Gewährleistung
Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter:
amazon.de/basics-garantie
DE: +49 (0) 800-363-8469 / AT: +43 0800-8866-3238
Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer
Webseite!
amazon.de/review/review-your-purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact-us
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
ES: amazon.es/basics-garantia
ES: +34 (0) 900-803-711 / MX: +52 (0) 442-348-9587
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
Garantie Informatie
Om een kopie van de garantie voor dit product te krijgen:
amazon.nl/basics-garantie +31 8000227380
Feedback en Hulp:
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website!
amazon.nl/review/review-your-purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact-us
NL
amazon.jp/AmazonBasics/Warranty
+81 (0) 120-899-276
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
HECHO EN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
PRODOTTO IN CINA
HERGESTELLT IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
MADE IN CHINA
IT
Informazioni Di Garanzia
Per ottenere una copia della garanzia del prodotto:
amazon.it/basics-garanzia +39 (0) 800-628-805
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
amazon.it/review/review-your-purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact-us
Attenzione
Questo prodotto contiene elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il
rischio di soffocamento se ingeriti. Tenere questi elementi fuori dalla portata dei
bambini.
• Assicurarsi di aver letto e compreso le presenti istruzioni prima di tentare di
azionare e modificare la combinazione di questa serratura.
Passo 1: Girare le ruote numerate su 0-0-0-0-0 ed estrarre il cavo.
Passo 2: Per resettare la combinazione, ruotare la manopola interna di 90 gradi in
senso orario.
Passo 3: Reimpostare le ruote alla combinazione desiderata, accertandosi che i
numeri siano allineati al puntatore.
Passo 4: Ruotare la manopola in senso antiorario di 90 gradi nella posizione iniziale.
Passo 5: La combinazione è ora impostata - Inserire il cavo e girare le ruote
numerate in modo che la combinazione non sia più allineata al puntatore.
Ripetere il passo 1 per assicurarsi che la combinazione funzioni.
Voorzichtig
Dit product bevat kleine onderdelen die verstikking kunnen veroorzaken wanneer ze
worden ingeslikt. Houd deze onderdelen uit de buurt van kleine kinderen.
• Zorg ervoor dat u deze instructies leest en begrijpt voordat u het slot probeert te
gebruiken en de combinatie ervan probeert te wijzigen.
Stap 1: Draai de cijferwieltjes naar 0-0-0-0-0 en trek de kabel eruit.
Stap 2: Om de combinatie opnieuw in te stellen, draait u de binnenknop 90 graden
rechtsom.
Stap 3: Stel de combinatiewieltjes in op de gewenste combinatie, waarbij u ervoor zorgt
dat de cijfers op een lijn liggen met de aanduiding.
Stap 4: Draai de knop 90 graden linksom naar de oorspronkelijke positie.
Stap 5: De nieuwe combinatie is nu ingesteld. Steek de kabel in het slot en draai aan
de cijferwieltjes zodat uw combinatie niet meer op een lijn ligt met de
aanduiding. Herhaal stap 1 om te controleren of uw combinatie juist is ingesteld.
Schritt 5: Ihre Kombination ist jetzt eingestellt - Führen Sie das Kabel ein und
drehen Sie die Ziffernräder, damit Ihre Kombination nicht mehr am Zeiger
ausgerichtet ist. Wiederholen Sie Schritt 1, um sicherzustellen, dass Ihre
Kombination jetzt funktioniert.
•
Paso 1: Gire las ruedas de los números a 0-0-0-0-0 y extraiga el cable.
Paso 2: Para restablecer la combinación, gire el mando interior 90 grados hacia la
derecha.
Paso 3: Ajuste las ruedas a la combinación deseada, comprobando que los números
se alinean con el puntero.
Paso 4: Gire el mando 90 grados hacia la izquierda hasta la posición original.
Paso 5: La combinación ya está definida; inserte el cable y gire las ruedas numeradas
para que la combinación ya no esté alineada con el puntero. Repita el paso 1
para asegurarse de que la combinación funciona.
ES
Atención
Este producto incluye objetos pequeños que pueden suponer un peligro de asfixia
si se ingieren. Manténgalos alejados de los niños.
• Antes de utilizar y cambiar la combinación de este candado, primero lea y
comprenda estas instrucciones.
JP