Antec P182SE, Mini P180 White, P180, P180B, P180B Fan, P182 ユーザーマニュアル

  • Antec P180/P180B/P182/P182SE コンピューターケースのユーザーマニュアルの内容を理解しています。ケースの組み立て、パーツの取り付け、接続方法など、ご不明な点がありましたらお気軽にご質問ください。例えば、電源ユニットの選び方や、ハードドライブの取り付け方、ファンの速度調整方法など、様々なご質問にお答えできます。
  • 電源ユニットは付属していますか?
    ハードドライブはいくつ取り付けられますか?
    ファンの速度は調整できますか?
    マザーボードの取り付け方法は?
    フロントパネルのUSBポートの接続方法は?
40
Antecでは常に高品質を保つために商品の改良を行っております。そのためお客様のケ
ースがマニュアルに示される詳細と若干異なるこがとありますが、ご使用上の問題は
ございません。こちらのマニュアルの出版時点では、記載されている詳細、説明は正
確な内容になっております。
P180/P180B/P182/P182SE ユーザーマニュアル
こちらのケースは、電源が搭載されておりません。お手持ちのマザーボード、周辺機
器に対応した最新の標準ATX電源をお選びください。ほとんどのATX電源には
on/offスイッチが搭載されております。初めにコンピューターを起動させる前に電源
のスイッチがON ( I )の位置になっていることを確認してください。通常は、コンピ
ュータケースのソフトスイッチを通じてコンピュータのオンとオフを切り替えるソフ
トオン/オフ機能が電源に備わっているため、スイッチをオフ(O)の位置に切り替え
る必要はありません。コンピュータがクラッシュした場合やソフトスイッチを使って
シャットダウンできない場合は、メインパワーをオフ(O)位置に切り替えて、問題を解
決し、再起動することができます。
セットアップ
1. 平らで安定した場所にケースを置いてください。(後部が手前になります。)
2. 右側のサイドパネルから手回しネジを取り外してください。サイドパネルの上部
と下部を支えながら、手前にスライドさせ、サイドパネルを外してください。
3. 左側のフロントパネルからネジを外してください。サイドパネルの上部と下部を
支えながら、手前にスライドさせ、サイドパネルを外してください。 備考:危険
ですので爪を使って、サイドパネルを取り外さないでください。
ケース内が上部と下部に分かれていることを確認してください。 上部はマザーボー
ド、拡張ドライブ、HDD用、また、下部は電源とHDD用になります。その他、印がある
コネクター(USB, PWR等)、取り付け済みのI/Oパネル、箱入りのトップファンスポイラ
ー、5.25”ドライブレール、フロッピーディスクドライブレール、HDDケージに取り付
けられたツールボックス、その他部品(ネジ、スペーサー、シリコングロメット等が
HDDケージ内にあります。)があることを確認してください。
電源の取り付け
1. ケースを真っ直ぐに立て、電源取り付けケージの両脇のネジを取り外して、ケー
ジを取り外してください。
2. 電源をケージの中に入れ、ケースに戻してください。注意: この時点では、ケー
ジをネジで固定しないでください。ケース内を上下に仕切るプラスティック板に
は、穴がありケーブル等を上下に通すことができます。こちらのプラスティック
板は大小2枚のプラスティックで構成されており、2つの穴の開閉をプラスティ
ック板をスライドさせることにより調整できます。
3. プラスティック板を固定している2つの手回しネジを緩めてください。
4. 大きいプラスティック板を後ろにスライドさせ、穴を全開にしてください。電源
からのケーブルは、こちらを通り、ケースの上部に配線します。
5. 電源からのケーブルをしっかりとこちらの穴から上部に通します。 備考:この際
責条
免責条
こち A n t e cュー ースュアル ってります。マザーボー
辺機の取付けに関すい情報は、お手持ちの製品に同梱れい
をご くだ
41
にケース下部にある120mmファンの電源ケーブルを上部に通しておくことで、ケ
ーブルの管理が容易になります。
6. 電源取り付けケージのネジを締め、電源を固定してください。更に、電源をケー
スの後部パネル側から同梱されているネジを使用し固定してください。備考:電
源はどちらの面が上であっても問題はありませんが、全てのネジを同時に締めな
