Dell PowerEdge M630 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge M630 は、企業や組織向けに設計された、パワフルで信頼性の高いサーバーです。インテル®️ Xeon®️ プロセッサを搭載し、最大24個のDIMMスロットを備えており、メモリ容量を最大1.5TBまで拡張できます。また、最大8基の2.5インチドライブまたは最大4基の3.5インチドライブを搭載可能で、ストレージ容量も拡張できます。さらに、ネットワーク接続用に最大10GbEのLANポートを4基備えており、高速なデータ転送を実現します。Dell PowerEdge M630は、仮想化、クラウドコンピューティング、データ分析など、様々な用途に最適なサーバーです。

使用例:

  • 仮想化:Dell PowerEdge M630 は、複数の仮想マシンを同時に実行できるため、仮想化に最適です。これにより、ハードウェアコストや管理コストを削減し、

Dell PowerEdge M630 は、企業や組織向けに設計された、パワフルで信頼性の高いサーバーです。インテル®️ Xeon®️ プロセッサを搭載し、最大24個のDIMMスロットを備えており、メモリ容量を最大1.5TBまで拡張できます。また、最大8基の2.5インチドライブまたは最大4基の3.5インチドライブを搭載可能で、ストレージ容量も拡張できます。さらに、ネットワーク接続用に最大10GbEのLANポートを4基備えており、高速なデータ転送を実現します。Dell PowerEdge M630は、仮想化、クラウドコンピューティング、データ分析など、様々な用途に最適なサーバーです。

使用例:

