soundtouch sa5 amplifier

Bose soundtouch sa5 amplifier 取扱説明書

  • こんにちは!Bose SoundTouch SA-5 アンプのユーザーガイドについて、ご質問にお答えします。このガイドには、接続方法からトラブルシューティングまで、アンプの機能を最大限に活用するための情報が盛り込まれています。どのようなことでもお気軽にご質問ください。
  • SoundTouchアプリをダウンロードするにはどうすればよいですか?
    複数のスピーカーを接続できますか?
    Bluetoothデバイスを接続するにはどうすればよいですか?
    アンプのWi-Fi接続を無効にするにはどうすればよいですか?
    アンプのリセット方法は?
Owner’s Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Guía del usuario
Käyttöohje
Notice d’utilisation
Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató
Brukerveiledning
Podręcznik użytkownika
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
SOUNDTOUCH
®
SA-5
AMPLIFIER
6 - ENGLISH
CONTENTS
Carton Contents
What’s in the carton.......................................................................................................... 8
Initial Setup
Placement guidelines ....................................................................................................... 9
Speaker connection guidelines .................................................................................... 9
Speaker wire length recommendations ............................................................ 9
Place your speakers .......................................................................................................... 10
Connect your speakers to the amplifier .................................................................... 10
Connect a second pair of speakers ................................................................... 12
Connect the amplifier to power ................................................................................... 13
SoundTouch® App Setup
Download and install the SoundTouch® app ........................................................... 14
SoundTouch® Owner’s Center ....................................................................................... 14
Existing SoundTouch® Users
Add the amplifier to an existing account ................................................................. 15
Connect the amplifier to a new network .................................................................. 15
Preset Personalization
Set a preset .......................................................................................................................... 16
Play a preset ........................................................................................................................ 16
Bluetooth® Technology
Connect your mobile device.......................................................................................... 17
Disconnect a mobile device ........................................................................................... 17
Connect using the Bluetooth feature on your mobile device .......................... 18
Amplifier Components
Connectors ........................................................................................................................... 19
Wired Connections
Connect to the AUX IN connector .............................................................................. 20
Wi-Fi® Indicator
Wi-Fi status .......................................................................................................................... 21
ENGLISH - 9
INITIAL SETUP
Placement guidelines
To avoid interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away from
your amplifier.
Install the amplifier indoors.
Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
Place the amplifier on a shelf or mount it on a wall.
For optimum performance, place the amplifier in a well-ventilated area.
CAUTIONS: 
Place the amplifier in an area where the maximum ambient temperature is less than
104°F (40°C).
Place the amplifier with a minimum of 3 in. (75 mm) of ventilation around it.
Do NOT place the amplifier in a completely enclosed area. Doing so may result in poor
performance.
Do NOT stack multiple amplifiers on top of each other. If using multiple amplifiers,
place them side by side.
Note: To mount the amplifier on a wall, see page 28.
Speaker connection guidelines
Use only unpowered speakers. Do NOT connect any make or model of powered
speakers. Doing so may cause damage to the equipment.
One pair of speakers requires 4 ohm minimum each.
Two pairs of speakers require 8 ohm minimum each.
Speaker wire length recommendations
Maximum Length Gauge
30 ft. (9 m) 18 (0.82 mm
2
)
45 ft. (14 m) 16 (1.3 mm
2
)
70 ft. (21 m) 14 (2.0 mm
2
)
ENGLISH - 19
AMPLIFIER COMPONENTS
Connectors
Computer setup
Terminal connectors
Ethernet
RCA stereo
connectors
3.5 mm
connector
Connector Description
AC power cord connector. Power is applied when the power cord is
inserted and plugged into an AC (mains) outlet. There is no on/o
switch on the SoundTouch® amplifier.
SETUP USB connector for setup using a computer.
Ethernet connector enables wired access to your home network.
SPEAKERS OUT Two terminal block connectors enable you to connect two pairs
of speakers.
AUX IN Three AUX IN connectors enable playback from audio devices and
media players.
ENGLISH - 21
WI-FI INDICATOR
Wi-Fi status
The front of the amplifier has an indicator that shows Wi-Fi status. Lights under the
indicator glow according to the state of the amplifier.
Wi-Fi indicator
Indicator activity State
Blinking white Searching for Wi-Fi network
Solid white (bright) Amplifier is on and connected to Wi-Fi network
Solid amber Amplifier is in setup mode
Blinking fast amber Firmware error - contact Bose customer service
O Networking disabled
28 - ENGLISH
WALL-MOUNTING
Hardware specifications
You can mount the amplifier on a wall with the mounting bracket and hardware.
WARNING: Do NOT mount on surfaces that are not sturdy enough, or that have haz-
ards concealed behind them, such as electrical wiring or plumbing. If you
are not sure about installing the bracket, contact a qualified professional
installer. Ensure the bracket is installed according to local building codes.
Item Wood Wallboard
Wall thickness
3
4 in. (19 mm) or thicker
3
8 in. (9.5 mm) or thicker
Drill bit
3
32 in. (2.38 mm)
1
4 in. (6.35 mm)
Phillips-head wood
screws (2)
#10 x 1
1
4 in. (M5 x 32 mm) #10 x 1
1
4 in. (M5 x 32 mm)
Plastic anchors (2)
Not used #10 (M5) plastic anchors
Mount the bracket to the wall
Use the mounting hardware to secure the mounting bracket to the wall.
CAUTIONS: 
Only wall mount the amplifier with the bracket provided with your amplifier.
Do NOT mount the bracket on the ceiling.
Do NOT place or install the bracket or amplifier near any heat sources, such as
fireplaces, radiators, heat registers or other apparatus ( including amplifiers) that
produce heat. Additionally when mounting near a TV consult your TV owner’s guide
for related mounting information.
4 - DANSK
OPLYSNINGER OM REGLER
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Højttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del, er under grænsekravet i GB/T 26572.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del, er over
grænsekravet i GB/T 26572.
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed
Serie- og modelnummer er placeret bag på eller i bunden af produktet.
Serienummer: ______________________________________________________________________
Modelnummer: ______________________________________________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose-produkt.
Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register
Fremstillingsdato: De otte cifre i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘‘6’’ er 2006 eller 2016.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: 886 2 2514 7977
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: + 5255 (5202) 3545
8 - DANSK
PAKKENS INDHOLD
Hvad er der i kassen?
Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollér, at følgende dele er med.
SoundTouch® SA-5 forstærker Monteringsbeslag
Ankre (2) Skruer (2) Netledning*
*Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region.
Bemærk: Brug ikke en del af forstærkeren, hvis den er beskadiget. Kontakt
din autoriserede Bose®-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg:
global.Bose.com/Support/SA5 for at finde kontaktoplysninger.
DANSK - 9
INDLEDENDE OPSÆTNING
Retningslinjer for placering
For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra forstærkeren i
en afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter.
Installer forstærkeren indendørs.
Sørg for, at der er en stikkontakt i nærheden.
Placer forstærkeren på en hylde eller monteret på en væg.
For at opnå optimal ydeevne bør forstærkeren placeres et sted med god ventilation.
FORSIGTIG: 
Placer forstærkeren et sted, hvor den maksimale rumtemperatur ikke overstiger
40°C (104°F).
Placer forstærkeren med minimum 75 mm plads til ventilation omkring den.
Placer IKKE forstærkeren i et fuldkomment lukket område. Dette kan resultere i en
dårlig ydeevne.
Placer IKKE flere forstærkere ovenpå hinanden. Hvis du bruger flere forstærkere,
skalde placeres ved siden af hinanden.
Bemærk: Se side 28, hvis du vil montere forstærkeren på en væg.
Retningslinjer for tilslutning af højttaler
Brug kun højttalere uden egen strømforsyning. Tilslut IKKE en elhøjttaler. Hvis du gør
dette, kan det forårsage skader på udstyret.
Et par højttalere kræver mindst 4 ohm hver.
To par højttalere kræver mindst 8 ohm hver.
Anbefalinger til længden på højttalerkabel
Maksimumlængde Tykkelse
9 m 0,82 mm
2
14 m 1,3 mm
2
21 m 2,0 mm
2
DANSK - 19
FORSTÆRKERKOMPONENTER
Stik
Computerkonfiguration
Terminalstik
Ethernet
RCA stereo-stik
3,5 mm-stik
Stik Beskrivelse
Netledning. Strømmen tilsluttes, når netledningen tilsluttet og sat i
en stikkontakt. Der er ikke nogen tænd/sluk-knap på SoundTouch®
-forstærkeren.
SETUP USB-stik til opsætning ved hjælp af en computer.
Ethernet-stik tillader kabelforbundet adgang til dit hjemmenetværk.
SPEAKERS OUT To klemmerækkestik gør det muligt at tilslutte op til to par
højttalere.
AUX IN Tre AUX IN-stik gør det muligt at afspille fra lydenheder og
medieafspillere.
DANSK - 21
WI-FI-INDIKATOR
Wi-Fi-status
Foran på forstærkeren findes en indikator, der viser Wi-Fi-status. Lyset under
indikatoren lyser i henhold til forstærkerens tilstand.
Wi-Fi-indikator
Indikatoraktivitet Stat
Blinker hvidt Søger efter Wi-Fi-netværk
Lyser hvidt (klart) Forstærkeren er tændt og sluttet til et Wi-Fi-netværk
Lyser gult konstant Forstærkeren er i konfigurationstilstand
Blinker hurtigt gult Firmwarefejl - kontakt Bose kundeservice
Slukket Netværk deaktiveret
22 - DANSK
AVANCEREDE FUNKTIONER
Deaktiver Wi-Fi og Bluetooth-teknologi
Deaktivering af Wi-Fi deaktiverer også Bluetooth-funktionen.
1. Tryk på betjeningsknappen og hold den nede (8-10 sekunder).
Betjeningsknap
2. Når Wi-Fi-indikatoren slukkes, skal du slippe betjeningsknappen.
Genaktiver Wi-Fi og Bluetooth-teknologi
Genaktivering af Wi-Fi genaktiverer også Bluetooth-funktionen.
Tryk på betjeningsknappen, indtil Wi-Fi-indikatoren tændes (to sekunder).
Overbelastningssikring
Forstærkerens beskyttelse mod overbelastning reducerer automatisk den maksimale
udgangseffekt for at forhindre at forstærkeren bliver for varm. Dette kan ske, når
forstærkeren spiller ved høj lydstyrke i længere tid, eller hvis den er installeret på et
sted med begrænset ventilation. Fuld maksimal ydelse vender automatisk tilbage,
nårforstærkeren køler ned.
24 - DANSK
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Tekniske oplysninger
Mål og vægt
18,4 cm bredt x 30 cm dybt x 7,7 cm højt
1,5 kg
Nominel effekt
100-240 V 50/60 Hz, 400W
Inputfølsomhed
3,5 mm indgang: 1Vrms
RCA-indgange: 2Vrms
Signal/støjforhold (S/N)
>100 dB
Udgangseffekt (kontinuert gennemsnit)
100 W/kanal minimum 8 ohm, fra 20 Hz til 20 kHz, med højst 0,6 % THD.
Temperaturområde
0° C til 40° C
28 - DANSK
VÆGMONTERING
Specifikationer for monteringsdele
Du kan montere forstærkeren på en væg ved hjælp af monteringsbeslaget og
monteringsdelene.
ADVARSEL: Forstærkeren må IKKE monteres på overflader, der ikke er robuste nok
eller har noget potentielt farligt skjult bag sig, såsom elektriske ledninger
eller VVS-installationer. Hvis du er i tvivl om, hvordan du skal installere
beslaget, skal du kontakte en kvalificeret, professionel montør. Sørg for,
atbeslaget installeres i overensstemmelse med de lokale bygningsregler.
Enhed Træ Vægplade
Væggens tykkelse
3
4 tommer (19 mm) eller tykkere
3
8 tommer (9,5 mm) eller tykkere
Bor
3
32 tommer (2,38 mm)
1
4 tommer (6,35 mm)
Træskruer til
stjerneskruetrækker (2)
#10 x 1
1
4 " (M5 x 32 mm) #10 x 1
1
4 " (M5 x 32 mm)
Plastikankre (2)
Ikke i brug #10 (M5) plastikankre
Monter beslaget på væggen
Brug monteringsdelene til at fastgøre monteringsbeslaget til væggen.
FORSIGTIG: 
Monter kun forstærkeren på væggen med de beslag, der medfulgte.
Monter IKKE forstærkeren i loftet.
Placer eller installer IKKE beslaget eller forstærkeren i nærheden af varmekilder,
såsom pejse, radiatorer, varmeapparater eller andre apparater (herunder forstærkere),
der producerer varme. Ved montering i nærheden af et tv er det en god idé at se i tv-
brugervejledningen efter yderligere oplysninger til montering.
DANSK - 29
VÆGMONTERING
1. Placer monteringsbeslaget på væggen, hvor pilene er synlige og peger opad.
Tap
Pil
Monteringshuller
2. Markér de øverste og nederste monteringshullerne på væggen gennem beslagets
monteringshuller.
3. Fjern beslaget.
4. Bor to huller i væggen.
5. Juster beslaget efter de borede huller.
Bemærk: Hvis monteringsbeslaget sættes i en væg, skal du indsætte ankrene i
væggen, før du fastgør beslaget.