いでください。電源後部のねじから締め始め、それから電源ケージのネジを締め
てください。
7. 次に小さいプラスティック板を後ろにスライドさせ、穴を全開にしてください。
8. しっかりとHDD等の電源ケーブルをケース上部からこちらの穴を通して、ケース
下部に配線してください。
9. 上部のマザーボードからHDD用のデータ-ケーブルをこちらの穴を通して、下部
のHDDに配線してください。
10. 次にHDDの取り付けが終わり次第、大小両方のプラスティック板を前部にスライ
ドさせ、穴を閉じてください。
11. 2つの手回しネジを締めてください。
ケーブルマネジメント
マザーボードトレイ上の穴を通して、データケーブルと電源からのケーブルをマザー
ボードトレイ裏面に収納することができます。
1. 両面のサイドパネルを外してください。
2. マザーボードトレイ上に穴があるのを確認してください。
3. マザーボードトレイ裏面に収納したいケーブルを選択し、トレイ上の穴からケー
ブルを通し裏面に配線してください。また、ケーブルを結束するために裏面に取
り付け済みの結束バンドをご利用ください。
マザーボードの取り付け
このマニュアルには、CPU、メモリ、その他拡張カードの取り付け方法は含まれており
ません。特定のパーツの取り付け方法やトラブルシューティングに関しては、お持ち
のマザーボードのマニュアルをご参照ください。
1. サイドパネルを取り外した側を上にして、ケースを置いて下さい。ドライブケー
ジと電源が見えることを確認してください。
2. I/Oパネルがお持ちのマザーボードに合っていることを確認してください。予め
取り付けられているI/Oパネルがお持ちのマザーボードに合わない場合は、マザ
ーボードメーカーにお問い合わせください。
3. マザーボードをスペーサー用の穴にあわせて置いて下さい。どの穴と一致してい
るかを覚えておいてください。全てのマザーボードがこれらの穴に一致するとは
限りません。スペーサー用の穴は、一般的な配置になっていますので、機能面で
は影響がありません。
4. マザーボードを持ち上げ、ケースから出してください。
5. 必要に応じてスペーサーを追加し、マザーボードをケースに戻してください。
6. 同梱されている十字のねじでマザーボードをスペーサーに固定してください。こ
れでマザーボードの取り付けが完了します。
電源とLEDの接続
1. 電源からメインパワーコネクター及び必要に応じて4ピンの+12Vコネクターをマ
ザーボードに接続してください。
2. (RESET SWとラベル付けされている)リセットスイッチを、マザーボードのRSTコ
ネクタに接続します。
3. (POWER SWとラベル付けされている)電源スイッチを、マザーボード上のPWRコネ
クタに接続します。
42
4. (POWER LEDとラベル付けされている)電源LEDコネクターは、リセットコネクタの
後ろに配置されています。こちらのコネクターもマザーボードに接続します。す
べてのLEDコネクターのプラス(+)側の線には色が付けてあります。
5. (H.D.D. LED I、LED IIとラベル付けされている)ハードドライブLEDコネクター
をマザーボードに接続します。このケースには2つのHDD LEDが付属していま
す。これらは、2つのHDDのアクセス表示に使用できます。
USBポートの接続
フロントUSBポートに取り付けられているケーブル上にシングル10ピンコネクタがあ
ります。これはIntel標準規格コネクタで、Intel準拠マザーボードに接続する場合、
誤って逆になることがないようにパターンがつけられています。ブロックされたピン
が、欠けているヘッダーピンの上にくるように、10ピンコネクタをマザーボードヘッ
ダに接続します。
備考:USBヘッダーピンのレイアウトについてはマザーボードのマニュアルを確認し、
添付されている表に一致することを確認してください。このIntel規格に一致しない場
合は、販売店にご相談ください。別途、USBアダプターが必要な際には
http://www.antec.com/StoreFront.bok にて部品番号30095のUSBアダプターをご購入
ください。(北米のみ)
マザーボードピンレイアウト
IEEE 1394 (FireWire®、i.Link®) ポートの接続
フロントIEEE 1394接続に取り付けられているケーブル上にシングル10ピンコネクタが
あります。これはIntel標準コネクタで、正規のIntel標準マザーボードヘッダーに接
