Zebra WT6000 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra WT6000は、業務用ワイヤレスハンドヘルドコンピューターです。最新の技術を搭載し、耐久性に優れた設計で、過酷な環境下でも使用できます。

WT6000は、業務の生産性を向上させる様々な機能を備えています。高解像度のディスプレイとタッチスクリーンは、屋内外を問わず鮮明な画像とテキストを提供します。また、高速プロセッサと大容量メモリにより、複数のアプリを同時に実行してもスムーズな操作が可能です。

WT6000は、業務用アプリやユーティリティを簡単にインストールできるAndroidオペレーティングシステムを搭載しています。また、バーコードスキャナーやRFIDリーダーなどの周辺機器を接続することもできます。

WT6000は、頑丈な設計で、落下や衝撃に強く、過酷な環境下でも使用できます。また、IP65等級の防塵・防水性能を備えているため、埃

Zebra WT6000は、業務用ワイヤレスハンドヘルドコンピューターです。最新の技術を搭載し、耐久性に優れた設計で、過酷な環境下でも使用できます。

WT6000は、業務の生産性を向上させる様々な機能を備えています。高解像度のディスプレイとタッチスクリーンは、屋内外を問わず鮮明な画像とテキストを提供します。また、高速プロセッサと大容量メモリにより、複数のアプリを同時に実行してもスムーズな操作が可能です。

WT6000は、業務用アプリやユーティリティを簡単にインストールできるAndroidオペレーティングシステムを搭載しています。また、バーコードスキャナーやRFIDリーダーなどの周辺機器を接続することもできます。

WT6000は、頑丈な設計で、落下や衝撃に強く、過酷な環境下でも使用できます。また、IP65等級の防塵・防水性能を備えているため、埃

WT6000 키패드
빠른 참조 안내서
ZEBRA와 얼룩말 머리 그래픽은 전 세계의 많은 관할 지역에서 사용되는 Zebra
Technologies Corporation의 등록 상표입니다. 기타 모든 상표는 해당 소유자의
재산입니다. ©2019 Zebra Technologies Corporation 및/또는 그 계열사.
All rights reserved.
Zebra Technologies | 3 Overlook Point Lincolnshire, IL 60069 USA
www.zebra.com
MN-003733-02KO 개정판 A
키패드가 장착된 WT6000
특징
키패드 설치 손목 착용 장치 설치
참고: 자세한 내용은 WT6000 손목 착용 장치 설치
설명서를 참조하십시오.
규정 정보
본 장치는 Zebra Technologies Corporation의
승인을 받았습니다.
본 설명서는 다음 모델 번호 및 부품 번호
적용됩니다. KYPD-WT6X
모든 Zebra 장치는 판매 지역의 규칙과 규격에
적합하게 제작되었으며 필요한 인증 마크
부착되어 있습니다.
현지 언어로 번역된 문서는 다음 웹사이트에서
확인하실 수 있습니다.
http://www.zebra.com/support.
Zebra의 명시적 승인 없이 Zebra 장비를 변형 또는
개조한 경우, 사용자의 장비 작동 권한이 박탈될 수
있습니다.
주의: Zebra에서 승인한 UL 인증 모바일 컴퓨터,
Zebra에서 승인한 UL 인증/허가 배터리 팩하고만
사용하십시오.
최고 작동 온도는 +50°C입니다.
건강 및 안전 권장 사항
인체공학적 권장 사항
주의: 아래 권장 사항을 따르면 인체 부상 위험을
방지하거나 최소화할 수 있습니다. 현지 건강 및
안전 관리자와의 상담을 통해, 회사 안전 방침이
제대로 지켜지고 있는지 확인하여 작업자 부상을
예방하십시오.
반복되는 동작은 피하거나 줄이십시오.
편안한 자세를 유지하십시오.
과도한 힘은 피하거나 줄이십시오.
자주 사용하는 물건은 주변에 두십시오.
올바른 높이에서 작업을 수행하십시오.
진동은 피하거나 줄이십시오.
직접적인 압력은 피하거나 줄이십시오.
조절식 작업대를 준비해 두십시오.
여유 공간을 충분히 확보하십시오.
적합한 작업 환경을 조성하십시오.
작업 절차를 개선하십시오.
무선 주파수 간섭 요구 조건 - FCC
참고: 본 장치는 FCC 규격 제15조의 Class B
디지털 장비 관련 규제에 따라 테스트되었으며 이에
적합한 것으로 판정되었습니다. 이러한 규제는
주거 환경에서 사용할 때 발생하는 유해한 전자파
간섭으로부터 보호하기 위해 마련되었습니다.
본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용,
방사하는 제품이므로, 지침에 따라 설치하고
사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해한 전파
간섭을 유발할 수 있습니다. 그러나 특정 방식으로
설치를 하더라도 간섭이 발생하지 않는 것은
아닙니다. 본 장비가 라디오나 TV 수신과 간섭을
일으키는 경우 다음 방법 중 하나로 간섭을 수정해
보십시오. 간섭 발생 여부는 장비를 껐다가 켜는
방법으로 확인하실 수 있습니다.
수신 안테나의 방향이나 위치를 바꾸십시오.
수신기와 장비 사이 거리를 넓히십시오.
수신기와 장비를 서로 다른 단자에 꽂으십시오.
판매점이나 라디오/TV 전문 기술자의 도움을
받으십시오.
무선 주파 간섭 요구 조건 –
캐나다
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
1 키패드 마운트
2 WT6000 키패드
3 Torx T6 설치 나사
12
3
보증
Zebra 하드웨어 제품 보증서 전문은
www.zebra.com/warranty에서 확인하실 수
있습니다.
서비스 정보
설비 네트워크에서 작동되고 애플리케이션
실행할 수 있도록 장비를 구성한 후 사용하십시오.
장비 사용에 문제가 발생할 경우 관련 기술
또는 시스템 지원 센터에 문의하십시오.
장비에 문제가 있는 경우 관련 기술 또는
시스템 지원 센터가 Zebra 글로벌 고객 지
센터(www.zebra.com/support)에 문의합니다.
본 설명서의 최신 버전은 www.zebra.com/
support에서 확인하실 수 있습니다.
마크 및 유럽 경제
지역 (EEA)
준수 선언
Zebra는 본 문서를 통해 이 장비에 적용되는 모든
지침(Directive), 즉 2014/30/EU, 2014/35/EU 및
2011/65/EU를 준수함을 선언합니다. 유럽연합
적합성 선언서(EU Declaration of Conformity)
전문은 다음 주소에서 확인할 수 있습니다.
http://www.zebra.com/doc에서 확인할 수
있습니다.
일본(VCCI) - 전자파 장해
자주규제협의회
Class B ITE
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装
置は、家庭環境で使用することを目的としていま
すが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に
近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ
とがあります。 取扱説明書に従って正しい取り
扱いをして下さい。
Class B ITE 한국 경고문
중국
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/contact.
合格证: 품질 인증서
멕시코
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
우크라이나
Дане обладнання відповідає вимогам
технічного регламенту № 1057, 2008 на
обмеження щодо використання деяких
небезпечних речовин в електричних та
електронних пристроях.
태국
เครื่ องโทรคมนาคมและอ ปกรณ นี้
มี ความสอดคลองตามข อกาหนดของ กทช .
전기 전자 폐기물
지침 (WEEE: Waste
Electrical and Electronic
Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their
life must be returned to Zebra for recycling. For
information on how to return product, please go to:
www.zebra.com/weee
.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les
produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à
Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez :
www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más
información sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния
им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес:
www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono
giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio.
Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim
de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto,
visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen
aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra
w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajdują się na stronie internetowej
www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné
po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete
na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea
lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta
külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått
sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns
www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki
tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön,
kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på:
www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο
Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu
fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po
poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo.
Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky
musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie
o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių:
ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas
mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm
ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
터키의 WEEE 준수 선언
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
서비스 정보
장비 사용에 문제가 발생할 경우 관련 기술 또는
시스템 지원 센터에 문의하십시오. 장비에 문제가
있는 경우 글로벌 고객 지원 센터로 문의:
http://www.zebra.com/support.
본 설명서의 최신 버전은 다음 주소에서 확인할 수
있습니다.
http://www.zebra.com/support.
CMM 공개
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量
均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料
的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。( 企业可
在此处,根据实际情况对上表中打 “×” 的技术原因
进行进一步说明。
이 표는 중국 RoHS 요구 조건에 따라
작성되었습니다.
기 종별 사 용 자 안 내 문
B급
( 가정용
방송통신기
자재 )
이 기기는 가정용 (B 급 )
전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며 , 모든 지역에서 사용할 수
있습니다 .
部件名称
(Parts)
有害物质
(Pb)
(Hg)
镉(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal
Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit
Modules)
XOO O O O
电缆及电缆
组件
(Cables and
Cable
Assemblies)
XOO O O O
塑料和聚合
物部件
(Plastic and
Polymeric
Parts)
OOO O O O
光学和光学
组件
(Optics and
Optical
Components)
OOX O O O
电池
(Batteries)
XOO O O O
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra WT6000 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra WT6000は、業務用ワイヤレスハンドヘルドコンピューターです。最新の技術を搭載し、耐久性に優れた設計で、過酷な環境下でも使用できます。

WT6000は、業務の生産性を向上させる様々な機能を備えています。高解像度のディスプレイとタッチスクリーンは、屋内外を問わず鮮明な画像とテキストを提供します。また、高速プロセッサと大容量メモリにより、複数のアプリを同時に実行してもスムーズな操作が可能です。

WT6000は、業務用アプリやユーティリティを簡単にインストールできるAndroidオペレーティングシステムを搭載しています。また、バーコードスキャナーやRFIDリーダーなどの周辺機器を接続することもできます。

WT6000は、頑丈な設計で、落下や衝撃に強く、過酷な環境下でも使用できます。また、IP65等級の防塵・防水性能を備えているため、埃

他の言語で