว้ รอบๆ หวีแปรงด้วยขนแปรงที่ดึงขึ้นมา
3 ถือแปรงในตำาแหน่งนั้น 7 ถึง 10 วินาที
4 หมุนปุ่ม ( h ในรูปที่ 1) เพื่อหดขนแปรงและนำาแปรงออกจากเส้นผม
5 สำาหรับเส้นผมส่วนที่เหลือให้ทำาซ้ำาขั้นตอนที่ 2-4
6 เมื่อเสร็จแล้ว ให้หมุนผมที่ม้วนเป็นลอนรอบนิ้วเพื่อให้ลอนอยู่ตัว
7 จัดแต่งลอนผมตามต้องการ
8 ฉีดสเปรย์แต่งผมเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ยาวนาน
สร้างสรรค์ผมตรงอย่างเป็นธรรมชาติ (รูปที่ 5, เฉพาะรุ่น HP8663)
1 วางแปรงหวีผมไว้บนเส้นผม ( j ในรูปที่ 1)
2 แปรงผมลงอย่างช้าๆ ด้วยแปรงหวีผม เช่นเดียวกับที่คุณแปรงด้วยแปรงทั่วไป
แปรงผมด้านหลังตามแบบที่คุณชอบ
เคล็ดลับ: คุณอาจแปรงเส้นผมจากด้านในเพื่อเพิ่มความพริ้วสลวยให้กับเส้นผม
3 เมื่อเสร็จแล้ว ควรใช้นิ้วจัดแต่งทรงผม
ม้วนปลายผมงอนด้านใน/ด้านนอกและลอนผมเป็นธรรมชาติ (รูปที่ 6&7) (แปรง
ให้ความร้อน 22 มม. สำาหรับรุ่น HP8661 เท่านั้น)
1 หวีผมและแบ่งผมของคุณออกเป็นหลายปอย
2 หยิบผมส่วนหนึ่ง และใช้แปรงให้ความร้อนแปรงเป็นแนวลง จากนั้น จับปลาย
ผมไว้หมุนแปรงเข้าหรือหมุนแปรงออก
3 ถือแปรงค้างไว้ในตำาแหน่งนั้น 7 ถึง 10 วินาที แล้วนำาแปรงออกจากผม
สำาหรับผมส่วนที่เหลือให้ทำาซ้ำาขั้นตอนที่ 2 และ 3
4 เมื่อเสร็จแล้ว ควรใช้นิ้วจัดแต่งปลายผม จัดแต่งปลายงอนตามความชอบ
เมื่อเลิกใช้งาน:
1 ปิดสวิตช์ และถอดปลั๊กออก
2 วางเครื่องลงบนพื้นผิวที่ทนความร้อน ปล่อยไว้จนกระทั่งเครื่องเย็นลง
3 หากต้องการถอดอุปกรณ์เชื่อมต่อ ให้กดปุ่มปลด ( d ในรูปที่ 1) แล้วดึงออก
4 ขจัดเส้นผมและฝุ่นออกจากเครื่องและอุปกรณ์เชื่อมต่อ
5 ทำาความสะอาดเครื่องและอุปกรณ์เชื่อมต่อด้วยผ้าชุบน้ำาบิดพอหมาด
6 เก็บเครื่องไว้ในที่แห้งและปลอดภัย ปราศจากฝุ่น
7 คุณสามารถแขวนเครื่องด้วยห่วงคล้อง ( a ในรูปที่ 1, เฉพาะรุ่น HP8661,
HP8662, HP8663 )
4 การรับประกันและบริการ
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมหรือมีปัญหา โปรดเข้าชมเว็บไซต์ของ Philips
ได้ที่ www.philips.com หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของ Philips ในประเทศ
ของคุณ (คุณสามารถค้นหาหมายเลขโทรศัพท์ได้ในแผ่นพับเกี่ยวกับการรับ
ประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไม่มีศูนย์บริการลูกค้า โปรดติดต่อตัวแทน
จำาหน่ายผลิตภัณฑ์ Philips ในประเทศ
繁體中文
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 請至
www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以獲得飛利浦提供
的完整支援。
1 重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日
後參考。
警告:使用本產品時,請勿近水。
在浴室使用完本產品,請將插頭拔
除,因為即使產品電源關閉,與水
接觸還是可能發生危險。
警告:使用本產品時,切勿
靠近浴缸、淋浴間、臉盆或
其他盛水的容器。
用完本產品後,請務必將插頭
拔掉。
本產品過熱時,會自動斷電。 拔出
產品插頭,待產品冷卻幾分鐘。 在
您重新開啟本產品前,請檢查進風
柵口,確定沒有被毛絮或毛髮等阻