続されている場合、誤って逆になることがないようにパターンがつけられています。
ブロックされたピンが、欠けているヘッダーピンの上にくるように、10ピンコネクタ
をマザーボードヘッダに接続します。
備考:IEEE 1394ヘッダーピンのレイアウトについてはマザーボードのマニュアルを確
認し、添付されている表に一致することを確認してください。別途、FireWireアダ
プターが必要な際にはhttp://www.antec.com/StoreFront.bok にて部品番号30031の
FireWireアダプターをご購入ください。(北米のみ)
フロントパネルIEEE1394コネクタ用ピン割り当て
ピン
ピン
信号名
信号名
ピン
ピン
信号名
信号名
1 USB電源1 2 USB電源2
3 負の信号1 4 負の信号2
5 正の信号1 6 正の信号2
7 接地1 8 接地2
9 キー(接続なし) 10 空のピン
12
10
9
ピン
ピン
信号名
信号名
ピン
ピン
信号名
信号名
1 TPA+ 2 TPA-
3接 4接
5 TPB+ 6 TPB-
7 +12V (ヒューズ付き) 8 +12V(ヒューズ付き)
9 キー(ピンなし) 10 接地
12
109
43
オーディオポートの接続(AC’97及びHDA)
こちらのケースはに、10ピンのAC’ 97オーディオのフロントパネルコネクター及び
10ピンのハイディフィニションオーディオ(HDA)が塔載されております。こちらのオー
ディオ規格は同時使用が不可能ですので、マザーボードの指定するいずれかのオーデ
ィオ規格を選択し、接続することで、オーディオジャックがお手持ちのシステムと正
しく動作いたします。お手持ちのマザーボードがインテル標準のオンボードAC’ 97に
対応している場合は、AC’ 97コネクターをマザーボードに接続してください。お手持
ちのマザーボードがインテル標準のハイディフィニションオーディオに対応している
場合は、HDAコネクターをマザーボードに接続してください。以下の記述をご参照
ください。
マザーボード及びサウンドカードの内部オーディオコネクターの位置を確認してくだ
さい。ピン配置については、マザーボード、ビデオカードのマニュアルをご参照くだ
さい。
3.5”デバイスの取り付け
フロントパネルを正面にして、フロントドアを開きます。こちらは270度まで開
き、サイドパネルと平行になります。4つの5.25”と1つの3.5”外付けドライブベイ
があることを確認してください。また、ケース内には2つの3.5”ドライブケージがあ
り、最大で6台までのHDDの取り付けが可能です。備考:最大の冷却と静音性を確保す
るためには、下部のHDDケージをご使用することをお勧めします。
上部HDDの取り付け
1. 上部HDDケージを支えながら、取り付けられている手回しネジを取り外してくだ
さい。
2. リング(金属製の輪)を手前に引きながら、ケージを取り外してください。
3. ケージ内には2つのHDDトレイがあります。両脇にある金属製のクリップをつま
み、トレイを引き出してください。
4. 同梱されているネジを使用して、HDDをトレイに取り付けてください。シリコン
グロメットを通して、HDDを固定していますので、ネジの締めすぎに注意してく
ださい。 備考:シリコングロメットは、厚くなっている側が上になるようにし、
HDDを取り付けてください。
5. トレイをHDDケージにロックがかかるまで押し入れてください。
6. ケージをケースに戻し、手回しネジで取り付けてください。
ピン ピン配置
(HD AUDIO)
ピン ピン配置
(AC’97 AUDIO)
1 MIC2 L 1 MIC In
2 AGND 2 GND
3 MIC2 R 3 MIC Power
4 AVCC 4 NC
5 FRO-R 5 Line Out (R)
6 MIC2_JD 6 Line Out (R)
7 F_IO_SEN 7 NC
8 Key (no pin) 8 Key (no pin)
9 FRO-L 9 Line Out (L)
10 LINE2_JD 10 Line Out (L)
1
2
3579
46
10
44
7. 電源から出ている4ピンのパワーコネクターをHDD(4ピンメスコネクター)に接
続してください。
8. HDDの数に応じて、この作業を繰り返してください。
下部HDDの取り付け
1. 下部HDDケージを支えながら、取り付けられている手回しネジを取り外してくだ
さい。
2. リング(金属製の輪)を手前に引きながら、ケージを取り外してください。
