● Decide which convex part you want to use and adjust the jumper (we suggest using in the priority (1) (2) (3)).
● Choisissez la partie convexe que vous voulez utiliser et réglez le cavalier (nous conseillons d’utiliser la priorité (1), (2) et (3)).
● Wählen Sie das zu verwendende konvexe Bauteil und passen Sie die Jumpereinstellung entsprechend an (empfohlene
Priorität: (1 ) (2) (3)).
● Decida la parte convexa que desea utilizar y ajuste el puente (se recomienda utilizar la prioridad (1) (2) (3)).
● Decidere quale parte convessa si desidera utilizzare ed impostare il ponticello (si suggerisce di usare la priorità (1) (2) (3)).
● Определите, какой разъем (IDE кабеля) необходимо использовать, и установите перемычку в соответствующее
положение (рекомендуется использовать следующий порядок: (1), (2), (3)).
● Decida qual a peça convexa a utilizar e ajuste o conector
(sugerimos a sequência (1), (2), (3)).
● Rozhodněte, kterou konvexní část chcete použí t a nastavte propojku
(navrhujeme použít prioritu (1) (2) (3)).
● Wybierz odpowiednie styki i ustaw zworkę (zaleca się w kolejności (1) (2) (3)).
● 決定所要使用的插槽並依照圖示調整 jumper
(我們建議:以圖示中的(1)(2)(3)優先順序來決定所要使用的插槽)。
● 决定所要使用的插槽并依照图标调整 jumper
(我们建议:以图标中的(1)(2)(3)优先顺序来决定所要使用的插槽)。
DVD+RW/COMBO/CD-RW/DVD-ROM
Quick Installation Guide (11 Languages)
● Remove the Power plug from your computer.
● Débranchez le cordon d'alimentation de I’ordinateur.
● Trennen Sie den Netzstecker vom Computer.
● Desconecte el cable de alimentación del ordenador.
● Rimuovere la spina di alimentazione dal computer.
● Отсоедините кабель питания от компьютера.
● Remova a tomada de alimentação do computador.
● Odpojte z počítače napájecí šňůru.
● Odłącz przewód zasilający od komputera.
● 拔開主機上的電源線。
● 拔开主机上的电源线。
●
T
urn off the power on your computer.
●
Mettez votre ordinateur hors tension.
●
Schalten Sie den Computer aus.
●
Apague el ordenador.
●
Spegnere il computer.
●
Выключите компьютер.
●
Desligue o seu computador da corrente.
●
Vypněte napájení počítače.
● Wyłącz komputer.
●
關閉您電腦主機電源。
● 关闭您主机电源。
● Remove your computer's housing or casing.
● Retirez le boîtier de votre ordinateur.
● Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung des
Computers.
● Retire la carcasa o cubierta del ordenador.
● Rimuovere il cabinet del computer.
● Снимите корпус или крышку корпуса с
компьютера.
● Remova o revestimento ou a caixa do computador.
● Sejměte plášť počítače.
● Zdejmij obudowę komputera.
● 拆除主機外殼。
● 拆除主机外壳。
Printed in China
Part No.: 46.B2E01.001