6. Isæt ankrene efter behov.
7. Isæt skruerne, og fastgør dem ved at dreje dem med uret.
4 - DEUTSCH
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den
Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für dieses
Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf.
Die Serien- und Modellnummern befinden sich hinten oder unten am Produkt.
Seriennummer: _____________________________________________________________________
Modellnummer: _____________________________________________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr
Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „6“ ist 2006 oder 2016.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: 886 2 2514 7977
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México,
D.F. Telefonnummer: + 5255 (5202) 3545
DEUTSCH - 17
BLUETOOTH-TECHNOLOGIE
Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Bluetooth-Smartphones,
-Tablets, -Computern und anderen Geräten zu Ihrem Verstärker zu streamen. Bevor
Sie Musik von einem Mobilgerät streamen können, müssen Sie das Mobilgerät mit dem
Verstärker verbinden.
Verbinden Ihres Mobilgeräts
1. Wählen Sie in der App Ihren Verstärker aus der Geräteleiste aus.
2. Wählen Sie Bluetooth
aus.
3. Wählen Sie VERBINDEN aus.
4. Wählen Sie Ihren SoundTouch®-Verstärker aus der Liste des Mobilgeräts aus.
Tipp: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der SoundTouch®-App für Ihren
Verstärker eingegeben haben. Wenn Sie Ihrem Verstärker keinen Namen
gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
Nach dem Verbinden wird der Name Ihres SoundTouch®-Verstärkers in der
Geräteliste angezeigt.
Trennen eines Mobilgeräts
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Mobilgerät aus.
DEUTSCH - 21
WI-FI-ANZEIGE
Wi-Fi-Status
An der Vorderseite des Verstärkers befindet sich eine Anzeige, die den Wi-Fi-Status
angibt. Die Lämpchen unter der Anzeige leuchten entsprechend dem Zustand des
Verstärkers.
Wi-Fi-Anzeige
Anzeigeaktivität Zustand
Blinkt weiß Nach einem Wi-Fi-Netzwerk wird gesucht
Leuchtet weiß (hell) Verstärker ist eingeschaltet und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden
Gelb Verstärker ist im Setup-Modus
Schnelles gelbes Blinken Firmware-Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst
Aus Vernetzung deaktiviert
28 - DEUTSCH
WANDMONTAGE
Angabe der Befestigungsmittel
Sie können den Verstärker mit der Montagehalterung und den Befestigungsmitteln an
der Wand montieren.
WARNUNG: Montieren Sie das Produkt NICHT an Wänden, die zu schwach sind
oder in denen Strom- oder Wasserleitungen usw. verlegt sind.
WennSie Bedenken haben, ziehen Sie einen qualifizierten Fachmann
zu Rate. Achten Sie darauf, dass die Halterung gemäß den örtlichen
Bauvorschriften angebracht ist.
Menüpunkt Holz Gipskartonplatten
Wandstärke
19 mm oder stärker 9,5 mm oder stärker
Bohrerbit
2,38 mm 6,35 mm
Sechskant-
Holzschrauben (2)
M5 x 32 mm M5 x 32 mm
Kunststoffdübel (2)
Nicht verwendet M5 Kunststoffdübel
Befestigen der Halterung an der Wand
Verwenden Sie die Befestigungsmittel, um die Montagehalterung an der Wand
zubefestigen.
ACHTUNG: 
Befestigen Sie den Verstärker nur mit der mit dem Verstärker mitgelieferten Halterung.
Befestigen Sie die Halterung NICHT an der Decke.
Platzieren oder montieren Sie die Halterung und den Verstärker NICHT in der Nähe
von Wärmequellen, zum Beispiel Kaminen, Radiatoren, Heizkörpern oder anderen
Apparaten (zum Beispiel Verstärker), die Wärme produzieren. Sehen Sie außerdem in
der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts nach, wenn Sie das Produkt in der Nähe
eines Fernsehgeräts montieren.
4 - DUTCH
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom
(Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen onderdelen X O O O O O
Plastic onderdelen O O O O O O
Luidsprekers X O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de maximaal
toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven de
maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor je administratie
Het serie- en modelnummer vind je aan de achterkant of onderkant van het product.
Serienummer: ______________________________________________________________________
Modelnummer: ______________________________________________________________________
Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te
registreren. Dat kan eenvoudig door naar http://global.Bose.com/register te gaan.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “6” is 2006 of 2016.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefoonnummer: 886 2 2514 7977
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefoonnummer: + 5255 (5202) 3545
/