3. ケージ内には、最大で4台のHDDの取り付けが可能です。両脇にあるシリコング
ロメットの上に垂直にHDDを置いてください。
4. 同梱されているネジを使用して、HDDをトレイに取り付けてください。シリコン
グロメットを通して、HDDを固定していますので、ネジの締めすぎに注意してく
ださい。備考:シリコングロメットは、厚くなっている側が上になるようにし、
HDDを取り付けてください。
5. トレイをHDDケージにロックがかかるまで押し入れてください。
6. 電源から出ている4ピンのパワーコネクターをHDD(4ピンメスコネクター)に接
続してください。
7. HDDの数に応じて、この作業を繰り返してください。
外付け3.5”ドライブの取り付け
このケースには1つの3.5”ドライブベイが搭載されています。
1. プラスティックのドライブベイカバーを注意して取り外し、ベイを塞いでいる金
属製の板を取り外してください。
2. トップファンスポイラ-が入っている箱から1組の3.5”ドライブレールを取り
出してください。
3. ドライブレールを3.5”デバイスの両脇に取り付けてください。レールの金属の
部分が外側に開いていることを確認してください。
4. 「カチッ」と音がするまで、デバイスをドライブベイに押し込んでください。
5. 電源からの4ピンパワーコネクター(小)をデバイス側のオス4ピンコネクターに
接続してください。
5.25”デバイスの取り付け
このケースには、4つの5.25”ドライブベイが搭載されています。取り付けの際には、
合計で8つのドライブレールが必要になります。うち2つのレールが部品の入ってい
る箱に同梱されています。
1. プラスティックのドライブベイカバーを注意して取り外し、ベイを塞いでいる金
属製の板を取り外してください。
2. ドライブレールを5.25”デバイスの両脇に取り付けてください。
3. レールの金属の部分が外側に開いていることを確認してください。
4. 「カチッ」と音がするまで、デバイスをドライブベイに押し込んでください。
5. デバイスの台数に応じ、この作業を繰り返してください。
6. それぞれのデバイスに電源から出ている4ピンコネクタ(大)を取り付けてくだ
さい。
クーリングシステム
TriCool™ファン:
このケースには、3つの120mm TriCool™ファンが取り付けられています。このファンに
は、ファンの回転速度を3段階で選択することができるスイッチが付属しています。静
音、パフォーマンス、最大冷却の3段階の選択が可能です。(以下の詳細をご参照くだ
さい。) 備考: 通常、ファンが動作する最低電圧は5Vです。Antec電源等にあるファン
45
コントロールやFan-Onlyコネクターを利用する際は、ファン速度を最大冷却のHighに
設定することをお勧めします。ファンコントロールデバイスは、ファンの速度を電圧
を変化させることで制御を行います。最小で4.5Vから5Vの間で電圧がかかるため、
TriCoolをMedium(パフォーマンス)あるいはLow(静音)に設定し、ファンコントロー
ルデバイスに接続するとファンが始動しないことがあります。ファンコントローラー
ですでに減圧された電圧が更にTriCool™の回路にて5V以下になることがあります。
上部、後部排気用TriCool™ファン
Note:これらのファンの速度は、CPUの熱気を効率よく排出するために Lowに設定する
ことをお勧めします。
これらのファンは、ケース内の空気を排気するように取り付けられています。尚、上
部ファンはケース上部にスポイラ-が取り付けられるようになっています。
スポイラ-の取り付け:
1. スポイラーの開いている面がケースの後部に向きます。ケース上のノッチと
スポイラ-の爪をしっかりと合わせます。
2. スポイラ-の爪をノッチにはめ込み、しっかりと固定できるまで前方へスラ
イドさせます。
ケース下部TriCoolファン
このTriCoolファンは、標準の120mmファンです。ケース下部の中央に取り付けられて
おり、サイドパネルが閉じられた際に、エアートンネルの役割を果たし、回転時には
空気を前部から後部へ送ります。備考:ファンの速度はMediumかLowに設定することを
お勧めします。
詳細:
サイズ: 120 x 120 x 25.4mm
定格電圧: DC 12V
動作電圧: 10.2V ~ 13.8V
速度
速度
入力電流
入力電流
空気の流れ
空気の流れ
静圧
静圧
音響ノ
音響ノ
イズ
イズ
入力電力
入力電力
2000RPM