  • 仮想化:Dell PowerEdge M630 は、複数の仮想マシンを同時に実行できるため、仮想化に最適です。これにより、ハードウェアコストや管理コストを削減し、
警告:システムをセットアップする前に、システムに同梱の「安全に
お使いいただくために」を再度ご確認ください。
メモ:システムのマニュアルセットは dell.com/poweredgemanuals で入
手できます。アップデート内容は他のマニュアルの情報に優先するた
め、必ずアップデートを確認し最初にアップデートをお読みください。
メモ:システムと合わせて購入していないハードウェアまたはソ
フトウェアを取り付ける前に、オペレーティングシステムを取り
付けて下さい。対応するオペレーティングシステムの詳細は、
dell.com/ossupport を参照してください。
メモ:エンクロージャのセットアップに関する詳細は、お使いのシス
テムでの Dell PowerEdge M1000e の起動を参照してください。
경고: 시스템을 설치하기 전에 시스템과 함께 제공된 안전 지침을 반드시
읽고 숙지하십시오.
: 시스템 관련 문서 세트는 dell.com/poweredgemanuals에서 확인
하실 있습니다. 다른 문서의 정보를 대체하는 경우가 있으므로 항상
업데이트 사항을 확인하고 업데이트를 먼저 읽어보시기 바랍니다.
: 시스템과 함께 구매하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기
전에 운영체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. 지원 운영 체제에 관한
자세한 정보는 dell.com/ossupport 참조하십시오.
: 인클로저 설치에 관한 자세한 정보는, 시스템에서 Dell PowerEdge M1000e
시작하기 참조하십시오.
上から始めて、ブレードを左から右の順
にエンクロージャに取り付けます。
상단에서부터 블레이드를 인클로저의 왼쪽
에서 오른쪽으로 장착합니다.
1 2
システムのセットアップ | 시스템 설치
Dell PowerEdge M630
Dell エンドユーザーライセンス契約書
Dell 최종 사용자 사용권 계약
システムを使用する前に、システムに同梱の Dell ソフトウェア
ライセンス契約書をお読みください。 契約条件に同意しない場
合は、dell.com/contactdell をご覧ください。
システムに同梱のソフトウェアメディアをすべて保存します。
このメディアはシステムに取り付けたソフトウェアのバックア
ップコピーです。
시스템을 사용하기 전에 시스템과 함께 제공된 Dell 소프트웨어
사용권 계약을 읽어 보시기 바랍니다. 계약의 약관에 동의하지
않을 경우, dell.com/contactdell 방문해 주십시오.
시스템과 함께 제공된 모든 소프트웨어 미디어를 저장하십시오.
이러한 미디어는 시스템에 설치된 소프트웨어의 백업용 복사 파일
입니다.
技術仕様
기술 사양
以下の仕様は、お客様のシステムの出荷に際して法律で定めら
れた項目のみ記載しています。お使いのシステムの完全な最新
の仕様リストは、dell.com/poweredgemanuals の『オーナーズ
マニュアル』を参照してください。
電源電圧 12 V DC
消費電流 37 A
システムバッテリー 3 V CR 2032 コイン型リチウム電池
다음은 현지 법률에 따라 시스템과 함께 제공되어야 하는 사양입
니다. 시스템 사양의 최신 전체 목록을 보려면
dell.com/poweredgemanuals 방문해 주십시오.
전원 공급 전압
12 V DC
소비 전류
37 A
시스템 배터리
3 V CR 2032 리튬 코인
著作権 © 2014 Dell Inc. 無断転載を禁じます。この製品は、米国および国際著作権法、
ならびに米国および国際知的財産法で保護されています。Dell™、および Dell のロゴは、
米国および / またはその他管轄区域における Dell Inc. の商標です。本書で使用されている
その他すべての商標および名称は、各社の商標である場合があります。
認可モデル / 認可タイプ:HHB/HHB005
Printed in Malaysia.
Copyright © 2014 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 제품은 미국 연방 국제 저작권 지적
재산권에 의거 보호됩니다. Dell™ Dell 로고는 미국 기타 국가에서 Dell Inc. 상표
입니다. 여기에 언급된 다른 모든 마크와 이름은 해당 회사의 상표일 있습니다.
규정 모델/유형: HHB/HHB005
말레이시아에서 인쇄.
スキャンして、操作ビデオ、マニュアル、トラブル
シューティング情報をご確認ください。
비디오, 문서 문제 해결 정보를 확인하려면 스캔하
십시오.
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PEM630
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性が
あることを示しています。
注意:指示に従わない場合、ハードウェアの損傷やデータ
の損失の可能性があることを示しています。
メモ:システムを使いやすくするための重要な情報を説明
しています。
경고: 경고 재산 손실, 신체적 상해 또는 사망 위험이
있음을 알려줍니다.
주의: 주의 지침을 준수하지 않을 경우 하드웨어의 손상
또는 데이터 손실 위험이 있음을 알려줍니다.
:
시스템의 활용도를 높이는 도움이 되는 중요한
정보입니다.
ブレードをオンにします。
メモ:ブレードをオンにする前に、エンクロージ
ャの電源が入っていることを確認してください。
블레이드 전원을 켭니다.
: 블레이드의 전원을 켜기 전에 인클로저의 전원이
켜져 있는지 확인합니다.
시스템 시작하기システムから始める
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge M630 クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド

Dell PowerEdge M630 は、企業や組織向けに設計された、パワフルで信頼性の高いサーバーです。インテル®️ Xeon®️ プロセッサを搭載し、最大24個のDIMMスロットを備えており、メモリ容量を最大1.5TBまで拡張できます。また、最大8基の2.5インチドライブまたは最大4基の3.5インチドライブを搭載可能で、ストレージ容量も拡張できます。さらに、ネットワーク接続用に最大10GbEのLANポートを4基備えており、高速なデータ転送を実現します。Dell PowerEdge M630は、仮想化、クラウドコンピューティング、データ分析など、様々な用途に最適なサーバーです。

使用例:

  • 仮想化:Dell PowerEdge M630 は、複数の仮想マシンを同時に実行できるため、仮想化に最適です。これにより、ハードウェアコストや管理コストを削減し、

他の言語で