ES520

Optoma ES520 クイックスタートガイド

  • Optoma Zoom ES520プロジェクターのクイックスタートカードの内容について説明します。接続方法、設定、操作方法、安全上の注意事項など、このドキュメントに記載されている情報に基づいて、ご質問にお答えします。お気軽にご質問ください。
  • プロジェクターの電源の入れ方は?
    パソコンと接続するにはどうすればいいですか?
    画像がぼやけている場合はどうすればいいですか?
    ズーム機能はどうやって使いますか?
    安全上の注意点は?
Quick Start Card
1
2
Toggle Output Settings
Asus/Dell [Fn] + [F8]
Acer/Toshiba [Fn] + [F5]
Gateway [Fn] + [F4]
HP/Compaq [Fn] + [F4]
IBM/Lenovo [Fn] + [F7]
NEC [Fn] + [F3]
Mac Apple :
System PreferencesDisplay
ArrangementMirror display
+
5
Power
6
4
3
1
35
1
2
5
3
3 4
4
Audio (RCA x2) Cable RCA x3 Cable Component Cable
Component Adapter
Video (RCA) Cable
SCART Adapter
S-Video
VGA Cable*
*Only VGA cable is a standard
accessory.
Adjust Focus
Régler la mise au point
Stellen Sie den Fokus ein
Ajuste el enfoque
Regolare la messa a fuoco
Ajuste da focagem
Pas de scherpstelling aan
Wyreguluj Powiększenie.
Настройте масштаб
Projektorin zoomin säätö
調整變焦
调整变焦
ズームを調整
줌 조절
Wyreguluj Ostrość
Настройте фокусировку
Projektorin tarkennuksen säätö
調整對焦
调整焦距
ス]を調整
초점 조절
6
Avoid staring directly into the projector beam at all
times.
Minimize standing facing into the beam. Keep your
back to the beam as much as possible.
Evitez à tout moment de regarder directement vers
le faisceau du projecteur.
Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez
dos au faisceau autant que possible.
Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.
Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lich-
tstrahl zu stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum
Projektor-Lichtstrahl.
No mire al haz del proyector en ningún momento.
Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al
haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible.
Evitare sempre di guardare direttamente il raggio
del proiet-tore.
Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio.
Tenersi dietro al raggio per quanto possibile.
Evite olhar directamente para a luz do projector seja
em que circunstância for.
Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente
do projec-tor. Mantenha-se de costas para a luz do
projector o máximo possível.
Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van
de pro-jector te kijken.
Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo
veel mo-gelijk uw rug naar de straal gericht.
Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia
na wiązkę światła projektora.
Należy zminimalizować stawanie przodem do
światła projektora. Należy najczęściej na ile to
możliwe ustawiać się tyłem do wiązki światła
projektora.
Никогда не смотрите прямо на луч проектора.
Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно
чаще поворачивайтесь спиной к лучу.
Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsätee-
seen.
Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä.
Pidä selkäsi sädettä kohti niin paljon kuin mahdol-
lista.
請勿直視鏡頭內部。
請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接照
射。
请勿直视镜头内部。
请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接照
射。
プロジェクタの光源に直接注視しないでくださ
い。
プロジェクタの光源に向いて立たないでくださ
い。出来る限り、離れてください。
프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시오.
빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능
하면 빛을 등지고 사용하시기 바랍니다.
8
Adjust Zoom
Régler le zoom
Passen Sie den Zoom an
Ajuste el zoom
Regolare lo Zoom
Ajuste do zoom
Pas de zoomfactor aan
7
Warning!
www.optoma.com
Quick Start Card
Zoom Series Only
/