0.24A (最大) 2.24 m³ /
min (79
CFM)
2.54 mm-H2O
(0.10インチ-
H2O)
30 dBA 2.9 W
1600RPM
0.2A 1.59 m³ /
min (56
CFM)
1.53 mm-H2O
(0.06インチ-
H2O)
28 dBA 2.4 W
1200RPM
0.13A 1.1 m³ /
min (39
CFM)
0.92 mm-H2O
(0.04インチ-
H2O)
25 dBA 1.6 W
46
オプションファンマウント
このケースには、オプションとして2つの120mmファンマウントが搭載されています。
上部HDDケージの後ろのフロントファンマウントと上部HDDケージ後部端のミドルファ
ンマウントがあります。これらのファンマウントにファンを取り付けることにより、
空気が前部から流れ込みます。
オプションフロントファンマウント
こちらは上部HDDケージ内のデバイスを冷却するために使用できます。上部HDDケージ
にHDDを取り付けられる際には、ミドルファンはご利用いただけません。
オプションミドルファンマウント
こちらはVGAカード、主にデュアルVGAカードを冷却するために使用できます。これに
より上部HDDケージがケース前面から新しい空気を取り込むダクトの役割を果たしま
す。冷却性能を向上させるためには、ミドルファンのみを取り付けても、また、フロ
ントファン、ミドルファン両方を取り付けても効果があります。両方のファンをつけ
ることにより、更に効果的な空気の出し入れが可能になります。
1. 部品の入った袋から、2つのファンワイヤーブラケットを取り出してください。
2. 写真のようにファンワイヤーブラケットを上部HDDケージに取り付けてくださ
い。
3. 写真のようにファンをブラケットに取り付けてください。
弊社では、ファンノイズの増大を防ぐため、必要以上のファンを取り付けないことを
お勧めします。また、ファンを追加する際はAntec 120mm TriCool™ファンをLowのスピ
ードに設定して、ご使用されることをお勧めします。
オプションウォータークーリングホール
このケースには、2つの水冷用ホースのゴムグロメットポートが後面パネルに搭載さ
れています。これらは外付け水冷デバイス用にご利用いただけます。
洗浄可能なエアフィルター
フロントグリルの裏側には、2つのエアフィルターが搭載されています。定期的にフ
ィルターの洗浄が必要です。フィルターの洗浄を行わないと、ケース内の温度が上昇
し、システムの安定性に影響があることがあります。御使用当初は、月に一回フィル
ターを確認されることをお勧めします。洗浄の頻度は、システムの利用頻度及び利用
環境により異なります。(常時システムが稼動している場合は、さらに頻繁にフィルタ
ーの確認及び洗浄が必要になります。)
フィルターの取り外し:
1. フロントドアを開き、ファングリルの右端中央を押します。これによりファング
リルが開きます。
2. フィルターには2つの爪があります。両手を使い、この爪を掴みながら下にスラ
イドさせ、フィルターを取り外します。
組み立て時のポイントやアドバイスは、Antecウェブサイト「よくある質問」をご参照
ください。www.antec.com。
53
# Description # Description
1
左サイドパネル
18
下部エアフィルタドア
2
リムーバブル上部ファン
スポイラ
19
3.5インチ内蔵ドライブトレイ
3
上部120mmファンマウ
ント
20
ツールボックス
4
シャーシ
21
上側3.5インチ内蔵ドライブケージ
5
右サイドパネル
22
ゴムシリコングロメット
6
フロントべゼル
23
下側3.5インチ内蔵ドライブケージ
7
5.25インチドライブベイ
カバー
24
下部チャンバ120mmファンブラケ
ット
8
5.25インチドライブレ
ール
25
ダブルヒンジ式フロントドア
9
着脱・水洗い可能エアフ
ィルタ
26
フロント120mmファンマウント
10
3.5インチドライブベイ
カバー
27
電源ホルダー
11
3.5インチドライブレ
ール
28
プラスチック製スライディングパ
ネルアセンブリ
12
リセットボタン
29
拡張スロットカバー
13
電源ボタン
30
ユニバーサルI/Oパネル
14
フロントポートアセン
ブリ
31
リア120mmファンマウント
15
キーロック
32
上部チャンバー120mmファンブラケ
ット
16
ゴムシリコン足
33
水冷ホースアウトレット
17
上部エアフィルタドア
/