塞。
如果電線損壞,則必須交由
飛利浦、飛利浦授權之服務中心,
或是具備相同資格的技師更換,
以免發生危險。
本產品可供 8 歲以上孩童、身體官
能或心智能力退化者,或是經驗與
使用知識缺乏者使用,但需要有人
在旁監督或適當指示如何安全使用
本產品,以及可能遭受的危險。
請勿讓孩童把玩本產品。若無人在
旁監督,不得讓孩童清潔與維護產
品。
為了加強安全,建議在通向浴室的
電流迴路上 安裝 30 毫安培以下的
漏電斷路器 (RCD)。請洽詢合格的
水電技術人員。
請勿將金屬物品插入風口,以避免
觸電。
不可阻塞進風柵口。
在您連接電源之前,請確認本地的
電壓與產品所標示的電源電壓
相符。
請勿將本產品用於本手冊所述之外
的任何其他用途。
請勿在假髮上使用本產品。
在無人看管的情況下,請將本產品
的插頭拔除。
請勿使用其他製造商的任何配件或
零件,或非由飛利浦建議之配件或
零件。如果您使用此類配件或零
件,保固即會失效。
請勿將電線纏繞在本產品上。
在進行收納之前,請先等候本產品
完全冷卻。
電磁場 (EMF)
本 Philips 產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。
環境保護
本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併
丟棄。請將該產品送至政府指定的回收點進行回收。
此舉能為環保盡一份心力。
2 開始造型前
備註:在您連接或拔除造型器之前,請先讓本產品及造型器
冷卻。
1 由於本產品在擦乾的頭髮上可呈現出最佳效果,因此請先用乾
淨的毛巾將濕髮擦乾。
2 在握把 (圖 1 中的 b ) 裝上合適的造型器,並將溝槽對齊
(圖 3 中的 b )。
» 您會聽見「喀噠」一聲,代表造型器鎖入定位。
若要針對您要的髮型選擇合適的造型器,請參考下表:
髮型 造型器
吹乾頭髮
吹嘴 ( k )
(僅限 HP8661HP8662HP8663)
創造蓬鬆捲髮 伸縮式造型梳 ( h )
(僅限 HP8662HP8663)
創造自然直順秀髮
大型美髮梳 ( j ) (僅限 HP8663)
創造內捲/外翹及自然
波浪弧度
38 公釐電熱髮捲梳 ( f )
22 公釐電熱髮捲梳 ( g )
(僅限 HP8661)
3 為秀髮造型
1 將插頭接上電源插座。
2 將風量開關 (圖 1 中的 c ) 推到強力熱風 位置,可迅速吹
乾頭髮及造型;推到溫控護髮設定 ,則可吹出溫和風量以
免秀髮過度受熱。
(僅限 HP8661、HP8662、HP8663) 您也可以選擇冷風造型
來為秀髮定型。
(僅限 HP8662、HP8663) 當開啟本產品電源時,會自動持續
釋放負離子,讓吹整後的秀髮更加閃耀並撫平毛躁。
吹乾頭髮 (僅限 HP8661、HP8662、HP8663)
1 選擇吹嘴 (圖 1 中的 k ) 並裝到握把 (圖 1 中的 b ) 上。
2 使用合適的風量設定吹整秀髮。
創造蓬鬆捲髮 (圖 4,僅限 HP8662、HP8663)
1 旋轉伸縮式造型梳 (圖 1 中的 i ) 的旋鈕 (圖 1 中的 h ),
將梳毛伸出。
2 伸出梳毛,將一髮束順著梳具纏繞。
3 維持梳具位置 7 至 10 秒鐘。
4 旋轉旋鈕 (圖 1 中的 h ) 將梳毛收回,然後從頭髮上把梳具
拿開。
5 重複步驟 2 至 4,繼續為其餘秀髮造型。
6 完成時,將捲髮纏繞在手指上,加強捲度。
7 依照喜好調整捲度,創造出想要的樣子。
8 為您的秀髮噴上定型噴霧,讓造型更持久。
創造自然直順秀髮 (圖 5,僅限 HP8663)
1 把大型美髮梳 (圖 1 中的 j ) 放在頭髮上。
2 如同用一般梳子梳頭一樣,用大型美髮梳慢慢梳理頭髮。
也可以隨您高興,反方向倒著梳理。
秘訣:您可以從頭髮底下反梳,讓秀髮更具有蓬鬆感。
3 完成後,用手指塑造髮型。
創造內捲/外翹及自然波浪弧度 (圖 6 和 7) (22 公釐電熱髮捲梳僅
適用於 HP8661)
1 梳理頭髮,分整出幾個髮束。
2 取一束頭髮,以電熱髮捲梳由上往下梳。接著,在髮梢的部分
向內或向外梳理。
3 保持梳具位置 7 至 10 秒鐘,然後拿開梳具。
重複步驟 2 和 3,繼續為其餘秀髮造型。
4 完成後,用手指整理髮尾。依照喜好調整捲翹度。
使用後:
1 關閉產品電源,並拔除插頭。
2 將本產品放在耐熱的平面上,直到冷卻為止。
1 若要拔下造型器,請按下釋放紐 (圖 1 中的 d ),然後將其
拔出。
2 清除本產品和造型器上的頭髮和灰塵。
3 請使用濕布清潔產品與造型器。
4 將產品置於安全乾燥處,避免沾染灰塵。
5 您也可以使用吊環 (圖 1 中的 a,僅限 HP8661、
HP8662、HP8663) 將其吊掛起來。
4 保固與服務
若您需要更多資訊或是有任何問題,請造訪飛利浦網站:
www.philips.com,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中
心 (您可以在全球保證書上找到電話號碼)。若您所在國家/地區沒
有客戶服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HP8661/09 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘアスタイラー
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています